# Translations template for PROJECT.
 
						
						
						
							# Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
 
						
						
						
							# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
 
						
						
						
							# 
 
						
						
						
							# Translators:
 
						
						
						
							# RainSlide, 2018
 
						
						
						
							# Jsthon, 2019
 
						
						
						
							# Mingye Wang <arthur200126@gmail.com>, 2018
 
						
						
						
							# Noémi Ványi <sitbackandwait@gmail.com>, 2019
 
						
						
						
							# Sion Kazama, 2018
 
						
						
						
							# wenke, 2015
 
						
						
						
							# wenke, 2015-2018
 
						
						
						
							# WhiredPlanck <fungdaat31@outlook.com>, 2020
 
						
						
						
							msgid ""
 
						
						
						
							msgstr ""
 
						
						
						
							"Project-Id-Version: searx\n"
 
						
						
						
							"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 
						
						
						
							"POT-Creation-Date: 2020-07-09 15:07+0200\n"
 
						
						
						
							"PO-Revision-Date: 2020-08-17 18:22+0000\n"
 
						
						
						
							"Last-Translator: WhiredPlanck <fungdaat31@outlook.com>\n"
 
						
						
						
							"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/zh_CN/)\n"
 
						
						
						
							"MIME-Version: 1.0\n"
 
						
						
						
							"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
						
						
						
							"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
						
						
						
							"Generated-By: Babel 2.7.0\n"
 
						
						
						
							"Language: zh_CN\n"
 
						
						
						
							"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/webapp.py:150
 
						
						
						
							msgid "files"
 
						
						
						
							msgstr "文件"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/webapp.py:151
 
						
						
						
							msgid "general"
 
						
						
						
							msgstr "全部"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/webapp.py:152
 
						
						
						
							msgid "music"
 
						
						
						
							msgstr "音乐"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/webapp.py:153
 
						
						
						
							msgid "social media"
 
						
						
						
							msgstr "社交"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/webapp.py:154
 
						
						
						
							msgid "images"
 
						
						
						
							msgstr "图片"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/webapp.py:155
 
						
						
						
							msgid "videos"
 
						
						
						
							msgstr "视频"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/webapp.py:156
 
						
						
						
							msgid "it"
 
						
						
						
							msgstr "技术"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/webapp.py:157
 
						
						
						
							msgid "news"
 
						
						
						
							msgstr "新闻"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/webapp.py:158
 
						
						
						
							msgid "map"
 
						
						
						
							msgstr "地图"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/webapp.py:159
 
						
						
						
							msgid "science"
 
						
						
						
							msgstr "学术"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/webapp.py:470 searx/webapp.py:811
 
						
						
						
							msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
 
						
						
						
							msgstr "设置无效,请编辑您的首选项"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/webapp.py:486
 
						
						
						
							msgid "Invalid settings"
 
						
						
						
							msgstr "设置无效"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/webapp.py:541 searx/webapp.py:588
 
						
						
						
							msgid "search error"
 
						
						
						
							msgstr "搜索错误"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/webapp.py:634
 
						
						
						
							msgid "{minutes} minute(s) ago"
 
						
						
						
							msgstr "{minutes} 分钟前"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/webapp.py:636
 
						
						
						
							msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
 
						
						
						
							msgstr "{hours} 小时 {minutes} 分钟前"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/answerers/random/answerer.py:71
 
						
						
						
							msgid "Random value generator"
 
						
						
						
							msgstr "随机数生成器"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/answerers/random/answerer.py:72
 
						
						
						
							msgid "Generate different random values"
 
						
						
						
							msgstr "生成不同的随机数"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/answerers/statistics/answerer.py:53
 
						
						
						
							msgid "Statistics functions"
 
						
						
						
							msgstr "统计功能"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/answerers/statistics/answerer.py:54
 
						
						
						
							msgid "Compute {functions} of the arguments"
 
						
						
						
							msgstr "计算 {functions} 参数"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/engines/__init__.py:227
 
						
						
						
							msgid "Engine time (sec)"
 
						
						
						
							msgstr "搜索引擎时间(秒)"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/engines/__init__.py:231
 
						
						
						
							msgid "Page loads (sec)"
 
						
						
						
							msgstr "页面加载(秒)"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/engines/__init__.py:235 searx/templates/oscar/results.html:19
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/results.html:30
 
						
						
						
							msgid "Number of results"
 
						
						
						
							msgstr "结果数"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/engines/__init__.py:239
 
						
						
						
							msgid "Scores"
 
						
						
						
							msgstr "得分"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/engines/__init__.py:243
 
						
						
						
							msgid "Scores per result"
 
						
						
						
							msgstr "每个结果的分数"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/engines/__init__.py:247
 
						
						
						
							msgid "Errors"
 
						
						
						
							msgstr "错误"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/engines/google.py:217 searx/engines/google_images.py:128
 
						
						
						
							msgid "CAPTCHA required"
 
						
						
						
							msgstr "要求验证码"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/engines/openstreetmap.py:46
 
						
						
						
							msgid "Get directions"
 
						
						
						
							msgstr "获取路线"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/engines/pdbe.py:87
 
						
						
						
							msgid "{title} (OBSOLETE)"
 
						
						
						
							msgstr "{title} (已过时)"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/engines/pdbe.py:94
 
						
						
						
							msgid "This entry has been superseded by"
 
						
						
						
							msgstr "此条目已被取代"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/engines/pubmed.py:74
 
						
						
						
							msgid "No abstract is available for this publication."
 
						
						
						
							msgstr "本出版物没有摘要。"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/plugins/https_rewrite.py:32
 
						
						
						
							msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
 
						
						
						
							msgstr "将支持 HTTPS 的 HTTP 链接改为 HTTPS 链接"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
 
						
						
						
							msgid "Infinite scroll"
 
						
						
						
							msgstr "无限滚动"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/plugins/infinite_scroll.py:4
 
						
						
						
							msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
 
						
						
						
							msgstr "滚动到当前页面底部时自动加载下一页"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
 
						
						
						
							msgid "Open Access DOI rewrite"
 
						
						
						
							msgstr "开放访问 DOI 重定向"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
 
						
						
						
							msgid ""
 
						
						
						
							"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications when "
 
						
						
						
							"available"
 
						
						
						
							msgstr "尽量重定向到开放访问的文章以避免付费墙(如果可用)"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:18
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:115
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/preferences.html:148
 
						
						
						
							msgid "Open result links on new browser tabs"
 
						
						
						
							msgstr "在新标签页打开搜索链接"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:19
 
						
						
						
							msgid ""
 
						
						
						
							"Results are opened in the same window by default. This plugin overwrites the"
 
						
						
						
							" default behaviour to open links on new tabs/windows. (JavaScript required)"
 
						
						
						
							msgstr "搜索结果默认在原窗口打开。此插件能使其在新标签页或新窗口打开。(需启用 JavaScript)  
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
 
						
						
						
							msgid "Search on category select"
 
						
						
						
							msgstr "搜索类别选择"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
 
						
						
						
							msgid ""
 
						
						
						
							"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
 
						
						
						
							"multiple categories. (JavaScript required)"
 
						
						
						
							msgstr "选中一个类别后立即执行搜索。禁用后,可以选择多个类别一起搜索。(需启用 JavaScript)  
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/plugins/self_info.py:20
 
						
						
						
							msgid ""
 
						
						
						
							"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
 
						
						
						
							"contains \"user agent\"."
 
						
						
						
							msgstr "当您搜索「ip」时, ; , ,  
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:26
 
						
						
						
							msgid "Tracker URL remover"
 
						
						
						
							msgstr "移除跟踪链接"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27
 
						
						
						
							msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
 
						
						
						
							msgstr "从返回的链接中移除跟踪参数"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
 
						
						
						
							msgid "Vim-like hotkeys"
 
						
						
						
							msgstr "Vim 式快捷键"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
 
						
						
						
							msgid ""
 
						
						
						
							"Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). Press "
 
						
						
						
							"\"h\" key on main or result page to get help."
 
						
						
						
							msgstr "使用 Vim 式快捷键浏览搜索结果(需要 JavaScript)  
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/courgette/404.html:4 searx/templates/legacy/404.html:4
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/pix-art/404.html:4
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/404.html:4
 
						
						
						
							msgid "Page not found"
 
						
						
						
							msgstr "未找到网页"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/courgette/404.html:6 searx/templates/legacy/404.html:6
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/pix-art/404.html:6
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/404.html:6
 
						
						
						
							#, python-format
 
						
						
						
							msgid "Go to %(search_page)s."
 
						
						
						
							msgstr "前往 %(search_page)s。"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/courgette/404.html:6 searx/templates/legacy/404.html:6
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/pix-art/404.html:6
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/404.html:6
 
						
						
						
							msgid "search page"
 
						
						
						
							msgstr "搜索页面"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/courgette/index.html:9
 
						
						
						
							#: searx/templates/courgette/index.html:13
 
						
						
						
							#: searx/templates/courgette/results.html:5
 
						
						
						
							#: searx/templates/legacy/index.html:8 searx/templates/legacy/index.html:12
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/navbar.html:7
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:3
 
						
						
						
							#: searx/templates/pix-art/index.html:8
 
						
						
						
							msgid "preferences"
 
						
						
						
							msgstr "首选项"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/courgette/index.html:11
 
						
						
						
							#: searx/templates/legacy/index.html:10 searx/templates/oscar/about.html:2
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/navbar.html:6 searx/templates/pix-art/index.html:7
 
						
						
						
							msgid "about"
 
						
						
						
							msgstr "关于"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/courgette/preferences.html:5
 
						
						
						
							#: searx/templates/legacy/preferences.html:5
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:8
 
						
						
						
							#: searx/templates/pix-art/preferences.html:5
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/preferences.html:21
 
						
						
						
							msgid "Preferences"
 
						
						
						
							msgstr "首选项"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/courgette/preferences.html:9
 
						
						
						
							#: searx/templates/legacy/preferences.html:9
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:33
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:35
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/preferences.html:29
 
						
						
						
							msgid "Default categories"
 
						
						
						
							msgstr "默认类别"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/courgette/preferences.html:13
 
						
						
						
							#: searx/templates/legacy/preferences.html:14
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:41
 
						
						
						
							#: searx/templates/pix-art/preferences.html:9
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/preferences.html:34
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/preferences.html:194
 
						
						
						
							msgid "Search language"
 
						
						
						
							msgstr "搜索语言"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/courgette/preferences.html:16
 
						
						
						
							#: searx/templates/legacy/preferences.html:17
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/languages.html:3
 
						
						
						
							#: searx/templates/pix-art/preferences.html:12
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/languages.html:2
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/preferences.html:37
 
						
						
						
							msgid "Default language"
 
						
						
						
							msgstr "默认语言"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/courgette/preferences.html:24
 
						
						
						
							#: searx/templates/legacy/preferences.html:25
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:47
 
						
						
						
							#: searx/templates/pix-art/preferences.html:20
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/preferences.html:121
 
						
						
						
							msgid "Interface language"
 
						
						
						
							msgstr "界面语言"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/courgette/preferences.html:34
 
						
						
						
							#: searx/templates/legacy/preferences.html:35
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:57
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/preferences.html:44
 
						
						
						
							msgid "Autocomplete"
 
						
						
						
							msgstr "自动补全"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/courgette/preferences.html:45
 
						
						
						
							#: searx/templates/legacy/preferences.html:46
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:68
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/preferences.html:197
 
						
						
						
							msgid "Image proxy"
 
						
						
						
							msgstr "代理图片"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/courgette/preferences.html:48
 
						
						
						
							#: searx/templates/legacy/preferences.html:49
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:72
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/preferences.html:200
 
						
						
						
							msgid "Enabled"
 
						
						
						
							msgstr "启用"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/courgette/preferences.html:49
 
						
						
						
							#: searx/templates/legacy/preferences.html:50
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:73
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/preferences.html:201
 
						
						
						
							msgid "Disabled"
 
						
						
						
							msgstr "禁用"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/courgette/preferences.html:54
 
						
						
						
							#: searx/templates/legacy/preferences.html:55
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:77
 
						
						
						
							#: searx/templates/pix-art/preferences.html:30
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/preferences.html:187
 
						
						
						
							msgid "Method"
 
						
						
						
							msgstr "方法"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/courgette/preferences.html:63
 
						
						
						
							#: searx/templates/legacy/preferences.html:64
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:86
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:180
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:188
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/preferences.html:54
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/preferences.html:91
 
						
						
						
							msgid "SafeSearch"
 
						
						
						
							msgstr "安全搜索"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/courgette/preferences.html:66
 
						
						
						
							#: searx/templates/legacy/preferences.html:67
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:90
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/preferences.html:57
 
						
						
						
							msgid "Strict"
 
						
						
						
							msgstr "严格"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/courgette/preferences.html:67
 
						
						
						
							#: searx/templates/legacy/preferences.html:68
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:91
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/preferences.html:58
 
						
						
						
							msgid "Moderate"
 
						
						
						
							msgstr "中等"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/courgette/preferences.html:68
 
						
						
						
							#: searx/templates/legacy/preferences.html:69
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:92
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/preferences.html:59
 
						
						
						
							msgid "None"
 
						
						
						
							msgstr "无"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/courgette/preferences.html:73
 
						
						
						
							#: searx/templates/legacy/preferences.html:74
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:96
 
						
						
						
							#: searx/templates/pix-art/preferences.html:39
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/preferences.html:132
 
						
						
						
							msgid "Themes"
 
						
						
						
							msgstr "主题"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/courgette/preferences.html:83
 
						
						
						
							msgid "Color"
 
						
						
						
							msgstr "颜色"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/courgette/preferences.html:86
 
						
						
						
							msgid "Blue (default)"
 
						
						
						
							msgstr "蓝色(默认)"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/courgette/preferences.html:87
 
						
						
						
							msgid "Violet"
 
						
						
						
							msgstr "紫色"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/courgette/preferences.html:88
 
						
						
						
							msgid "Green"
 
						
						
						
							msgstr "绿色"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/courgette/preferences.html:89
 
						
						
						
							msgid "Cyan"
 
						
						
						
							msgstr "青色"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/courgette/preferences.html:90
 
						
						
						
							msgid "Orange"
 
						
						
						
							msgstr "橙色"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/courgette/preferences.html:91
 
						
						
						
							msgid "Red"
 
						
						
						
							msgstr "红色"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/courgette/preferences.html:96
 
						
						
						
							#: searx/templates/legacy/preferences.html:93
 
						
						
						
							#: searx/templates/pix-art/preferences.html:49
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/preferences.html:78
 
						
						
						
							msgid "Currently used search engines"
 
						
						
						
							msgstr "目前使用的搜索引擎"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/courgette/preferences.html:100
 
						
						
						
							#: searx/templates/legacy/preferences.html:97
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:177
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:191
 
						
						
						
							#: searx/templates/pix-art/preferences.html:53
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/preferences.html:88
 
						
						
						
							msgid "Engine name"
 
						
						
						
							msgstr "搜索引擎名称"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/courgette/preferences.html:101
 
						
						
						
							#: searx/templates/legacy/preferences.html:98
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:178
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:190
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/preferences.html:89
 
						
						
						
							msgid "Shortcut"
 
						
						
						
							msgstr "快捷键"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/courgette/preferences.html:102
 
						
						
						
							#: searx/templates/legacy/preferences.html:99
 
						
						
						
							msgid "Category"
 
						
						
						
							msgstr "类别"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/courgette/preferences.html:103
 
						
						
						
							#: searx/templates/courgette/preferences.html:115
 
						
						
						
							#: searx/templates/legacy/preferences.html:100
 
						
						
						
							#: searx/templates/legacy/preferences.html:112
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/macros.html:72
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:176
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:192
 
						
						
						
							#: searx/templates/pix-art/preferences.html:54
 
						
						
						
							#: searx/templates/pix-art/preferences.html:64
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/preferences.html:87
 
						
						
						
							msgid "Allow"
 
						
						
						
							msgstr "允许"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/courgette/preferences.html:103
 
						
						
						
							#: searx/templates/courgette/preferences.html:116
 
						
						
						
							#: searx/templates/legacy/preferences.html:100
 
						
						
						
							#: searx/templates/legacy/preferences.html:113
 
						
						
						
							#: searx/templates/pix-art/preferences.html:54
 
						
						
						
							#: searx/templates/pix-art/preferences.html:65
 
						
						
						
							msgid "Block"
 
						
						
						
							msgstr "阻止"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/courgette/preferences.html:124
 
						
						
						
							#: searx/templates/legacy/preferences.html:121
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:314
 
						
						
						
							#: searx/templates/pix-art/preferences.html:73
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/preferences.html:212
 
						
						
						
							msgid ""
 
						
						
						
							"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store this "
 
						
						
						
							"data about you."
 
						
						
						
							msgstr "这些设置被存储在您的 cookie 中,这种保存设置的方式允许我们不存储您的设置数据。"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/courgette/preferences.html:126
 
						
						
						
							#: searx/templates/legacy/preferences.html:123
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:315
 
						
						
						
							#: searx/templates/pix-art/preferences.html:75
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/preferences.html:214
 
						
						
						
							msgid ""
 
						
						
						
							"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
 
						
						
						
							"track you."
 
						
						
						
							msgstr "这些 Cookie 信息可辅助您便捷地使用服务,我们不会利用这些信息来追踪您。"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/courgette/preferences.html:129
 
						
						
						
							#: searx/templates/legacy/preferences.html:126
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:325
 
						
						
						
							#: searx/templates/pix-art/preferences.html:78
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/preferences.html:217
 
						
						
						
							msgid "save"
 
						
						
						
							msgstr "保存"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/courgette/preferences.html:130
 
						
						
						
							#: searx/templates/legacy/preferences.html:127
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:327
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/preferences.html:218
 
						
						
						
							msgid "Reset defaults"
 
						
						
						
							msgstr "恢复默认"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/courgette/preferences.html:131
 
						
						
						
							#: searx/templates/legacy/preferences.html:128
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:326
 
						
						
						
							#: searx/templates/pix-art/preferences.html:79
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/preferences.html:219
 
						
						
						
							msgid "back"
 
						
						
						
							msgstr "返回"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/courgette/results.html:12
 
						
						
						
							#: searx/templates/legacy/results.html:13
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/results.html:55
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/results.html:67
 
						
						
						
							msgid "Search URL"
 
						
						
						
							msgstr "搜索链接"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/courgette/results.html:16
 
						
						
						
							#: searx/templates/legacy/results.html:17
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/results.html:59
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/results.html:71
 
						
						
						
							msgid "Download results"
 
						
						
						
							msgstr "下载结果"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/courgette/results.html:34
 
						
						
						
							#: searx/templates/legacy/results.html:35
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/results.html:17
 
						
						
						
							msgid "Answers"
 
						
						
						
							msgstr "回答"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/courgette/results.html:42
 
						
						
						
							#: searx/templates/legacy/results.html:47
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/results.html:36
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/results.html:49
 
						
						
						
							msgid "Suggestions"
 
						
						
						
							msgstr "搜索建议"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/courgette/results.html:70
 
						
						
						
							#: searx/templates/legacy/results.html:85
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/results.html:122
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/results.html:131
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/results.html:142
 
						
						
						
							msgid "previous page"
 
						
						
						
							msgstr "上一页"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/courgette/results.html:81
 
						
						
						
							#: searx/templates/legacy/results.html:96
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/results.html:117
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/results.html:136
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/results.html:158
 
						
						
						
							msgid "next page"
 
						
						
						
							msgstr "下一页"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/courgette/search.html:3
 
						
						
						
							#: searx/templates/legacy/search.html:3 searx/templates/oscar/search.html:6
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/search_full.html:9
 
						
						
						
							#: searx/templates/pix-art/search.html:3 searx/templates/simple/search.html:4
 
						
						
						
							msgid "Search for..."
 
						
						
						
							msgstr "搜索..."
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/courgette/stats.html:4 searx/templates/legacy/stats.html:4
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/stats.html:5 searx/templates/pix-art/stats.html:4
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/stats.html:7
 
						
						
						
							msgid "Engine stats"
 
						
						
						
							msgstr "搜索引擎统计"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/courgette/result_templates/images.html:4
 
						
						
						
							#: searx/templates/legacy/result_templates/images.html:4
 
						
						
						
							#: searx/templates/pix-art/result_templates/images.html:4
 
						
						
						
							msgid "original context"
 
						
						
						
							msgstr "原始上下文"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:7
 
						
						
						
							#: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:11
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
 
						
						
						
							msgid "Seeder"
 
						
						
						
							msgstr "做种"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:7
 
						
						
						
							#: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:11
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
 
						
						
						
							msgid "Leecher"
 
						
						
						
							msgstr "接收"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:9
 
						
						
						
							#: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:9
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/macros.html:17
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
 
						
						
						
							msgid "magnet link"
 
						
						
						
							msgstr "磁力链接"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:10
 
						
						
						
							#: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:10
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/macros.html:18
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
 
						
						
						
							msgid "torrent file"
 
						
						
						
							msgstr "种子文件"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/legacy/categories.html:8
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/categories.html:4
 
						
						
						
							msgid "Click on the magnifier to perform search"
 
						
						
						
							msgstr "点击放大镜按钮开始搜索"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/legacy/preferences.html:84
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:114
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/preferences.html:141
 
						
						
						
							msgid "Results on new tabs"
 
						
						
						
							msgstr "在新标签页打开搜索结果"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/legacy/preferences.html:87
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:118
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/preferences.html:144
 
						
						
						
							msgid "On"
 
						
						
						
							msgstr "启用"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/legacy/preferences.html:88
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:119
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/preferences.html:145
 
						
						
						
							msgid "Off"
 
						
						
						
							msgstr "禁用"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/legacy/result_templates/code.html:3
 
						
						
						
							#: searx/templates/legacy/result_templates/default.html:3
 
						
						
						
							#: searx/templates/legacy/result_templates/map.html:9
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/macros.html:26 searx/templates/oscar/macros.html:38
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/macros.html:28
 
						
						
						
							msgid "cached"
 
						
						
						
							msgstr "缓存"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/advanced.html:3
 
						
						
						
							msgid "Advanced settings"
 
						
						
						
							msgstr "高级设置"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/base.html:55
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
 
						
						
						
							msgid "Close"
 
						
						
						
							msgstr "关闭"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/base.html:57
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/results.html:34
 
						
						
						
							msgid "Error!"
 
						
						
						
							msgstr "错误!"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54
 
						
						
						
							msgid "Powered by"
 
						
						
						
							msgstr "技术支持来自"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54
 
						
						
						
							msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
 
						
						
						
							msgstr "一个尊重隐私、可再开发的元搜索引擎"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:55
 
						
						
						
							msgid "Source code"
 
						
						
						
							msgstr "源代码"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:56
 
						
						
						
							msgid "Issue tracker"
 
						
						
						
							msgstr "问题追踪器"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/simple/base.html:57
 
						
						
						
							msgid "Public instances"
 
						
						
						
							msgstr "公开实例"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/languages.html:1
 
						
						
						
							msgid "Language"
 
						
						
						
							msgstr "语言"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/macros.html:28 searx/templates/oscar/macros.html:40
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/macros.html:28
 
						
						
						
							msgid "proxied"
 
						
						
						
							msgstr "代理"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/macros.html:78
 
						
						
						
							msgid "supported"
 
						
						
						
							msgstr "支持的"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/macros.html:82
 
						
						
						
							msgid "not supported"
 
						
						
						
							msgstr "不支持的"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:13
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:22
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/preferences.html:27
 
						
						
						
							msgid "General"
 
						
						
						
							msgstr "常规"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:14
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:153
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/preferences.html:77
 
						
						
						
							msgid "Engines"
 
						
						
						
							msgstr "搜索引擎"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:15
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:234
 
						
						
						
							msgid "Plugins"
 
						
						
						
							msgstr "插件"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:16
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:260
 
						
						
						
							msgid "Answerers"
 
						
						
						
							msgstr "智能答复"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:17
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:287
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/preferences.html:153
 
						
						
						
							msgid "Cookies"
 
						
						
						
							msgstr "Cookies"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:42
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/preferences.html:41
 
						
						
						
							msgid "What language do you prefer for search?"
 
						
						
						
							msgstr "您更喜欢使用什么语言进行搜索?"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:48
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/preferences.html:129
 
						
						
						
							msgid "Change the language of the layout"
 
						
						
						
							msgstr "改变界面语言"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:58
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/preferences.html:51
 
						
						
						
							msgid "Find stuff as you type"
 
						
						
						
							msgstr "自动补全搜索字词"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:69
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/preferences.html:204
 
						
						
						
							msgid "Proxying image results through searx"
 
						
						
						
							msgstr "通过 searx 代理图片结果"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:78
 
						
						
						
							msgid ""
 
						
						
						
							"Change how forms are submited, <a "
 
						
						
						
							"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
 
						
						
						
							" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
 
						
						
						
							msgstr "更改提交表单时使用的请求方法,<a href=\"https://zh.wikipedia.org/wiki/超文本传输协议#请求方法\" rel=\"external\">深入了解请求方法</a>"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:87
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/preferences.html:62
 
						
						
						
							msgid "Filter content"
 
						
						
						
							msgstr "过滤内容"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:97
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/preferences.html:138
 
						
						
						
							msgid "Change searx layout"
 
						
						
						
							msgstr "改变 searx 布局"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:106
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:112
 
						
						
						
							msgid "Choose style for this theme"
 
						
						
						
							msgstr "选择此主题的样式"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:106
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:112
 
						
						
						
							msgid "Style"
 
						
						
						
							msgstr "样式"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:123
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/preferences.html:66
 
						
						
						
							msgid "Open Access DOI resolver"
 
						
						
						
							msgstr "开放访问 DOI 解析器"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:124
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/preferences.html:73
 
						
						
						
							msgid ""
 
						
						
						
							"Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
 
						
						
						
							"required)"
 
						
						
						
							msgstr "尽可能重定向到出版物的开放访问版本(需要插件)"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:135
 
						
						
						
							msgid "Engine tokens"
 
						
						
						
							msgstr "引擎令牌"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:136
 
						
						
						
							msgid "Access tokens for private engines"
 
						
						
						
							msgstr "私密引擎的访问令牌"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:161
 
						
						
						
							msgid "Allow all"
 
						
						
						
							msgstr "允许所有"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:162
 
						
						
						
							msgid "Disable all"
 
						
						
						
							msgstr "禁用所有"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:179
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:189
 
						
						
						
							msgid "Selected language"
 
						
						
						
							msgstr "选择语言"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:181
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:187
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/time-range.html:1
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/preferences.html:92
 
						
						
						
							msgid "Time range"
 
						
						
						
							msgstr "时间范围"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:182
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:186
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/preferences.html:93
 
						
						
						
							msgid "Avg. time"
 
						
						
						
							msgstr "平均时间"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:183
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:185
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/preferences.html:94
 
						
						
						
							msgid "Max time"
 
						
						
						
							msgstr "最大时间"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:263
 
						
						
						
							msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
 
						
						
						
							msgstr "这是 searx 的即时回答模块列表。"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:267
 
						
						
						
							msgid "Name"
 
						
						
						
							msgstr "名称"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:268
 
						
						
						
							msgid "Keywords"
 
						
						
						
							msgstr "关键词"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:269
 
						
						
						
							msgid "Description"
 
						
						
						
							msgstr "描述"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:270
 
						
						
						
							msgid "Examples"
 
						
						
						
							msgstr "示例"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:290
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/preferences.html:156
 
						
						
						
							msgid ""
 
						
						
						
							"This is the list of cookies and their values searx is storing on your "
 
						
						
						
							"computer."
 
						
						
						
							msgstr "此列表展示了 searx 在您设备上存储的 cookie 信息。"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:291
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/preferences.html:157
 
						
						
						
							msgid "With that list, you can assess searx transparency."
 
						
						
						
							msgstr "您可以基于此表格来评估 searx 的透明度。"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:296
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/preferences.html:163
 
						
						
						
							msgid "Cookie name"
 
						
						
						
							msgstr "Cookie 名称"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:297
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/preferences.html:164
 
						
						
						
							msgid "Value"
 
						
						
						
							msgstr "值"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:319
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/preferences.html:177
 
						
						
						
							msgid "Search URL of the currently saved preferences"
 
						
						
						
							msgstr "当前保存选项的搜索链接"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:320
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/preferences.html:181
 
						
						
						
							msgid ""
 
						
						
						
							"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
 
						
						
						
							"leaking data to the clicked result sites."
 
						
						
						
							msgstr "注意:在搜索链接中保存自定义设置会把数据泄露给点击的结果网站,从而泄漏隐私。"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/results.html:23
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/results.html:34
 
						
						
						
							msgid "Engines cannot retrieve results"
 
						
						
						
							msgstr "引擎无法获取结果"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/results.html:50
 
						
						
						
							msgid "Links"
 
						
						
						
							msgstr "链接"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/results.html:68
 
						
						
						
							msgid "RSS subscription"
 
						
						
						
							msgstr "RSS 订阅"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/results.html:75
 
						
						
						
							msgid "Search results"
 
						
						
						
							msgstr "搜索结果"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/results.html:79
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/results.html:94
 
						
						
						
							msgid "Try searching for:"
 
						
						
						
							msgstr "尝试搜索:"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/search.html:8
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/search_full.html:11
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/search.html:6
 
						
						
						
							msgid "Start search"
 
						
						
						
							msgstr "开始搜索"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/search.html:9
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/search_full.html:12
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/search.html:5
 
						
						
						
							msgid "Clear search"
 
						
						
						
							msgstr "清除搜索"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/search.html:9
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/search_full.html:12
 
						
						
						
							msgid "Clear"
 
						
						
						
							msgstr "清除"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/stats.html:2
 
						
						
						
							msgid "stats"
 
						
						
						
							msgstr "统计"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/time-range.html:3
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/time-range.html:2
 
						
						
						
							msgid "Anytime"
 
						
						
						
							msgstr "时间不限"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/time-range.html:5
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/time-range.html:4
 
						
						
						
							msgid "Last day"
 
						
						
						
							msgstr "一天内"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/time-range.html:7
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/time-range.html:6
 
						
						
						
							msgid "Last week"
 
						
						
						
							msgstr "一周内"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/time-range.html:9
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/time-range.html:8
 
						
						
						
							msgid "Last month"
 
						
						
						
							msgstr "一月内"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/time-range.html:11
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/time-range.html:10
 
						
						
						
							msgid "Last year"
 
						
						
						
							msgstr "一年内"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
 
						
						
						
							msgid "Heads up!"
 
						
						
						
							msgstr "小心!"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
 
						
						
						
							msgid "It look like you are using searx first time."
 
						
						
						
							msgstr "看来这是您第一次使用 searx。"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
 
						
						
						
							msgid "Information!"
 
						
						
						
							msgstr "注意!"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
 
						
						
						
							msgid "currently, there are no cookies defined."
 
						
						
						
							msgstr "目前,还没有任何信息被存储在 Cookie 中。"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
 
						
						
						
							msgid "There is currently no data available. "
 
						
						
						
							msgstr "目前没有可用的数据。"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
 
						
						
						
							msgid "Engines cannot retrieve results."
 
						
						
						
							msgstr "引擎无法获取结果。"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:10
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
 
						
						
						
							msgid "Please, try again later or find another searx instance."
 
						
						
						
							msgstr "请稍后再试,或寻找其它的 searx 实例替代。"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:14
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
 
						
						
						
							msgid "Sorry!"
 
						
						
						
							msgstr "抱歉!"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:15
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
 
						
						
						
							msgid ""
 
						
						
						
							"we didn't find any results. Please use another query or search in more "
 
						
						
						
							"categories."
 
						
						
						
							msgstr "我们没有找到任何结果。请使用其它关键词或在更多类别中搜索。"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
 
						
						
						
							msgid "Well done!"
 
						
						
						
							msgstr "做得好!"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
 
						
						
						
							msgid "Settings saved successfully."
 
						
						
						
							msgstr "设置保存成功。"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
 
						
						
						
							msgid "Oh snap!"
 
						
						
						
							msgstr "哦,糟糕!"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
 
						
						
						
							msgid "Something went wrong."
 
						
						
						
							msgstr "出了些问题。"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:5
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
 
						
						
						
							msgid "show media"
 
						
						
						
							msgstr "显示媒体"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:5
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
 
						
						
						
							msgid "hide media"
 
						
						
						
							msgstr "隐藏媒体"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:26
 
						
						
						
							msgid "Get image"
 
						
						
						
							msgstr "获取图片"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:29
 
						
						
						
							msgid "View source"
 
						
						
						
							msgstr "查看来源"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:7
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:7
 
						
						
						
							msgid "show map"
 
						
						
						
							msgstr "显示地图"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:7
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:7
 
						
						
						
							msgid "hide map"
 
						
						
						
							msgstr "隐藏地图"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:11
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:10
 
						
						
						
							msgid "show details"
 
						
						
						
							msgstr "显示详细信息"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:11
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:10
 
						
						
						
							msgid "hide details"
 
						
						
						
							msgstr "隐藏详细信息"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
 
						
						
						
							msgid "Filesize"
 
						
						
						
							msgstr "文件大小"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
 
						
						
						
							msgid "Bytes"
 
						
						
						
							msgstr "B"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
 
						
						
						
							msgid "kiB"
 
						
						
						
							msgstr "kiB"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
 
						
						
						
							msgid "MiB"
 
						
						
						
							msgstr "MiB"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
 
						
						
						
							msgid "GiB"
 
						
						
						
							msgstr "GiB"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
 
						
						
						
							msgid "TiB"
 
						
						
						
							msgstr "TiB"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
 
						
						
						
							msgid "Number of Files"
 
						
						
						
							msgstr "文件数"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
 
						
						
						
							msgid "show video"
 
						
						
						
							msgstr "显示视频"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
 
						
						
						
							msgid "hide video"
 
						
						
						
							msgstr "隐藏视频"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
 
						
						
						
							msgid "Author"
 
						
						
						
							msgstr "作者"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
 
						
						
						
							msgid "Length"
 
						
						
						
							msgstr "长度"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/pix-art/results.html:28
 
						
						
						
							msgid "Load more..."
 
						
						
						
							msgstr "载入更多……"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/base.html:29
 
						
						
						
							msgid "No item found"
 
						
						
						
							msgstr "未找到条目"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/preferences.html:90
 
						
						
						
							msgid "Supports selected language"
 
						
						
						
							msgstr "支持选定的语言"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/preferences.html:119
 
						
						
						
							msgid "User interface"
 
						
						
						
							msgstr "用户界面"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/preferences.html:185
 
						
						
						
							msgid "Privacy"
 
						
						
						
							msgstr "隐私"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:35
 
						
						
						
							msgid "Loading..."
 
						
						
						
							msgstr "正在加载..."