# Chinese (Simplified, China) translations for .
 
						
						
						
							# Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
 
						
						
						
							# This file is distributed under the same license as the  project.
 
						
						
						
							#
 
						
						
						
							# Translators:
 
						
						
						
							# RainSlide, 2018
 
						
						
						
							# Jsthon, 2019
 
						
						
						
							# Mingye Wang <arthur200126@gmail.com>, 2018
 
						
						
						
							# Noémi Ványi <sitbackandwait@gmail.com>, 2019
 
						
						
						
							# Sion Kazama, 2018
 
						
						
						
							# wenke, 2015
 
						
						
						
							# wenke, 2015-2018
 
						
						
						
							# WhiredPlanck <fungdaat31@outlook.com>, 2020
 
						
						
						
							msgid ""
 
						
						
						
							msgstr ""
 
						
						
						
							"Project-Id-Version:  searx\n"
 
						
						
						
							"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 
						
						
						
							"POT-Creation-Date: 2021-11-24 19:24+0000\n"
 
						
						
						
							"PO-Revision-Date: 2021-11-23 10:08+0000\n"
 
						
						
						
							"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
 
						
						
						
							"Language: zh_Hans_CN\n"
 
						
						
						
							"Language-Team: Chinese (Simplified) "
 
						
						
						
							"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/zh_Hans/>\n"
 
						
						
						
							"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
						
						
						
							"MIME-Version: 1.0\n"
 
						
						
						
							"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 
						
						
						
							"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
						
						
						
							"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/webapp.py:164
 
						
						
						
							msgid "files"
 
						
						
						
							msgstr "文件"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/webapp.py:165
 
						
						
						
							msgid "general"
 
						
						
						
							msgstr "全部"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/webapp.py:166
 
						
						
						
							msgid "music"
 
						
						
						
							msgstr "音乐"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/webapp.py:167
 
						
						
						
							msgid "social media"
 
						
						
						
							msgstr "社交"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/webapp.py:168
 
						
						
						
							msgid "images"
 
						
						
						
							msgstr "图片"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/webapp.py:169
 
						
						
						
							msgid "videos"
 
						
						
						
							msgstr "视频"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/webapp.py:170
 
						
						
						
							msgid "it"
 
						
						
						
							msgstr "技术"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/webapp.py:171
 
						
						
						
							msgid "news"
 
						
						
						
							msgstr "新闻"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/webapp.py:172
 
						
						
						
							msgid "map"
 
						
						
						
							msgstr "地图"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/webapp.py:173
 
						
						
						
							msgid "onions"
 
						
						
						
							msgstr "洋葱路由"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/webapp.py:174
 
						
						
						
							msgid "science"
 
						
						
						
							msgstr "学术"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/webapp.py:178
 
						
						
						
							msgid "auto"
 
						
						
						
							msgstr ""
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/webapp.py:179
 
						
						
						
							msgid "light"
 
						
						
						
							msgstr ""
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/webapp.py:180
 
						
						
						
							msgid "dark"
 
						
						
						
							msgstr ""
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/webapp.py:184
 
						
						
						
							msgid "timeout"
 
						
						
						
							msgstr "等待时间"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/webapp.py:185
 
						
						
						
							msgid "parsing error"
 
						
						
						
							msgstr "解析错误"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/webapp.py:186
 
						
						
						
							msgid "HTTP protocol error"
 
						
						
						
							msgstr "HTTP协议错误"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/webapp.py:187
 
						
						
						
							msgid "network error"
 
						
						
						
							msgstr "网络错误"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/webapp.py:189
 
						
						
						
							msgid "unexpected crash"
 
						
						
						
							msgstr "意外崩溃"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/webapp.py:196
 
						
						
						
							msgid "HTTP error"
 
						
						
						
							msgstr "HTTP错误"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/webapp.py:197
 
						
						
						
							msgid "HTTP connection error"
 
						
						
						
							msgstr "HTTP连接错误"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/webapp.py:203
 
						
						
						
							msgid "proxy error"
 
						
						
						
							msgstr "代理错误"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/webapp.py:204
 
						
						
						
							msgid "CAPTCHA"
 
						
						
						
							msgstr "验证码"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/webapp.py:205
 
						
						
						
							msgid "too many requests"
 
						
						
						
							msgstr "太多请求"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/webapp.py:206
 
						
						
						
							msgid "access denied"
 
						
						
						
							msgstr "拒绝访问"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/webapp.py:207
 
						
						
						
							msgid "server API error"
 
						
						
						
							msgstr "服务器接口错误"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/webapp.py:399
 
						
						
						
							msgid "No item found"
 
						
						
						
							msgstr "条目未找到"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/engines/qwant.py:198
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:401
 
						
						
						
							msgid "Source"
 
						
						
						
							msgstr "来源"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/webapp.py:523 searx/webapp.py:935
 
						
						
						
							msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
 
						
						
						
							msgstr "设置无效,请编辑您的首选项"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/webapp.py:539
 
						
						
						
							msgid "Invalid settings"
 
						
						
						
							msgstr "设置无效"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/webapp.py:617 searx/webapp.py:688
 
						
						
						
							msgid "search error"
 
						
						
						
							msgstr "搜索错误"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/webapp.py:731
 
						
						
						
							msgid "{minutes} minute(s) ago"
 
						
						
						
							msgstr "{minutes} 分钟前"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/webapp.py:733
 
						
						
						
							msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
 
						
						
						
							msgstr "{hours} 小时 {minutes} 分钟前"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/webapp.py:856
 
						
						
						
							msgid "Suspended"
 
						
						
						
							msgstr "已被封禁"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/answerers/random/answerer.py:65
 
						
						
						
							msgid "Random value generator"
 
						
						
						
							msgstr "随机数生成器"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/answerers/random/answerer.py:66
 
						
						
						
							msgid "Generate different random values"
 
						
						
						
							msgstr "生成不同的随机数"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/answerers/statistics/answerer.py:50
 
						
						
						
							msgid "Statistics functions"
 
						
						
						
							msgstr "统计功能"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/answerers/statistics/answerer.py:51
 
						
						
						
							msgid "Compute {functions} of the arguments"
 
						
						
						
							msgstr "计算 {functions} 参数"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/engines/openstreetmap.py:155
 
						
						
						
							msgid "Get directions"
 
						
						
						
							msgstr "获取路线"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/engines/pdbe.py:90
 
						
						
						
							msgid "{title} (OBSOLETE)"
 
						
						
						
							msgstr "{title} (已过时)"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/engines/pdbe.py:97
 
						
						
						
							msgid "This entry has been superseded by"
 
						
						
						
							msgstr "此条目已被取代"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/engines/pubmed.py:78
 
						
						
						
							msgid "No abstract is available for this publication."
 
						
						
						
							msgstr "本出版物没有摘要。"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/engines/qwant.py:200
 
						
						
						
							msgid "Channel"
 
						
						
						
							msgstr ""
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/plugins/hash_plugin.py:24
 
						
						
						
							msgid "Converts strings to different hash digests."
 
						
						
						
							msgstr ""
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/plugins/hash_plugin.py:52
 
						
						
						
							msgid "hash digest"
 
						
						
						
							msgstr ""
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/plugins/hostname_replace.py:9
 
						
						
						
							msgid "Hostname replace"
 
						
						
						
							msgstr ""
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/plugins/hostname_replace.py:10
 
						
						
						
							msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
 
						
						
						
							msgstr ""
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
 
						
						
						
							msgid "Infinite scroll"
 
						
						
						
							msgstr "无限滚动"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/plugins/infinite_scroll.py:4
 
						
						
						
							msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
 
						
						
						
							msgstr "滚动到当前页面底部时自动加载下一页"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
 
						
						
						
							msgid "Open Access DOI rewrite"
 
						
						
						
							msgstr "开放访问 DOI 重定向"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
 
						
						
						
							msgid ""
 
						
						
						
							"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
 
						
						
						
							"when available"
 
						
						
						
							msgstr "尽量重定向到开放访问的文章以避免付费墙(如果可用)"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
 
						
						
						
							msgid "Search on category select"
 
						
						
						
							msgstr "搜索类别选择"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
 
						
						
						
							msgid ""
 
						
						
						
							"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
 
						
						
						
							"multiple categories. (JavaScript required)"
 
						
						
						
							msgstr "选中一个类别后立即执行搜索。禁用后,可以选择多个类别一起搜索。(需启用 JavaScript)  
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/plugins/self_info.py:19
 
						
						
						
							msgid "Self Informations"
 
						
						
						
							msgstr ""
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/plugins/self_info.py:20
 
						
						
						
							msgid ""
 
						
						
						
							"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
 
						
						
						
							"contains \"user agent\"."
 
						
						
						
							msgstr "当您搜索「ip」时, ; , ,  
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27
 
						
						
						
							msgid "Tracker URL remover"
 
						
						
						
							msgstr "移除跟踪链接"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:28
 
						
						
						
							msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
 
						
						
						
							msgstr "从返回的链接中移除跟踪参数"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
 
						
						
						
							msgid "Vim-like hotkeys"
 
						
						
						
							msgstr "Vim 式快捷键"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
 
						
						
						
							msgid ""
 
						
						
						
							"Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
 
						
						
						
							"Press \"h\" key on main or result page to get help."
 
						
						
						
							msgstr "使用 Vim 式快捷键浏览搜索结果(需要 JavaScript)  
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
 
						
						
						
							msgid "Page not found"
 
						
						
						
							msgstr "未找到网页"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
 
						
						
						
							#, python-format
 
						
						
						
							msgid "Go to %(search_page)s."
 
						
						
						
							msgstr "前往 %(search_page)s。"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
 
						
						
						
							msgid "search page"
 
						
						
						
							msgstr "搜索页面"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/about.html:2 searx/templates/oscar/navbar.html:6
 
						
						
						
							msgid "about"
 
						
						
						
							msgstr "关于"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/advanced.html:4
 
						
						
						
							msgid "Advanced settings"
 
						
						
						
							msgstr "高级设置"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/base.html:55
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
 
						
						
						
							msgid "Close"
 
						
						
						
							msgstr "关闭"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/base.html:57
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/results.html:47
 
						
						
						
							msgid "Error!"
 
						
						
						
							msgstr "错误!"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54
 
						
						
						
							msgid "Powered by"
 
						
						
						
							msgstr "技术支持来自"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54
 
						
						
						
							msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
 
						
						
						
							msgstr "一个尊重隐私、可再开发的元搜索引擎"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:55
 
						
						
						
							msgid "Source code"
 
						
						
						
							msgstr "源代码"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:56
 
						
						
						
							msgid "Issue tracker"
 
						
						
						
							msgstr "问题追踪器"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/base.html:57 searx/templates/simple/stats.html:21
 
						
						
						
							msgid "Engine stats"
 
						
						
						
							msgstr "搜索引擎统计"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/base.html:89
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/base.html:58
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
 
						
						
						
							msgid "Public instances"
 
						
						
						
							msgstr "公开实例"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:59
 
						
						
						
							msgid "Contact instance maintainer"
 
						
						
						
							msgstr ""
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/languages.html:2
 
						
						
						
							msgid "Language"
 
						
						
						
							msgstr "语言"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/languages.html:4
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/preferences.html:120
 
						
						
						
							msgid "Default language"
 
						
						
						
							msgstr "默认语言"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/macros.html:23
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
 
						
						
						
							msgid "magnet link"
 
						
						
						
							msgstr "磁力链接"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/macros.html:24
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
 
						
						
						
							msgid "torrent file"
 
						
						
						
							msgstr "种子文件"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:39
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/macros.html:73 searx/templates/oscar/macros.html:75
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/macros.html:41
 
						
						
						
							msgid "cached"
 
						
						
						
							msgstr "缓存"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/macros.html:43 searx/templates/oscar/macros.html:59
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/macros.html:79 searx/templates/oscar/macros.html:93
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/macros.html:41
 
						
						
						
							msgid "proxied"
 
						
						
						
							msgstr "代理"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/macros.html:133
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:330
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:348
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:402
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/preferences.html:282
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/preferences.html:320
 
						
						
						
							msgid "Allow"
 
						
						
						
							msgstr "允许"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/macros.html:139
 
						
						
						
							msgid "broken"
 
						
						
						
							msgstr ""
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/macros.html:141
 
						
						
						
							msgid "supported"
 
						
						
						
							msgstr "支持的"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/macros.html:143
 
						
						
						
							msgid "not supported"
 
						
						
						
							msgstr "不支持的"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/navbar.html:7
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:90
 
						
						
						
							msgid "preferences"
 
						
						
						
							msgstr "首选项"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:12
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/preferences.html:29
 
						
						
						
							msgid "No HTTPS"
 
						
						
						
							msgstr ""
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:14
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40
 
						
						
						
							msgid "Number of results"
 
						
						
						
							msgstr "结果数"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:14
 
						
						
						
							msgid "Avg."
 
						
						
						
							msgstr ""
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:17
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:18
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/results.html:36
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/preferences.html:31
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/preferences.html:32
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/results.html:50
 
						
						
						
							msgid "View error logs and submit a bug report"
 
						
						
						
							msgstr ""
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:38
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/stats.html:70
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/preferences.html:53
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/stats.html:70
 
						
						
						
							msgid "Median"
 
						
						
						
							msgstr ""
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:39
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/stats.html:76
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/preferences.html:54
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/stats.html:76
 
						
						
						
							msgid "P80"
 
						
						
						
							msgstr ""
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:40
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/stats.html:82
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/preferences.html:55
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/stats.html:82
 
						
						
						
							msgid "P95"
 
						
						
						
							msgstr ""
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:68
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/preferences.html:83
 
						
						
						
							msgid "Failed checker test(s): "
 
						
						
						
							msgstr ""
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:96
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/preferences.html:101
 
						
						
						
							msgid "Preferences"
 
						
						
						
							msgstr "首选项"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:101
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:111
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/preferences.html:107
 
						
						
						
							msgid "General"
 
						
						
						
							msgstr "常规"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:102
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:193
 
						
						
						
							msgid "User Interface"
 
						
						
						
							msgstr ""
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:103
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:257
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/preferences.html:234
 
						
						
						
							msgid "Privacy"
 
						
						
						
							msgstr "隐私"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:104
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:307
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/preferences.html:274
 
						
						
						
							msgid "Engines"
 
						
						
						
							msgstr "搜索引擎"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:105
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/preferences.html:315
 
						
						
						
							msgid "Special Queries"
 
						
						
						
							msgstr ""
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:106
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:442
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/preferences.html:355
 
						
						
						
							msgid "Cookies"
 
						
						
						
							msgstr "Cookies"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:123
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:125
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/preferences.html:110
 
						
						
						
							msgid "Default categories"
 
						
						
						
							msgstr "默认类别"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:133
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/preferences.html:117
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/preferences.html:244
 
						
						
						
							msgid "Search language"
 
						
						
						
							msgstr "搜索语言"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:134
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/preferences.html:126
 
						
						
						
							msgid "What language do you prefer for search?"
 
						
						
						
							msgstr "您更喜欢使用什么语言进行搜索?"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:141
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:334
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:344
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/preferences.html:145
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/preferences.html:286
 
						
						
						
							msgid "SafeSearch"
 
						
						
						
							msgstr "安全搜索"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:142
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/preferences.html:153
 
						
						
						
							msgid "Filter content"
 
						
						
						
							msgstr "过滤内容"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:145
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/preferences.html:148
 
						
						
						
							msgid "Strict"
 
						
						
						
							msgstr "严格"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:146
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/preferences.html:149
 
						
						
						
							msgid "Moderate"
 
						
						
						
							msgstr "中等"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:147
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/preferences.html:150
 
						
						
						
							msgid "None"
 
						
						
						
							msgstr "无"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:153
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/preferences.html:131
 
						
						
						
							msgid "Autocomplete"
 
						
						
						
							msgstr "自动补全"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:154
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/preferences.html:140
 
						
						
						
							msgid "Find stuff as you type"
 
						
						
						
							msgstr "自动补全搜索字词"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:168
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/preferences.html:159
 
						
						
						
							msgid "Open Access DOI resolver"
 
						
						
						
							msgstr "开放访问 DOI 解析器"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:169
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/preferences.html:169
 
						
						
						
							msgid ""
 
						
						
						
							"Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
 
						
						
						
							"required)"
 
						
						
						
							msgstr "尽可能重定向到出版物的开放访问版本(需要插件)"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:183
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/preferences.html:173
 
						
						
						
							msgid "Engine tokens"
 
						
						
						
							msgstr "引擎令牌"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:184
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/preferences.html:177
 
						
						
						
							msgid "Access tokens for private engines"
 
						
						
						
							msgstr "私密引擎的访问令牌"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:198
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/preferences.html:184
 
						
						
						
							msgid "Interface language"
 
						
						
						
							msgstr "界面语言"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:199
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/preferences.html:192
 
						
						
						
							msgid "Change the language of the layout"
 
						
						
						
							msgstr "改变界面语言"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:210
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/preferences.html:197
 
						
						
						
							msgid "Theme"
 
						
						
						
							msgstr ""
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:211
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/preferences.html:205
 
						
						
						
							msgid "Change SearXNG layout"
 
						
						
						
							msgstr ""
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:222
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:228
 
						
						
						
							msgid "Choose style for this theme"
 
						
						
						
							msgstr "选择此主题的样式"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:222
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:228
 
						
						
						
							msgid "Style"
 
						
						
						
							msgstr "样式"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:231
 
						
						
						
							msgid "Show advanced settings"
 
						
						
						
							msgstr ""
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:232
 
						
						
						
							msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
 
						
						
						
							msgstr ""
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:235
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:245
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/preferences.html:224
 
						
						
						
							msgid "On"
 
						
						
						
							msgstr "启用"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:236
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:246
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/preferences.html:225
 
						
						
						
							msgid "Off"
 
						
						
						
							msgstr "禁用"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:241
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/preferences.html:221
 
						
						
						
							msgid "Results on new tabs"
 
						
						
						
							msgstr "在新标签页打开搜索结果"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:242
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/preferences.html:228
 
						
						
						
							msgid "Open result links on new browser tabs"
 
						
						
						
							msgstr "在新标签页打开搜索链接"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:262
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/preferences.html:237
 
						
						
						
							msgid "Method"
 
						
						
						
							msgstr "方法"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:263
 
						
						
						
							msgid ""
 
						
						
						
							"Change how forms are submited, <a "
 
						
						
						
							"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
 
						
						
						
							" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
 
						
						
						
							msgstr ""
 
						
						
						
							"更改提交表单时使用的请求方法,<a href=\"https://zh.wikipedia.org/wiki/超文本传输协议#请求方法\" "
 
						
						
						
							"rel=\"external\">深入了解请求方法</a>"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:273
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/preferences.html:249
 
						
						
						
							msgid "Image proxy"
 
						
						
						
							msgstr "代理图片"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:274
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/preferences.html:256
 
						
						
						
							msgid "Proxying image results through SearXNG"
 
						
						
						
							msgstr ""
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:277
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:288
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/preferences.html:252
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/preferences.html:264
 
						
						
						
							msgid "Enabled"
 
						
						
						
							msgstr "启用"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:278
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:289
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/preferences.html:253
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/preferences.html:265
 
						
						
						
							msgid "Disabled"
 
						
						
						
							msgstr "禁用"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:284
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/preferences.html:261
 
						
						
						
							msgid "Query in the page's title"
 
						
						
						
							msgstr ""
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:285
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/preferences.html:268
 
						
						
						
							msgid ""
 
						
						
						
							"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
 
						
						
						
							"can record this title"
 
						
						
						
							msgstr ""
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:315
 
						
						
						
							msgid "Allow all"
 
						
						
						
							msgstr "允许所有"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:316
 
						
						
						
							msgid "Disable all"
 
						
						
						
							msgstr "禁用所有"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:331
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:347
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/stats.html:29
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/preferences.html:283
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/stats.html:28
 
						
						
						
							msgid "Engine name"
 
						
						
						
							msgstr "搜索引擎名称"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:332
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:346
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/preferences.html:284
 
						
						
						
							msgid "Shortcut"
 
						
						
						
							msgstr "快捷键"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:333
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:345
 
						
						
						
							msgid "Selected language"
 
						
						
						
							msgstr "选择语言"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:335
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:343
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/time-range.html:2
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/preferences.html:287
 
						
						
						
							msgid "Time range"
 
						
						
						
							msgstr "时间范围"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:336
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:342
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/stats.html:32
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/preferences.html:288
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/stats.html:31
 
						
						
						
							msgid "Response time"
 
						
						
						
							msgstr ""
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:337
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:341
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/preferences.html:289
 
						
						
						
							msgid "Max time"
 
						
						
						
							msgstr "最大时间"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:338
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:340
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/stats.html:33
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/preferences.html:290
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/stats.html:32
 
						
						
						
							msgid "Reliability"
 
						
						
						
							msgstr ""
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:396
 
						
						
						
							msgid "Query"
 
						
						
						
							msgstr ""
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:403
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/preferences.html:321
 
						
						
						
							msgid "Keywords"
 
						
						
						
							msgstr "关键词"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:404
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/preferences.html:322
 
						
						
						
							msgid "Name"
 
						
						
						
							msgstr "名称"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:405
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/preferences.html:323
 
						
						
						
							msgid "Description"
 
						
						
						
							msgstr "描述"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:406
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/preferences.html:324
 
						
						
						
							msgid "Examples"
 
						
						
						
							msgstr "示例"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:411
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/preferences.html:327
 
						
						
						
							msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
 
						
						
						
							msgstr ""
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:424
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/preferences.html:338
 
						
						
						
							msgid "This is the list of plugins."
 
						
						
						
							msgstr ""
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:445
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/preferences.html:357
 
						
						
						
							msgid ""
 
						
						
						
							"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
 
						
						
						
							"computer."
 
						
						
						
							msgstr ""
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:446
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/preferences.html:358
 
						
						
						
							msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
 
						
						
						
							msgstr ""
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:451
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/preferences.html:363
 
						
						
						
							msgid "Cookie name"
 
						
						
						
							msgstr "Cookie 名称"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:452
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/preferences.html:364
 
						
						
						
							msgid "Value"
 
						
						
						
							msgstr "值"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:469
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/preferences.html:385
 
						
						
						
							msgid ""
 
						
						
						
							"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
 
						
						
						
							"this data about you."
 
						
						
						
							msgstr "这些设置被存储在您的 cookie 中,这种保存设置的方式允许我们不存储您的设置数据。"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:470
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/preferences.html:387
 
						
						
						
							msgid ""
 
						
						
						
							"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
 
						
						
						
							"track you."
 
						
						
						
							msgstr "这些 Cookie 信息可辅助您便捷地使用服务,我们不会利用这些信息来追踪您。"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:474
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/preferences.html:376
 
						
						
						
							msgid "Search URL of the currently saved preferences"
 
						
						
						
							msgstr "当前保存选项的搜索链接"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:475
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/preferences.html:380
 
						
						
						
							msgid ""
 
						
						
						
							"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
 
						
						
						
							"leaking data to the clicked result sites."
 
						
						
						
							msgstr "注意:在搜索链接中保存自定义设置会把数据泄露给点击的结果网站,从而泄漏隐私。"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:480
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/preferences.html:390
 
						
						
						
							msgid "save"
 
						
						
						
							msgstr "保存"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:481
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/preferences.html:392
 
						
						
						
							msgid "back"
 
						
						
						
							msgstr "返回"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:482
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/preferences.html:391
 
						
						
						
							msgid "Reset defaults"
 
						
						
						
							msgstr "恢复默认"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/results.html:32 searx/templates/simple/results.html:47
 
						
						
						
							msgid "Engines cannot retrieve results"
 
						
						
						
							msgstr "引擎无法获取结果"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/simple/results.html:69
 
						
						
						
							msgid "Suggestions"
 
						
						
						
							msgstr "搜索建议"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/results.html:74
 
						
						
						
							msgid "Links"
 
						
						
						
							msgstr "链接"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/results.html:79 searx/templates/simple/results.html:87
 
						
						
						
							msgid "Search URL"
 
						
						
						
							msgstr "搜索链接"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/results.html:84 searx/templates/simple/results.html:92
 
						
						
						
							msgid "Download results"
 
						
						
						
							msgstr "下载结果"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/results.html:95
 
						
						
						
							msgid "RSS subscription"
 
						
						
						
							msgstr "RSS 订阅"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/results.html:104
 
						
						
						
							msgid "Search results"
 
						
						
						
							msgstr "搜索结果"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/results.html:109
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/results.html:116
 
						
						
						
							msgid "Try searching for:"
 
						
						
						
							msgstr "尝试搜索:"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/results.html:162
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/results.html:187
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/results.html:182
 
						
						
						
							msgid "next page"
 
						
						
						
							msgstr "下一页"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/results.html:169
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/results.html:180
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/results.html:165
 
						
						
						
							msgid "previous page"
 
						
						
						
							msgstr "上一页"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/search.html:8
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/simple_search.html:4
 
						
						
						
							msgid "Search for..."
 
						
						
						
							msgstr "搜索..."
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/search.html:8
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/search_full.html:11
 
						
						
						
							msgid "Start search"
 
						
						
						
							msgstr "开始搜索"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/search.html:9
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/search_full.html:12
 
						
						
						
							msgid "Clear search"
 
						
						
						
							msgstr "清除搜索"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/search_full.html:12
 
						
						
						
							msgid "Clear"
 
						
						
						
							msgstr "清除"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/stats.html:4
 
						
						
						
							msgid "stats"
 
						
						
						
							msgstr "统计"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29
 
						
						
						
							msgid "Scores"
 
						
						
						
							msgstr "得分"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:30
 
						
						
						
							msgid "Result count"
 
						
						
						
							msgstr ""
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:41
 
						
						
						
							msgid "Scores per result"
 
						
						
						
							msgstr "每个结果的分数"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:65
 
						
						
						
							msgid "Total"
 
						
						
						
							msgstr ""
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:66
 
						
						
						
							msgid "HTTP"
 
						
						
						
							msgstr ""
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:67
 
						
						
						
							msgid "Processing"
 
						
						
						
							msgstr ""
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
 
						
						
						
							msgid "Warnings"
 
						
						
						
							msgstr ""
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
 
						
						
						
							msgid "Errors and exceptions"
 
						
						
						
							msgstr ""
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:111
 
						
						
						
							msgid "Exception"
 
						
						
						
							msgstr ""
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:113
 
						
						
						
							msgid "Message"
 
						
						
						
							msgstr ""
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:115
 
						
						
						
							msgid "Percentage"
 
						
						
						
							msgstr ""
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:117
 
						
						
						
							msgid "Parameter"
 
						
						
						
							msgstr ""
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:125
 
						
						
						
							msgid "Filename"
 
						
						
						
							msgstr ""
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:126
 
						
						
						
							msgid "Function"
 
						
						
						
							msgstr ""
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:127
 
						
						
						
							msgid "Code"
 
						
						
						
							msgstr ""
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:134
 
						
						
						
							msgid "Checker"
 
						
						
						
							msgstr ""
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:137
 
						
						
						
							msgid "Failed test"
 
						
						
						
							msgstr ""
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:138
 
						
						
						
							msgid "Comment(s)"
 
						
						
						
							msgstr ""
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/time-range.html:5
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
 
						
						
						
							msgid "Anytime"
 
						
						
						
							msgstr "时间不限"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/time-range.html:8
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
 
						
						
						
							msgid "Last day"
 
						
						
						
							msgstr "一天内"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/time-range.html:11
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
 
						
						
						
							msgid "Last week"
 
						
						
						
							msgstr "一周内"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/time-range.html:14
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
 
						
						
						
							msgid "Last month"
 
						
						
						
							msgstr "一月内"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/time-range.html:17
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
 
						
						
						
							msgid "Last year"
 
						
						
						
							msgstr "一年内"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
 
						
						
						
							msgid "Heads up!"
 
						
						
						
							msgstr "小心!"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
 
						
						
						
							msgid "It look like you are using SearXNG first time."
 
						
						
						
							msgstr ""
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
 
						
						
						
							msgid "Information!"
 
						
						
						
							msgstr "注意!"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
 
						
						
						
							msgid "currently, there are no cookies defined."
 
						
						
						
							msgstr "目前,还没有任何信息被存储在 Cookie 中。"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/stats.html:24
 
						
						
						
							msgid "There is currently no data available. "
 
						
						
						
							msgstr "目前没有可用的数据。 "
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
 
						
						
						
							msgid "Engines cannot retrieve results."
 
						
						
						
							msgstr "引擎无法获取结果。"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
 
						
						
						
							msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
 
						
						
						
							msgstr ""
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
 
						
						
						
							msgid "Sorry!"
 
						
						
						
							msgstr "抱歉!"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:18
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
 
						
						
						
							msgid ""
 
						
						
						
							"we didn't find any results. Please use another query or search in more "
 
						
						
						
							"categories."
 
						
						
						
							msgstr "我们没有找到任何结果。请使用其它关键词或在更多类别中搜索。"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
 
						
						
						
							msgid "Well done!"
 
						
						
						
							msgstr "做得好!"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
 
						
						
						
							msgid "Settings saved successfully."
 
						
						
						
							msgstr "设置保存成功。"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
 
						
						
						
							msgid "Oh snap!"
 
						
						
						
							msgstr "哦,糟糕!"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
 
						
						
						
							msgid "Something went wrong."
 
						
						
						
							msgstr "出了些问题。"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:10
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
 
						
						
						
							msgid "show media"
 
						
						
						
							msgstr "显示媒体"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
 
						
						
						
							msgid "hide media"
 
						
						
						
							msgstr "隐藏媒体"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:33
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
 
						
						
						
							msgid "Author"
 
						
						
						
							msgstr "作者"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
 
						
						
						
							msgid "Filesize"
 
						
						
						
							msgstr "文件大小"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:38
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
 
						
						
						
							msgid "Bytes"
 
						
						
						
							msgstr "B"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:39
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
 
						
						
						
							msgid "kiB"
 
						
						
						
							msgstr "kiB"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:40
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
 
						
						
						
							msgid "MiB"
 
						
						
						
							msgstr "MiB"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:41
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
 
						
						
						
							msgid "GiB"
 
						
						
						
							msgstr "GiB"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:42
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
 
						
						
						
							msgid "TiB"
 
						
						
						
							msgstr "TiB"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
 
						
						
						
							msgid "Date"
 
						
						
						
							msgstr ""
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
 
						
						
						
							msgid "Type"
 
						
						
						
							msgstr ""
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
 
						
						
						
							msgid "Get image"
 
						
						
						
							msgstr "获取图片"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
 
						
						
						
							msgid "View source"
 
						
						
						
							msgstr "查看来源"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
 
						
						
						
							msgid "address"
 
						
						
						
							msgstr ""
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
 
						
						
						
							msgid "show map"
 
						
						
						
							msgstr "显示地图"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
 
						
						
						
							msgid "hide map"
 
						
						
						
							msgstr "隐藏地图"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
 
						
						
						
							msgid "Seeder"
 
						
						
						
							msgstr "做种"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
 
						
						
						
							msgid "Leecher"
 
						
						
						
							msgstr "接收"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
 
						
						
						
							msgid "Number of Files"
 
						
						
						
							msgstr "文件数"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
 
						
						
						
							msgid "show video"
 
						
						
						
							msgstr "显示视频"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
 
						
						
						
							msgid "hide video"
 
						
						
						
							msgstr "隐藏视频"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
 
						
						
						
							msgid "Length"
 
						
						
						
							msgstr "长度"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/categories.html:16
 
						
						
						
							msgid "Click on the magnifier to perform search"
 
						
						
						
							msgstr "点击放大镜按钮开始搜索"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/preferences.html:85
 
						
						
						
							msgid "Errors:"
 
						
						
						
							msgstr ""
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/preferences.html:181
 
						
						
						
							msgid "User interface"
 
						
						
						
							msgstr "用户界面"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/preferences.html:208
 
						
						
						
							msgid "Theme style"
 
						
						
						
							msgstr ""
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/preferences.html:216
 
						
						
						
							msgid "Choose auto to follow your browser settings"
 
						
						
						
							msgstr ""
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/preferences.html:275
 
						
						
						
							msgid "Currently used search engines"
 
						
						
						
							msgstr "目前使用的搜索引擎"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/preferences.html:285
 
						
						
						
							msgid "Supports selected language"
 
						
						
						
							msgstr "支持选定的语言"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/results.html:24
 
						
						
						
							msgid "Answers"
 
						
						
						
							msgstr "回答"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/search.html:9
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/simple_search.html:5
 
						
						
						
							msgid "clear"
 
						
						
						
							msgstr ""
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/search.html:10
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/simple_search.html:6
 
						
						
						
							msgid "search"
 
						
						
						
							msgstr ""
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
 
						
						
						
							msgid "This site did not provide any description."
 
						
						
						
							msgstr ""
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
 
						
						
						
							msgid "Format"
 
						
						
						
							msgstr ""
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
 
						
						
						
							msgid "Engine"
 
						
						
						
							msgstr ""
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#~ msgid "Engine time (sec)"
 
						
						
						
							#~ msgstr "搜索引擎时间(秒)"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#~ msgid "Page loads (sec)"
 
						
						
						
							#~ msgstr "页面加载(秒)"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#~ msgid "Errors"
 
						
						
						
							#~ msgstr "错误"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#~ msgid "CAPTCHA required"
 
						
						
						
							#~ msgstr "要求验证码"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
 
						
						
						
							#~ msgstr "将支持 HTTPS 的 HTTP 链接改为 HTTPS 链接"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#~ msgid ""
 
						
						
						
							#~ "Results are opened in the same "
 
						
						
						
							#~ "window by default. This plugin "
 
						
						
						
							#~ "overwrites the default behaviour to open"
 
						
						
						
							#~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
 
						
						
						
							#~ "required)"
 
						
						
						
							#~ msgstr "搜索结果默认在原窗口打开。此插件能使其在新标签页或新窗口打开。(需启用 JavaScript)  
						
						
						
							
 
						
						
						
							#~ msgid "Color"
 
						
						
						
							#~ msgstr "颜色"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#~ msgid "Blue (default)"
 
						
						
						
							#~ msgstr "蓝色(默认)"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#~ msgid "Violet"
 
						
						
						
							#~ msgstr "紫色"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#~ msgid "Green"
 
						
						
						
							#~ msgstr "绿色"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#~ msgid "Cyan"
 
						
						
						
							#~ msgstr "青色"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#~ msgid "Orange"
 
						
						
						
							#~ msgstr "橙色"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#~ msgid "Red"
 
						
						
						
							#~ msgstr "红色"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#~ msgid "Category"
 
						
						
						
							#~ msgstr "类别"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#~ msgid "Block"
 
						
						
						
							#~ msgstr "阻止"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#~ msgid "original context"
 
						
						
						
							#~ msgstr "原始上下文"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#~ msgid "Plugins"
 
						
						
						
							#~ msgstr "插件"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#~ msgid "Answerers"
 
						
						
						
							#~ msgstr "智能答复"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#~ msgid "Avg. time"
 
						
						
						
							#~ msgstr "平均时间"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#~ msgid "show details"
 
						
						
						
							#~ msgstr "显示详细信息"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#~ msgid "hide details"
 
						
						
						
							#~ msgstr "隐藏详细信息"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#~ msgid "Load more..."
 
						
						
						
							#~ msgstr "载入更多……"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#~ msgid "Loading..."
 
						
						
						
							#~ msgstr "正在加载..."
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#~ msgid "Change searx layout"
 
						
						
						
							#~ msgstr "改变 searx 布局"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#~ msgid "Proxying image results through searx"
 
						
						
						
							#~ msgstr "通过 searx 代理图片结果"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
 
						
						
						
							#~ msgstr "这是 searx 的即时回答模块列表。"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#~ msgid ""
 
						
						
						
							#~ "This is the list of cookies and"
 
						
						
						
							#~ " their values searx is storing on "
 
						
						
						
							#~ "your computer."
 
						
						
						
							#~ msgstr "此列表展示了 searx 在您设备上存储的 cookie 信息。"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
 
						
						
						
							#~ msgstr "您可以基于此表格来评估 searx 的透明度。"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#~ msgid "It look like you are using searx first time."
 
						
						
						
							#~ msgstr "看来这是您第一次使用 searx。"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
 
						
						
						
							#~ msgstr "请稍后再试,或寻找其它的 searx 实例替代。"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#~ msgid "Themes"
 
						
						
						
							#~ msgstr "主题"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#~ msgid "Reliablity"
 
						
						
						
							#~ msgstr ""
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#~ msgid ""
 
						
						
						
							#~ "When enabled, the result page's title"
 
						
						
						
							#~ " contains your query. Your browser "
 
						
						
						
							#~ "can record this title."
 
						
						
						
							#~ msgstr ""