# Translations template for PROJECT.
 
						
						
						
							# Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
 
						
						
						
							# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
 
						
						
						
							# 
 
						
						
						
							# Translators:
 
						
						
						
							# pvhn4 <pvhn4@protonmail.com>, 2017
 
						
						
						
							# pvhn4 <pvhn4@protonmail.com>, 2017
 
						
						
						
							# pvhn4 <pvhn4@protonmail.com>, 2017
 
						
						
						
							# zubr139, 2016-2017
 
						
						
						
							msgid ""
 
						
						
						
							msgstr ""
 
						
						
						
							"Project-Id-Version: searx\n"
 
						
						
						
							"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 
						
						
						
							"POT-Creation-Date: 2020-07-09 15:07+0200\n"
 
						
						
						
							"PO-Revision-Date: 2020-07-09 13:10+0000\n"
 
						
						
						
							"Last-Translator: Adam Tauber <asciimoo@gmail.com>\n"
 
						
						
						
							"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/uk/)\n"
 
						
						
						
							"MIME-Version: 1.0\n"
 
						
						
						
							"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
						
						
						
							"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
						
						
						
							"Generated-By: Babel 2.7.0\n"
 
						
						
						
							"Language: uk\n"
 
						
						
						
							"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/webapp.py:150
 
						
						
						
							msgid "files"
 
						
						
						
							msgstr "файли"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/webapp.py:151
 
						
						
						
							msgid "general"
 
						
						
						
							msgstr "загальні"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/webapp.py:152
 
						
						
						
							msgid "music"
 
						
						
						
							msgstr "музика"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/webapp.py:153
 
						
						
						
							msgid "social media"
 
						
						
						
							msgstr "соцмережі"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/webapp.py:154
 
						
						
						
							msgid "images"
 
						
						
						
							msgstr "зображення"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/webapp.py:155
 
						
						
						
							msgid "videos"
 
						
						
						
							msgstr "відео"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/webapp.py:156
 
						
						
						
							msgid "it"
 
						
						
						
							msgstr "IT"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/webapp.py:157
 
						
						
						
							msgid "news"
 
						
						
						
							msgstr "новини"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/webapp.py:158
 
						
						
						
							msgid "map"
 
						
						
						
							msgstr "карти"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/webapp.py:159
 
						
						
						
							msgid "science"
 
						
						
						
							msgstr "наука"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/webapp.py:470 searx/webapp.py:811
 
						
						
						
							msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
 
						
						
						
							msgstr "Невірні налаштування, будь ласка, зробіть зміни в налаштуваннях"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/webapp.py:486
 
						
						
						
							msgid "Invalid settings"
 
						
						
						
							msgstr ""
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/webapp.py:541 searx/webapp.py:588
 
						
						
						
							msgid "search error"
 
						
						
						
							msgstr "помилка пошуку"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/webapp.py:634
 
						
						
						
							msgid "{minutes} minute(s) ago"
 
						
						
						
							msgstr "{minutes} хвилин тому"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/webapp.py:636
 
						
						
						
							msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
 
						
						
						
							msgstr "{hours} годин, {minutes} хвилин тому"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/answerers/random/answerer.py:71
 
						
						
						
							msgid "Random value generator"
 
						
						
						
							msgstr "Генератор випадкових значень"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/answerers/random/answerer.py:72
 
						
						
						
							msgid "Generate different random values"
 
						
						
						
							msgstr "Створити різні випадкові значення"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/answerers/statistics/answerer.py:53
 
						
						
						
							msgid "Statistics functions"
 
						
						
						
							msgstr "Функції статистики"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/answerers/statistics/answerer.py:54
 
						
						
						
							msgid "Compute {functions} of the arguments"
 
						
						
						
							msgstr "Розрахувати {functions} аргументів"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/engines/__init__.py:227
 
						
						
						
							msgid "Engine time (sec)"
 
						
						
						
							msgstr "Час пошуку (сек)"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/engines/__init__.py:231
 
						
						
						
							msgid "Page loads (sec)"
 
						
						
						
							msgstr "Час завантадення (сек)"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/engines/__init__.py:235 searx/templates/oscar/results.html:19
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/results.html:30
 
						
						
						
							msgid "Number of results"
 
						
						
						
							msgstr "Число результатів"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/engines/__init__.py:239
 
						
						
						
							msgid "Scores"
 
						
						
						
							msgstr "Влучань"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/engines/__init__.py:243
 
						
						
						
							msgid "Scores per result"
 
						
						
						
							msgstr "Влучань за результат"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/engines/__init__.py:247
 
						
						
						
							msgid "Errors"
 
						
						
						
							msgstr "Помилок"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/engines/google.py:217 searx/engines/google_images.py:128
 
						
						
						
							msgid "CAPTCHA required"
 
						
						
						
							msgstr ""
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/engines/openstreetmap.py:46
 
						
						
						
							msgid "Get directions"
 
						
						
						
							msgstr ""
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/engines/pdbe.py:87
 
						
						
						
							msgid "{title} (OBSOLETE)"
 
						
						
						
							msgstr ""
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/engines/pdbe.py:94
 
						
						
						
							msgid "This entry has been superseded by"
 
						
						
						
							msgstr "Цей запис був змінений"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/engines/pubmed.py:74
 
						
						
						
							msgid "No abstract is available for this publication."
 
						
						
						
							msgstr ""
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/plugins/https_rewrite.py:32
 
						
						
						
							msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
 
						
						
						
							msgstr "З а  
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
 
						
						
						
							msgid "Infinite scroll"
 
						
						
						
							msgstr "Нескінченна прокрутка"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/plugins/infinite_scroll.py:4
 
						
						
						
							msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
 
						
						
						
							msgstr "Автоматично завантажувати наступну сторінку при прокрутці поточної до кінця"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
 
						
						
						
							msgid "Open Access DOI rewrite"
 
						
						
						
							msgstr ""
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
 
						
						
						
							msgid ""
 
						
						
						
							"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications when "
 
						
						
						
							"available"
 
						
						
						
							msgstr "Уникайте платіжних каналів шляхом переадресації на версії публікацій з відкритим доступом, коли це можливо"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:18
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:115
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/preferences.html:148
 
						
						
						
							msgid "Open result links on new browser tabs"
 
						
						
						
							msgstr "Відкривати посилання результатів в нових вкладках"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:19
 
						
						
						
							msgid ""
 
						
						
						
							"Results are opened in the same window by default. This plugin overwrites the"
 
						
						
						
							" default behaviour to open links on new tabs/windows. (JavaScript required)"
 
						
						
						
							msgstr "Типово результати відкриваються в тому ж вікні. Цей плагін змінює поведінку, щоб посилання відкривались типово в нових вкладках/вікнах. (Необхідний JavaScript)"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
 
						
						
						
							msgid "Search on category select"
 
						
						
						
							msgstr "Пошук по обраній категорії"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
 
						
						
						
							msgid ""
 
						
						
						
							"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
 
						
						
						
							"multiple categories. (JavaScript required)"
 
						
						
						
							msgstr "Виконувати пошук зразу при обранні категорії. Вимкнути вибір декількох категорій. (Необхідний JavaScript)"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/plugins/self_info.py:20
 
						
						
						
							msgid ""
 
						
						
						
							"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
 
						
						
						
							"contains \"user agent\"."
 
						
						
						
							msgstr "Відображає IP-адресу при запиті \"ip\" та ваш user-agent при запиті \"user agent\"."
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:26
 
						
						
						
							msgid "Tracker URL remover"
 
						
						
						
							msgstr "Видалення URL-адреси трекера"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27
 
						
						
						
							msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
 
						
						
						
							msgstr "Вилучіть аргументи трекера з поверненої URL-адреси"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
 
						
						
						
							msgid "Vim-like hotkeys"
 
						
						
						
							msgstr "Гарячі клавіші Vim"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
 
						
						
						
							msgid ""
 
						
						
						
							"Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). Press "
 
						
						
						
							"\"h\" key on main or result page to get help."
 
						
						
						
							msgstr "Переміщення результатів пошуку за допомогою віртуальних клавіш (потрібно JavaScript). Натисніть клавішу \"h\" на головній сторінці а б о  
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/courgette/404.html:4 searx/templates/legacy/404.html:4
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/pix-art/404.html:4
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/404.html:4
 
						
						
						
							msgid "Page not found"
 
						
						
						
							msgstr "Сторінка не знайдена"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/courgette/404.html:6 searx/templates/legacy/404.html:6
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/pix-art/404.html:6
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/404.html:6
 
						
						
						
							#, python-format
 
						
						
						
							msgid "Go to %(search_page)s."
 
						
						
						
							msgstr "Перейти до %(search_page)s."
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/courgette/404.html:6 searx/templates/legacy/404.html:6
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/pix-art/404.html:6
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/404.html:6
 
						
						
						
							msgid "search page"
 
						
						
						
							msgstr "сторінки пошуку"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/courgette/index.html:9
 
						
						
						
							#: searx/templates/courgette/index.html:13
 
						
						
						
							#: searx/templates/courgette/results.html:5
 
						
						
						
							#: searx/templates/legacy/index.html:8 searx/templates/legacy/index.html:12
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/navbar.html:7
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:3
 
						
						
						
							#: searx/templates/pix-art/index.html:8
 
						
						
						
							msgid "preferences"
 
						
						
						
							msgstr "опції"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/courgette/index.html:11
 
						
						
						
							#: searx/templates/legacy/index.html:10 searx/templates/oscar/about.html:2
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/navbar.html:6 searx/templates/pix-art/index.html:7
 
						
						
						
							msgid "about"
 
						
						
						
							msgstr "про сайт"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/courgette/preferences.html:5
 
						
						
						
							#: searx/templates/legacy/preferences.html:5
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:8
 
						
						
						
							#: searx/templates/pix-art/preferences.html:5
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/preferences.html:21
 
						
						
						
							msgid "Preferences"
 
						
						
						
							msgstr "Опції"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/courgette/preferences.html:9
 
						
						
						
							#: searx/templates/legacy/preferences.html:9
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:33
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:35
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/preferences.html:29
 
						
						
						
							msgid "Default categories"
 
						
						
						
							msgstr "Типові категорії"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/courgette/preferences.html:13
 
						
						
						
							#: searx/templates/legacy/preferences.html:14
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:41
 
						
						
						
							#: searx/templates/pix-art/preferences.html:9
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/preferences.html:34
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/preferences.html:194
 
						
						
						
							msgid "Search language"
 
						
						
						
							msgstr "Мова пошуку"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/courgette/preferences.html:16
 
						
						
						
							#: searx/templates/legacy/preferences.html:17
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/languages.html:3
 
						
						
						
							#: searx/templates/pix-art/preferences.html:12
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/languages.html:2
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/preferences.html:37
 
						
						
						
							msgid "Default language"
 
						
						
						
							msgstr "Стандартна мова"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/courgette/preferences.html:24
 
						
						
						
							#: searx/templates/legacy/preferences.html:25
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:47
 
						
						
						
							#: searx/templates/pix-art/preferences.html:20
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/preferences.html:121
 
						
						
						
							msgid "Interface language"
 
						
						
						
							msgstr "Мова інтерфейсу"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/courgette/preferences.html:34
 
						
						
						
							#: searx/templates/legacy/preferences.html:35
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:57
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/preferences.html:44
 
						
						
						
							msgid "Autocomplete"
 
						
						
						
							msgstr "Автозаповнення"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/courgette/preferences.html:45
 
						
						
						
							#: searx/templates/legacy/preferences.html:46
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:68
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/preferences.html:197
 
						
						
						
							msgid "Image proxy"
 
						
						
						
							msgstr "Проксі для зображень"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/courgette/preferences.html:48
 
						
						
						
							#: searx/templates/legacy/preferences.html:49
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:72
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/preferences.html:200
 
						
						
						
							msgid "Enabled"
 
						
						
						
							msgstr "Ввімкнено"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/courgette/preferences.html:49
 
						
						
						
							#: searx/templates/legacy/preferences.html:50
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:73
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/preferences.html:201
 
						
						
						
							msgid "Disabled"
 
						
						
						
							msgstr "Вимкнено"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/courgette/preferences.html:54
 
						
						
						
							#: searx/templates/legacy/preferences.html:55
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:77
 
						
						
						
							#: searx/templates/pix-art/preferences.html:30
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/preferences.html:187
 
						
						
						
							msgid "Method"
 
						
						
						
							msgstr "Метод"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/courgette/preferences.html:63
 
						
						
						
							#: searx/templates/legacy/preferences.html:64
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:86
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:180
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:188
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/preferences.html:54
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/preferences.html:91
 
						
						
						
							msgid "SafeSearch"
 
						
						
						
							msgstr "БезпечнийПошук"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/courgette/preferences.html:66
 
						
						
						
							#: searx/templates/legacy/preferences.html:67
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:90
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/preferences.html:57
 
						
						
						
							msgid "Strict"
 
						
						
						
							msgstr "Жорский"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/courgette/preferences.html:67
 
						
						
						
							#: searx/templates/legacy/preferences.html:68
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:91
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/preferences.html:58
 
						
						
						
							msgid "Moderate"
 
						
						
						
							msgstr "Помірний"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/courgette/preferences.html:68
 
						
						
						
							#: searx/templates/legacy/preferences.html:69
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:92
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/preferences.html:59
 
						
						
						
							msgid "None"
 
						
						
						
							msgstr "Вимкнений"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/courgette/preferences.html:73
 
						
						
						
							#: searx/templates/legacy/preferences.html:74
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:96
 
						
						
						
							#: searx/templates/pix-art/preferences.html:39
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/preferences.html:132
 
						
						
						
							msgid "Themes"
 
						
						
						
							msgstr "Теми"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/courgette/preferences.html:83
 
						
						
						
							msgid "Color"
 
						
						
						
							msgstr "Колір"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/courgette/preferences.html:86
 
						
						
						
							msgid "Blue (default)"
 
						
						
						
							msgstr "Синій (типово)"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/courgette/preferences.html:87
 
						
						
						
							msgid "Violet"
 
						
						
						
							msgstr "Фіолетовий"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/courgette/preferences.html:88
 
						
						
						
							msgid "Green"
 
						
						
						
							msgstr "Зелений"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/courgette/preferences.html:89
 
						
						
						
							msgid "Cyan"
 
						
						
						
							msgstr "Блакитний"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/courgette/preferences.html:90
 
						
						
						
							msgid "Orange"
 
						
						
						
							msgstr "Помаранчевий"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/courgette/preferences.html:91
 
						
						
						
							msgid "Red"
 
						
						
						
							msgstr "Червоний"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/courgette/preferences.html:96
 
						
						
						
							#: searx/templates/legacy/preferences.html:93
 
						
						
						
							#: searx/templates/pix-art/preferences.html:49
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/preferences.html:78
 
						
						
						
							msgid "Currently used search engines"
 
						
						
						
							msgstr "Пошукові системи, які використовуються"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/courgette/preferences.html:100
 
						
						
						
							#: searx/templates/legacy/preferences.html:97
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:177
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:191
 
						
						
						
							#: searx/templates/pix-art/preferences.html:53
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/preferences.html:88
 
						
						
						
							msgid "Engine name"
 
						
						
						
							msgstr "Назва пошукової системи"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/courgette/preferences.html:101
 
						
						
						
							#: searx/templates/legacy/preferences.html:98
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:178
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:190
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/preferences.html:89
 
						
						
						
							msgid "Shortcut"
 
						
						
						
							msgstr "Гарячі клавіші"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/courgette/preferences.html:102
 
						
						
						
							#: searx/templates/legacy/preferences.html:99
 
						
						
						
							msgid "Category"
 
						
						
						
							msgstr "Категорія"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/courgette/preferences.html:103
 
						
						
						
							#: searx/templates/courgette/preferences.html:115
 
						
						
						
							#: searx/templates/legacy/preferences.html:100
 
						
						
						
							#: searx/templates/legacy/preferences.html:112
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/macros.html:72
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:176
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:192
 
						
						
						
							#: searx/templates/pix-art/preferences.html:54
 
						
						
						
							#: searx/templates/pix-art/preferences.html:64
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/preferences.html:87
 
						
						
						
							msgid "Allow"
 
						
						
						
							msgstr "Дозволити"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/courgette/preferences.html:103
 
						
						
						
							#: searx/templates/courgette/preferences.html:116
 
						
						
						
							#: searx/templates/legacy/preferences.html:100
 
						
						
						
							#: searx/templates/legacy/preferences.html:113
 
						
						
						
							#: searx/templates/pix-art/preferences.html:54
 
						
						
						
							#: searx/templates/pix-art/preferences.html:65
 
						
						
						
							msgid "Block"
 
						
						
						
							msgstr "Заблокувати"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/courgette/preferences.html:124
 
						
						
						
							#: searx/templates/legacy/preferences.html:121
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:314
 
						
						
						
							#: searx/templates/pix-art/preferences.html:73
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/preferences.html:212
 
						
						
						
							msgid ""
 
						
						
						
							"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store this "
 
						
						
						
							"data about you."
 
						
						
						
							msgstr "Налаштування зберігаються в ваших cookie-файлах, що дає нам змогу не зберігати ці відомості про вас."
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/courgette/preferences.html:126
 
						
						
						
							#: searx/templates/legacy/preferences.html:123
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:315
 
						
						
						
							#: searx/templates/pix-art/preferences.html:75
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/preferences.html:214
 
						
						
						
							msgid ""
 
						
						
						
							"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
 
						
						
						
							"track you."
 
						
						
						
							msgstr "Ці cookie-файли необхідні винятково для вашої зручності, ми не використовуємо ці cookie-файли, щоб відслідковувати вас."
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/courgette/preferences.html:129
 
						
						
						
							#: searx/templates/legacy/preferences.html:126
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:325
 
						
						
						
							#: searx/templates/pix-art/preferences.html:78
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/preferences.html:217
 
						
						
						
							msgid "save"
 
						
						
						
							msgstr "зберегти"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/courgette/preferences.html:130
 
						
						
						
							#: searx/templates/legacy/preferences.html:127
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:327
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/preferences.html:218
 
						
						
						
							msgid "Reset defaults"
 
						
						
						
							msgstr "Відновити стандартні налаштування"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/courgette/preferences.html:131
 
						
						
						
							#: searx/templates/legacy/preferences.html:128
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:326
 
						
						
						
							#: searx/templates/pix-art/preferences.html:79
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/preferences.html:219
 
						
						
						
							msgid "back"
 
						
						
						
							msgstr "назад"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/courgette/results.html:12
 
						
						
						
							#: searx/templates/legacy/results.html:13
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/results.html:55
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/results.html:67
 
						
						
						
							msgid "Search URL"
 
						
						
						
							msgstr "Посилання на пошук"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/courgette/results.html:16
 
						
						
						
							#: searx/templates/legacy/results.html:17
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/results.html:59
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/results.html:71
 
						
						
						
							msgid "Download results"
 
						
						
						
							msgstr "Завантажити результати"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/courgette/results.html:34
 
						
						
						
							#: searx/templates/legacy/results.html:35
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/results.html:17
 
						
						
						
							msgid "Answers"
 
						
						
						
							msgstr "Відповіді"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/courgette/results.html:42
 
						
						
						
							#: searx/templates/legacy/results.html:47
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/results.html:36
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/results.html:49
 
						
						
						
							msgid "Suggestions"
 
						
						
						
							msgstr "Пропозиції"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/courgette/results.html:70
 
						
						
						
							#: searx/templates/legacy/results.html:85
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/results.html:122
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/results.html:131
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/results.html:142
 
						
						
						
							msgid "previous page"
 
						
						
						
							msgstr "попередня сторінка"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/courgette/results.html:81
 
						
						
						
							#: searx/templates/legacy/results.html:96
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/results.html:117
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/results.html:136
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/results.html:158
 
						
						
						
							msgid "next page"
 
						
						
						
							msgstr "наступна сторінка"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/courgette/search.html:3
 
						
						
						
							#: searx/templates/legacy/search.html:3 searx/templates/oscar/search.html:6
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/search_full.html:9
 
						
						
						
							#: searx/templates/pix-art/search.html:3 searx/templates/simple/search.html:4
 
						
						
						
							msgid "Search for..."
 
						
						
						
							msgstr "Шукати..."
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/courgette/stats.html:4 searx/templates/legacy/stats.html:4
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/stats.html:5 searx/templates/pix-art/stats.html:4
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/stats.html:7
 
						
						
						
							msgid "Engine stats"
 
						
						
						
							msgstr "Статистика пошукової системи"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/courgette/result_templates/images.html:4
 
						
						
						
							#: searx/templates/legacy/result_templates/images.html:4
 
						
						
						
							#: searx/templates/pix-art/result_templates/images.html:4
 
						
						
						
							msgid "original context"
 
						
						
						
							msgstr "в контексті"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:7
 
						
						
						
							#: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:11
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
 
						
						
						
							msgid "Seeder"
 
						
						
						
							msgstr "Сідер"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:7
 
						
						
						
							#: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:11
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
 
						
						
						
							msgid "Leecher"
 
						
						
						
							msgstr "Лічер"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:9
 
						
						
						
							#: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:9
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/macros.html:17
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
 
						
						
						
							msgid "magnet link"
 
						
						
						
							msgstr "магнет-посилання"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:10
 
						
						
						
							#: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:10
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/macros.html:18
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
 
						
						
						
							msgid "torrent file"
 
						
						
						
							msgstr "торрент-файл"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/legacy/categories.html:8
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/categories.html:4
 
						
						
						
							msgid "Click on the magnifier to perform search"
 
						
						
						
							msgstr "Натисніть лупу, щоб виконати пошук"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/legacy/preferences.html:84
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:114
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/preferences.html:141
 
						
						
						
							msgid "Results on new tabs"
 
						
						
						
							msgstr "Результати в нових вкладках"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/legacy/preferences.html:87
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:118
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/preferences.html:144
 
						
						
						
							msgid "On"
 
						
						
						
							msgstr "Ввімк."
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/legacy/preferences.html:88
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:119
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/preferences.html:145
 
						
						
						
							msgid "Off"
 
						
						
						
							msgstr "Вимк."
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/legacy/result_templates/code.html:3
 
						
						
						
							#: searx/templates/legacy/result_templates/default.html:3
 
						
						
						
							#: searx/templates/legacy/result_templates/map.html:9
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/macros.html:26 searx/templates/oscar/macros.html:38
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/macros.html:28
 
						
						
						
							msgid "cached"
 
						
						
						
							msgstr "архівовано"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/advanced.html:3
 
						
						
						
							msgid "Advanced settings"
 
						
						
						
							msgstr "Додаткові налаштування"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/base.html:55
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
 
						
						
						
							msgid "Close"
 
						
						
						
							msgstr "Закрити"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/base.html:57
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/results.html:34
 
						
						
						
							msgid "Error!"
 
						
						
						
							msgstr "Помилка!"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54
 
						
						
						
							msgid "Powered by"
 
						
						
						
							msgstr "Використовується"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54
 
						
						
						
							msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
 
						
						
						
							msgstr "вільна система метапошуку, яка поважає вашу приватність"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:55
 
						
						
						
							msgid "Source code"
 
						
						
						
							msgstr ""
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:56
 
						
						
						
							msgid "Issue tracker"
 
						
						
						
							msgstr ""
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/simple/base.html:57
 
						
						
						
							msgid "Public instances"
 
						
						
						
							msgstr ""
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/languages.html:1
 
						
						
						
							msgid "Language"
 
						
						
						
							msgstr ""
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/macros.html:28 searx/templates/oscar/macros.html:40
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/macros.html:28
 
						
						
						
							msgid "proxied"
 
						
						
						
							msgstr "проксовано"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/macros.html:78
 
						
						
						
							msgid "supported"
 
						
						
						
							msgstr ""
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/macros.html:82
 
						
						
						
							msgid "not supported"
 
						
						
						
							msgstr ""
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:13
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:22
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/preferences.html:27
 
						
						
						
							msgid "General"
 
						
						
						
							msgstr "Загальні"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:14
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:153
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/preferences.html:77
 
						
						
						
							msgid "Engines"
 
						
						
						
							msgstr "Пошукові системи"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:15
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:234
 
						
						
						
							msgid "Plugins"
 
						
						
						
							msgstr "Плагіни"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:16
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:260
 
						
						
						
							msgid "Answerers"
 
						
						
						
							msgstr "Відповідачі"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:17
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:287
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/preferences.html:153
 
						
						
						
							msgid "Cookies"
 
						
						
						
							msgstr "Cookie-файли"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:42
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/preferences.html:41
 
						
						
						
							msgid "What language do you prefer for search?"
 
						
						
						
							msgstr "Якій мові ви віддаєте перевагу для пошуку?"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:48
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/preferences.html:129
 
						
						
						
							msgid "Change the language of the layout"
 
						
						
						
							msgstr "Змінити мову сайту"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:58
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/preferences.html:51
 
						
						
						
							msgid "Find stuff as you type"
 
						
						
						
							msgstr "Шукати підчас набору"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:69
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/preferences.html:204
 
						
						
						
							msgid "Proxying image results through searx"
 
						
						
						
							msgstr "Проксувати знайдені зображення за допомогою searx"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:78
 
						
						
						
							msgid ""
 
						
						
						
							"Change how forms are submited, <a "
 
						
						
						
							"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
 
						
						
						
							" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
 
						
						
						
							msgstr "Змінити спосіб відправки запитів, <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\" rel=\"external\">детальніше про методи запитів</a>"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:87
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/preferences.html:62
 
						
						
						
							msgid "Filter content"
 
						
						
						
							msgstr "Фільтр контенту"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:97
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/preferences.html:138
 
						
						
						
							msgid "Change searx layout"
 
						
						
						
							msgstr "Змінити вигляд сайту"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:106
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:112
 
						
						
						
							msgid "Choose style for this theme"
 
						
						
						
							msgstr "Обрати стиль для цієї теми"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:106
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:112
 
						
						
						
							msgid "Style"
 
						
						
						
							msgstr "Стиль"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:123
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/preferences.html:66
 
						
						
						
							msgid "Open Access DOI resolver"
 
						
						
						
							msgstr ""
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:124
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/preferences.html:73
 
						
						
						
							msgid ""
 
						
						
						
							"Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
 
						
						
						
							"required)"
 
						
						
						
							msgstr ""
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:135
 
						
						
						
							msgid "Engine tokens"
 
						
						
						
							msgstr ""
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:136
 
						
						
						
							msgid "Access tokens for private engines"
 
						
						
						
							msgstr ""
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:161
 
						
						
						
							msgid "Allow all"
 
						
						
						
							msgstr ""
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:162
 
						
						
						
							msgid "Disable all"
 
						
						
						
							msgstr ""
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:179
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:189
 
						
						
						
							msgid "Selected language"
 
						
						
						
							msgstr ""
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:181
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:187
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/time-range.html:1
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/preferences.html:92
 
						
						
						
							msgid "Time range"
 
						
						
						
							msgstr "Часовий діапазон"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:182
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:186
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/preferences.html:93
 
						
						
						
							msgid "Avg. time"
 
						
						
						
							msgstr "Середній час"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:183
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:185
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/preferences.html:94
 
						
						
						
							msgid "Max time"
 
						
						
						
							msgstr "Максимальний час"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:263
 
						
						
						
							msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
 
						
						
						
							msgstr "Список модулів миттєвих відповідей searx."
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:267
 
						
						
						
							msgid "Name"
 
						
						
						
							msgstr "Назва"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:268
 
						
						
						
							msgid "Keywords"
 
						
						
						
							msgstr "Ключові слова"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:269
 
						
						
						
							msgid "Description"
 
						
						
						
							msgstr "Опис"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:270
 
						
						
						
							msgid "Examples"
 
						
						
						
							msgstr "Приклади"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:290
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/preferences.html:156
 
						
						
						
							msgid ""
 
						
						
						
							"This is the list of cookies and their values searx is storing on your "
 
						
						
						
							"computer."
 
						
						
						
							msgstr "Це список cookie-файлів та їх значень, які searx зберігає на вашому комп'ютері."
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:291
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/preferences.html:157
 
						
						
						
							msgid "With that list, you can assess searx transparency."
 
						
						
						
							msgstr "По цьому списку ви можете оцінити відкритість searx."
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:296
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/preferences.html:163
 
						
						
						
							msgid "Cookie name"
 
						
						
						
							msgstr "Ім'я cookie"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:297
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/preferences.html:164
 
						
						
						
							msgid "Value"
 
						
						
						
							msgstr "Значення"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:319
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/preferences.html:177
 
						
						
						
							msgid "Search URL of the currently saved preferences"
 
						
						
						
							msgstr ""
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/preferences.html:320
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/preferences.html:181
 
						
						
						
							msgid ""
 
						
						
						
							"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
 
						
						
						
							"leaking data to the clicked result sites."
 
						
						
						
							msgstr ""
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/results.html:23
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/results.html:34
 
						
						
						
							msgid "Engines cannot retrieve results"
 
						
						
						
							msgstr ""
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/results.html:50
 
						
						
						
							msgid "Links"
 
						
						
						
							msgstr "Посилання"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/results.html:68
 
						
						
						
							msgid "RSS subscription"
 
						
						
						
							msgstr ""
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/results.html:75
 
						
						
						
							msgid "Search results"
 
						
						
						
							msgstr "Результати пошуку"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/results.html:79
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/results.html:94
 
						
						
						
							msgid "Try searching for:"
 
						
						
						
							msgstr ""
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/search.html:8
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/search_full.html:11
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/search.html:6
 
						
						
						
							msgid "Start search"
 
						
						
						
							msgstr "Розпочати пошук"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/search.html:9
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/search_full.html:12
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/search.html:5
 
						
						
						
							msgid "Clear search"
 
						
						
						
							msgstr ""
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/search.html:9
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/search_full.html:12
 
						
						
						
							msgid "Clear"
 
						
						
						
							msgstr ""
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/stats.html:2
 
						
						
						
							msgid "stats"
 
						
						
						
							msgstr "статистика"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/time-range.html:3
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/time-range.html:2
 
						
						
						
							msgid "Anytime"
 
						
						
						
							msgstr "З а  
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/time-range.html:5
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/time-range.html:4
 
						
						
						
							msgid "Last day"
 
						
						
						
							msgstr "З а  
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/time-range.html:7
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/time-range.html:6
 
						
						
						
							msgid "Last week"
 
						
						
						
							msgstr "З а  
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/time-range.html:9
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/time-range.html:8
 
						
						
						
							msgid "Last month"
 
						
						
						
							msgstr "З а  
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/time-range.html:11
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/time-range.html:10
 
						
						
						
							msgid "Last year"
 
						
						
						
							msgstr "З а  
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
 
						
						
						
							msgid "Heads up!"
 
						
						
						
							msgstr "Отакої!"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
 
						
						
						
							msgid "It look like you are using searx first time."
 
						
						
						
							msgstr "Схоже, що ви використовуєте searx вперше."
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
 
						
						
						
							msgid "Information!"
 
						
						
						
							msgstr "Інформація!"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
 
						
						
						
							msgid "currently, there are no cookies defined."
 
						
						
						
							msgstr "в даний час cookie-файли не встановлені."
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
 
						
						
						
							msgid "There is currently no data available. "
 
						
						
						
							msgstr "В  
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
 
						
						
						
							msgid "Engines cannot retrieve results."
 
						
						
						
							msgstr ""
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:10
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
 
						
						
						
							msgid "Please, try again later or find another searx instance."
 
						
						
						
							msgstr ""
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:14
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
 
						
						
						
							msgid "Sorry!"
 
						
						
						
							msgstr "Вибачте!"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:15
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
 
						
						
						
							msgid ""
 
						
						
						
							"we didn't find any results. Please use another query or search in more "
 
						
						
						
							"categories."
 
						
						
						
							msgstr "ми не знайшли жодних результатів. Будь ласка, використайте інший запит а б о  
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
 
						
						
						
							msgid "Well done!"
 
						
						
						
							msgstr "Чудово!"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
 
						
						
						
							msgid "Settings saved successfully."
 
						
						
						
							msgstr "Налаштування успішно збережені."
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
 
						
						
						
							msgid "Oh snap!"
 
						
						
						
							msgstr "От халепа!"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
 
						
						
						
							msgid "Something went wrong."
 
						
						
						
							msgstr "Щось пішло не так."
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:5
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
 
						
						
						
							msgid "show media"
 
						
						
						
							msgstr "показати медіа"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:5
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
 
						
						
						
							msgid "hide media"
 
						
						
						
							msgstr "приховати медіа"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:26
 
						
						
						
							msgid "Get image"
 
						
						
						
							msgstr "Завантажити зображення"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:29
 
						
						
						
							msgid "View source"
 
						
						
						
							msgstr "Переглянути джерело"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:7
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:7
 
						
						
						
							msgid "show map"
 
						
						
						
							msgstr "показати карту"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:7
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:7
 
						
						
						
							msgid "hide map"
 
						
						
						
							msgstr "приховати карту"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:11
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:10
 
						
						
						
							msgid "show details"
 
						
						
						
							msgstr "показати деталі"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:11
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:10
 
						
						
						
							msgid "hide details"
 
						
						
						
							msgstr "приховати деталі"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
 
						
						
						
							msgid "Filesize"
 
						
						
						
							msgstr "Розмір файла"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
 
						
						
						
							msgid "Bytes"
 
						
						
						
							msgstr "Байтів"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
 
						
						
						
							msgid "kiB"
 
						
						
						
							msgstr "КіБ"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
 
						
						
						
							msgid "MiB"
 
						
						
						
							msgstr "МіБ"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
 
						
						
						
							msgid "GiB"
 
						
						
						
							msgstr "ГіБ"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
 
						
						
						
							msgid "TiB"
 
						
						
						
							msgstr "ТіБ"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
 
						
						
						
							msgid "Number of Files"
 
						
						
						
							msgstr "Кількість Файлів"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
 
						
						
						
							msgid "show video"
 
						
						
						
							msgstr "показати відео"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
 
						
						
						
							msgid "hide video"
 
						
						
						
							msgstr "приховати відео"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
 
						
						
						
							msgid "Author"
 
						
						
						
							msgstr ""
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
 
						
						
						
							msgid "Length"
 
						
						
						
							msgstr ""
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/pix-art/results.html:28
 
						
						
						
							msgid "Load more..."
 
						
						
						
							msgstr "Завантажити більше..."
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/base.html:29
 
						
						
						
							msgid "No item found"
 
						
						
						
							msgstr ""
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/preferences.html:90
 
						
						
						
							msgid "Supports selected language"
 
						
						
						
							msgstr "Підтримка обраної мови"
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/preferences.html:119
 
						
						
						
							msgid "User interface"
 
						
						
						
							msgstr ""
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/preferences.html:185
 
						
						
						
							msgid "Privacy"
 
						
						
						
							msgstr ""
 
						
						
						
							
 
						
						
						
							#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:35
 
						
						
						
							msgid "Loading..."
 
						
						
						
							msgstr ""