| 
							
							# Telugu translations for .
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							# Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							# This file is distributed under the same license as the  project.
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							# Translators:
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							# Joseph Nuthalapati <njoseph@thoughtworks.com>, 2018
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							# Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022.
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							# networkneil <shankyneil1@gmail.com>, 2022.
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							# return42 <markus.heiser@darmarit.de>, 2023.
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							# sushen23 <sushen23@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							# return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid ""
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr ""
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							"Project-Id-Version:  searx\n"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							"POT-Creation-Date: 2025-01-06 15:28+0000\n"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							"PO-Revision-Date: 2024-11-25 12:40+0000\n"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							"Last-Translator: return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							"\n"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							"Language: te\n"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							"Language-Team: Telugu "
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/te/>\n"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							"Generated-By: Babel 2.16.0\n"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/searxng.msg
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "without further subgrouping"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr ""
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_CATEGORY']
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/searxng.msg
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "other"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "ఇతర"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#. CATEGORY_NAMES['FILES']
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/searxng.msg
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "files"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "ఫైళ్ళు"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#. CATEGORY_NAMES['GENERAL']
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/searxng.msg
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "general"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "సాధారణ"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#. CATEGORY_NAMES['MUSIC']
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/searxng.msg
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "music"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "సంగీతం"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/searxng.msg
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "social media"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "సోషల్ మీడియా"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/searxng.msg
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "images"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "చిత్రాలు"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/searxng.msg
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "videos"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "వీడియోలు"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#. CATEGORY_NAMES['RADIO']
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/engines/radio_browser.py:103 searx/searxng.msg
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "radio"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "రేడియో"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#. CATEGORY_NAMES['TV']
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/searxng.msg
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "tv"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "టీవీ"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#. CATEGORY_NAMES['IT']
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/searxng.msg
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "it"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "ఐటి"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#. CATEGORY_NAMES['NEWS']
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/searxng.msg
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "news"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "వార్తలు"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#. CATEGORY_NAMES['MAP']
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/searxng.msg
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "map"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "పటము"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/searxng.msg
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "onions"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "ఉల్లిపాయ"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/searxng.msg
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "science"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "విజ్ఞానశాస్త్రం"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#. CATEGORY_GROUPS['APPS']
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/searxng.msg
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "apps"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "యాప్లు"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/searxng.msg
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "dictionaries"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "నిఘంటువులు"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/searxng.msg
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "lyrics"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "సాహిత్యం"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/searxng.msg
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "packages"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "ప్యాకేజీలు"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/searxng.msg
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "q&a"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "ప్రశ్నలు మరియు సమాధానాలు"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/searxng.msg
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "repos"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "రెపోలు"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/searxng.msg
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "software wikis"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "సాఫ్ట్వేర్ వికీ"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#. CATEGORY_GROUPS['WEB']
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/searxng.msg
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "web"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "వెబ్"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#. CATEGORY_GROUPS['SCIENTIFIC PUBLICATIONS']
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/searxng.msg
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "scientific publications"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "శాస్త్రీయ ప్రచురణలు"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#. STYLE_NAMES['AUTO']
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/searxng.msg
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "auto"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "ఆటో"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#. STYLE_NAMES['LIGHT']
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/searxng.msg
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "light"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "వెలుగు"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#. STYLE_NAMES['DARK']
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/searxng.msg
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "dark"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "చీకటి"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#. STYLE_NAMES['BLACK']
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/searxng.msg
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "black"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr ""
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#. BRAND_CUSTOM_LINKS['UPTIME']
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/searxng.msg
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "Uptime"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr ""
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:50
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "About"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "గురించి"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#. WEATHER_TERMS['AVERAGE TEMP.']
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/engines/wttr.py:32 searx/searxng.msg
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "Average temp."
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "సగటు ఉష్ణోగ్రత"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER']
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/engines/open_meteo.py:91 searx/searxng.msg
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "Cloud cover"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "మేఘం కమ్మటం"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#. WEATHER_TERMS['CONDITION']
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:45 searx/engines/wttr.py:51
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/searxng.msg
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "Condition"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "పరిస్థితి"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION']
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:118 searx/engines/wttr.py:104
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/searxng.msg
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "Current condition"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "ప్రస్తుత పరిస్థితి"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#. WEATHER_TERMS['EVENING']
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "Evening"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "సాయంత్రం"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/engines/open_meteo.py:81
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/engines/wttr.py:59 searx/searxng.msg
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "Feels like"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "అనిపిస్తుంది"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/engines/open_meteo.py:93
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/engines/wttr.py:68 searx/searxng.msg
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "Humidity"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "తేమ"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.']
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:77 searx/engines/wttr.py:34
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/searxng.msg
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "Max temp."
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "గరిష్ట ఉష్ణోగ్రత."
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.']
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:73 searx/engines/wttr.py:33
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/searxng.msg
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "Min temp."
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "కనిష్ట ఉష్ణోగ్రత."
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#. WEATHER_TERMS['MORNING']
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "Morning"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "ఉదయం"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#. WEATHER_TERMS['NIGHT']
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "Night"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "రాత్రి"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#. WEATHER_TERMS['NOON']
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "Noon"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "మధ్యాహ్నం"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#. WEATHER_TERMS['PRESSURE']
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/engines/open_meteo.py:95 searx/searxng.msg
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "Pressure"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "వాతావరణ పీడనం"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#. WEATHER_TERMS['SUNRISE']
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:81 searx/engines/wttr.py:36
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/searxng.msg
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "Sunrise"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "సూర్యోదయం"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#. WEATHER_TERMS['SUNSET']
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:82 searx/engines/wttr.py:37
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/searxng.msg
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "Sunset"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "సూర్యాస్తమయం"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/engines/open_meteo.py:76
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/engines/wttr.py:55 searx/searxng.msg
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "Temperature"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "ఉష్ణోగ్రత"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#. WEATHER_TERMS['UV INDEX']
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:80 searx/engines/wttr.py:35
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/searxng.msg
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "UV index"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "UV సూచిక"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#. WEATHER_TERMS['VISIBILITY']
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:62 searx/engines/wttr.py:66
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/searxng.msg
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "Visibility"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "విసిబిలిటీ"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#. WEATHER_TERMS['WIND']
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/engines/open_meteo.py:86
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/engines/wttr.py:62 searx/searxng.msg
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "Wind"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "గాలి"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "subscribers"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "సుబ్స్చ్రిబెర్ లు"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POSTS']
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/engines/lemmy.py:86 searx/searxng.msg
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "posts"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "పోస్ట్ లు"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['ACTIVE USERS']
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/engines/lemmy.py:87 searx/searxng.msg
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "active users"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "ఆక్టివ్ యూసర్ లు"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMENTS']
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/engines/discourse.py:157 searx/engines/hackernews.py:82
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/engines/lemmy.py:130 searx/searxng.msg
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "comments"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "కామెంట్ లు"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['USER']
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/engines/lemmy.py:129 searx/engines/lemmy.py:164 searx/searxng.msg
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "user"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "యూసర్"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMUNITY']
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/engines/lemmy.py:131 searx/engines/lemmy.py:165 searx/searxng.msg
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "community"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "కమ్యూనిటీ"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POINTS']
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/engines/hackernews.py:82 searx/searxng.msg
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "points"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "పాయింట్ లు"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['TITLE']
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/searxng.msg
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "title"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "టైటిల్"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['AUTHOR']
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/engines/hackernews.py:85 searx/searxng.msg
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "author"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "రచయిత"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['THREAD OPEN']
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/engines/discourse.py:149 searx/searxng.msg
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "open"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "ఓపెన్"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['THREAD CLOSED']
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/engines/discourse.py:149 searx/searxng.msg
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "closed"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "క్లోస్డ్"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['THREAD ANSWERED']
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/engines/discourse.py:160 searx/searxng.msg
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "answered"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "సమాధానమిచ్చారు"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/webapp.py:323
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "No item found"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "ఏమీ దొరకలేదు"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/engines/qwant.py:288
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:325
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "Source"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "మూలం"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/webapp.py:327
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "Error loading the next page"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "తదుపరి పేజీని లోడ్ చేయడంలో లోపం"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/webapp.py:492 searx/webapp.py:900
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "చెల్లని సెట్టింగ్లు, దయచేసి మీ ప్రాధాన్యతలను సవరించండి"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/webapp.py:508
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "Invalid settings"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "చెల్లని అమరికలు"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/webapp.py:585 searx/webapp.py:675
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "search error"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "శోధనలో లోపము"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/webutils.py:36
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "timeout"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "సమయం ముగిసినది"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/webutils.py:37
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "parsing error"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "పార్సింగ్ లోపం"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/webutils.py:38
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "HTTP protocol error"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "HTTP నియమాలలో లోపం"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/webutils.py:39
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "network error"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "నెట్వర్క్ లోపం"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/webutils.py:40
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "SSL error: certificate validation has failed"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "SSL లోపం: సర్టిఫికేట్ ధ్రువీకరణ విఫలమైంది"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/webutils.py:42
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "unexpected crash"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "ఊహించని లోపం"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/webutils.py:49
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "HTTP error"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "HTTP లోపం"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/webutils.py:50
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "HTTP connection error"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "HTTP కనెక్షన్ లోపం"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/webutils.py:56
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "proxy error"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "ప్రాక్సీ లోపం"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/webutils.py:57
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "CAPTCHA"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "క్యాప్చా"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/webutils.py:58
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "too many requests"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "చాలా అభ్యర్థనలు"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/webutils.py:59
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "access denied"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "అనుమతి లేదు"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/webutils.py:60
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "server API error"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "సర్వర్ API లోపం"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/webutils.py:79
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "Suspended"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "రద్ధు చెయ్యబడింది"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/webutils.py:314
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "{minutes} minute(s) ago"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "{minutes} నిమిషము(ల) క్రిందట"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/webutils.py:315
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "{hours} గంట(లు), {minutes} నిమిషం(లు) క్రితం"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/answerers/random/answerer.py:76
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "Random value generator"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "యాదృచ్ఛిక విలువ ఉత్పత్తిదారు"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/answerers/random/answerer.py:77
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "Generate different random values"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "విభిన్న యాదృచ్ఛిక విలువలను రూపొందించండి"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/answerers/statistics/answerer.py:50
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "Statistics functions"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "సాంఖ్యకశాస్త్ర ప్రమేయాలు"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/answerers/statistics/answerer.py:51
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "Compute {functions} of the arguments"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "ఆర్గ్యుమెంట్ల {functions} గణించండి"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/engines/mozhi.py:57
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "Synonyms"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr ""
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/engines/openstreetmap.py:159
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "Get directions"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "దిశలను పొందండి"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/engines/pdbe.py:96
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "{title} (OBSOLETE)"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "{title} (వాడుకలో లేదు)"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/engines/pdbe.py:103
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "This entry has been superseded by"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "దీని ద్వారా ఈ ఎంట్రీ భర్తీ చేయబడింది"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/engines/qwant.py:290
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "Channel"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "ఛానెల్"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/engines/radio_browser.py:105
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "bitrate"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "బిట్రేట్"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/engines/radio_browser.py:106
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "votes"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "ఓట్లు"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/engines/radio_browser.py:107
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "clicks"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "క్లిక్లు"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/yummly.py:71
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/engines/zlibrary.py:137
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "Language"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "భాష"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/engines/semantic_scholar.py:78
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid ""
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							"{lastCitationVelocityYear}"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr ""
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							"{firstCitationVelocityYear} సంవత్సరం నుండి {lastCitationVelocityYear} "
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							"వరకు {numCitations}"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/engines/tineye.py:45
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid ""
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							" WebP."
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr ""
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							"ఆ చిత్ర urlని చదవడం సాధ్యపడలేదు. ఇది సపోర్ట్ లేని ఫైల్ ఫార్మాట్ వల్ల అయి "
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							"ఉండవచ్చు. TinEye JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF లేదా WebP చిత్రాలకు మాత్రమే "
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							"సపోర్ట్ ఇస్తుంది."
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/engines/tineye.py:51
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid ""
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							" visual detail to successfully identify matches."
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr ""
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							"చిత్రం సరిపోలికలను కనుగొనడానికి చాలా సాధారణంగా ఉంది. మ్యాచ్లను సక్రమంగా "
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							"గుర్తించడానికి TinEyeకి ప్రాథమిక స్థాయి దృశ్య వివరాలు అవసరం."
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/engines/tineye.py:57
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "The image could not be downloaded."
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "చిత్రాన్ని డౌన్లోడ్ చేయడం సాధ్యపడలేదు."
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/engines/zlibrary.py:138
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "Book rating"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "పుస్తకం రేటింగు"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/engines/zlibrary.py:139
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "File quality"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "ఫైలు క్వాలిటీ"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/plugins/calculator.py:18
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "Calculate mathematical expressions via the search bar"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "సెర్చ్ బార్ ద్వారా గణిత సమీకరణలను లెక్కించండి"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/plugins/hash_plugin.py:10
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "Converts strings to different hash digests."
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "స్ట్రింగ్లను విభిన్న హాష్ డైజెస్ట్లుగా మారుస్తుంది."
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/plugins/hash_plugin.py:38
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "hash digest"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "హాష్ డైజెస్ట్"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/plugins/hostnames.py:103
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "Hostnames plugin"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr ""
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/plugins/hostnames.py:104
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "Rewrite hostnames, remove results or prioritize them based on the hostname"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr ""
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:12
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "Open Access DOI rewrite"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "ఓపెన్ యాక్సెస్ DOI రీరైట్"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:13
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid ""
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							"when available"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr ""
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							"అందుబాటులో ఉన్నప్పుడు ప్రచురణల యొక్క ఓపెన్-యాక్సెస్ వెర్షన్లకు దారి "
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							"మళ్లించడం ద్వారా పేవాల్లను నివారించండి"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/plugins/self_info.py:9
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "Self Information"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr ""
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/plugins/self_info.py:10
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid ""
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							"contains \"user agent\"."
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr ""
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							"ప్రశ్న \"ip\" అయితే మీ IPని మరియు ప్రశ్నలో \"యూజర్ ఏజెంట్\" ఉంటే మీ యూజర్"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							" ఏజెంట్ని ప్రదర్శిస్తుంది."
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/plugins/self_info.py:28
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "Your IP is: "
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr ""
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/plugins/self_info.py:31
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "Your user-agent is: "
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr ""
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/plugins/tor_check.py:24
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "Tor check plugin"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr ""
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/plugins/tor_check.py:27
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid ""
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr ""
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/plugins/tor_check.py:61
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid ""
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							"Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							"https://check.torproject.org/exit-addresses"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr ""
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/plugins/tor_check.py:77
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid ""
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							"You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							"{ip_address}"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr ""
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/plugins/tor_check.py:85
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr ""
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:16
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "Tracker URL remover"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "ట్రాకర్ URL రిమూవర్"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:17
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "తిరిగి వచ్చిన URL నుండి ట్రాకర్స్ ఆర్గ్యుమెంట్లను తీసివేయండి"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/plugins/unit_converter.py:29
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "Convert between units"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr ""
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/404.html:4
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "Page not found"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "పుట దొరకలేదు"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/404.html:6
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#, python-format
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "Go to %(search_page)s."
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "%(search_page)sకు వెళ్ళు"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/404.html:6
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "search page"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "శోధన పుట"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/base.html:54
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "Donate"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "దానం చేయండి"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/base.html:58
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/preferences.html:156
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "Preferences"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "అభిరుచులు"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/base.html:68
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "Powered by"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "ద్వారా ఆధారితం"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/base.html:68
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr ""
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/base.html:69
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "Source code"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "సోర్స్ కోడ్"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/base.html:70
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "Issue tracker"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "ఇష్యూ ట్రాకర్"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:18
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "Engine stats"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "ఇంజిన్ గణాంకాలు"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/base.html:73
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "Public instances"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "పబ్లిక్ ఇన్స్తంచెస్"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/base.html:76
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "Privacy policy"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "గోప్యతా విధానం"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/base.html:79
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "Contact instance maintainer"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "నిర్వహించేవాడిని సంప్రదించండి"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/categories.html:26
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "Click on the magnifier to perform search"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "శోధనను నిర్వహించడానికి మాగ్నిఫైయర్పై క్లిక్ చేయండి"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/macros.html:40
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "Length"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "పొడవు"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/macros.html:41
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "Views"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr ""
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/macros.html:42
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/result_templates/files.html:34
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:6
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "Author"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "రచయిత"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/macros.html:50
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "cached"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "కాష్ చేయబడింది"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/macros.html:50
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "proxied"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "ప్రాక్సీడ్"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/new_issue.html:64
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "Start submitting a new issue on GitHub"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "GitHub లో కొత్త సంచికను సమర్పించడం ప్రారంభించండి"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/new_issue.html:66
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr ""
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/new_issue.html:69
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr ""
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/new_issue.html:71
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr ""
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/new_issue.html:72
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "పై సమాచారంతో సహా Github పై కొత్త సంచికను సమర్పించండి"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/preferences.html:65
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "No HTTPS"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "HTTPS లేదు"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:14
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/preferences.html:69
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/preferences.html:70
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "View error logs and submit a bug report"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "ఎర్రర్ లాగ్లను వీక్షించండి మరియు బగ్ నివేదికను సమర్పించండి"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/preferences.html:74
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "!bang for this engine"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr ""
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/preferences.html:80
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "!bang for its categories"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr ""
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/preferences.html:102
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/stats.html:64
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "Median"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "మధ్యస్థ"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/preferences.html:103
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/stats.html:70
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "P80"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "P80"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/preferences.html:104
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/stats.html:76
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "P95"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "P95"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/preferences.html:136
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "Failed checker test(s): "
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "విఫలమైన చెకర్ పరీక్ష(లు): "
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/preferences.html:138
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "Errors:"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "లోపాలు:"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/preferences.html:162
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "General"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "సాధారణ"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/preferences.html:165
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "Default categories"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "నిష్క్రియ వర్గాలు"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/preferences.html:190
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "User interface"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "వినియోగ మార్గము"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/preferences.html:212
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "Privacy"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "ఆంతరంగికత"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/preferences.html:225
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "Engines"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "యంత్రాలు"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/preferences.html:227
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "Currently used search engines"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "ప్రస్తుతం ఉపయోగించబడుతున్న శోధన యంత్రాలు"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/preferences.html:235
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "Special Queries"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "ప్రత్యేక ప్రశ్నలు"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/preferences.html:241
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "Cookies"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "కుకీలు"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/results.html:23
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "Answers"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "జవాబులు"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/results.html:42
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "Number of results"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "ఫలితముల సంఖ్య"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/results.html:48
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "Info"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr ""
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/results.html:75
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "Try searching for:"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "దీనికొరకు శోధించండి:"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/results.html:107
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "Back to top"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "తిరిగి పైకి"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/results.html:125
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "Previous page"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "ముందు పేజి"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/results.html:143
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "Next page"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "తరువాతి పేజీ"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/search.html:3
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "Display the front page"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "మొదటి పేజీని ప్రదర్శించండి"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/search.html:9
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/simple_search.html:5
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "Search for..."
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "శోధించు..."
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/search.html:10
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/simple_search.html:6
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "clear"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "తొలగించండి"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/search.html:11
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/simple_search.html:7
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "search"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "వెతకండి"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/stats.html:21
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "There is currently no data available. "
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "ప్రస్తుతం డేటా అందుబాటులో లేదు."
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:24
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/stats.html:25
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "Engine name"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "యంత్రం పేరు"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/stats.html:26
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "Scores"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "స్కోర్లు"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/stats.html:27
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "Result count"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "ఫలితాల గణన"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:31
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/stats.html:28
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "Response time"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "ప్రతిస్పందన సమయం"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:35
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/stats.html:29
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "Reliability"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "విశ్వసనీయత"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/stats.html:59
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "Total"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "మొత్తం"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/stats.html:60
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "HTTP"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "HTTP"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/stats.html:61
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "Processing"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "ప్రాసెసింగ్"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/stats.html:99
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "Warnings"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "హెచ్చరికలు"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/stats.html:99
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "Errors and exceptions"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "లోపాలు మరియు మినహాయింపులు"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/stats.html:105
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "Exception"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "మినహాయింపు"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/stats.html:107
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "Message"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "సందేశం"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/stats.html:109
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "Percentage"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "శాతం"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/stats.html:111
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "Parameter"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "పరిమితి"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/result_templates/files.html:36
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/stats.html:119
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "Filename"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "ఫైల్ పేరు"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/stats.html:120
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "Function"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "ఫంక్షన్"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/stats.html:121
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "Code"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "కోడ్"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/stats.html:128
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "Checker"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "చెకర్"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/stats.html:131
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "Failed test"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "పరీక్ష విఫలమైంది"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/stats.html:132
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "Comment(s)"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "వ్యాఖ్య(లు)"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/elements/apis.html:3
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "Download results"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "ఫలితాలను దింపుకోండి"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:4
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "Messages from the search engines"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr ""
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "seconds"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr ""
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/elements/search_url.html:3
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "Search URL"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "శోధన URL"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/elements/search_url.html:4
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:54
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "Copied"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr ""
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/elements/search_url.html:4
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:54
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "Copy"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr ""
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/elements/suggestions.html:3
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "Suggestions"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "సూచనలు"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/preferences/language.html:2
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "Search language"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "శోధన భాష"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/filters/languages.html:4
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/preferences/language.html:7
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "Default language"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "నిష్క్రియ భాష"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/filters/languages.html:8
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/preferences/language.html:11
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "Auto-detect"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr ""
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:27
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:2
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "SafeSearch"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "సురక్షితశోధన"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:7
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "Strict"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "కఠినమైన"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:11
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "Moderate"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "మితమైన"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:15
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "None"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "ఏమీ లేదు"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:28
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "Time range"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "కాల శ్రేణి"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "Anytime"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "ఎప్పుడైనా"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "Last day"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "క్రిందటి రోజు"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "Last week"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "క్రిందటి వారం"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "Last month"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "క్రిందటి నెల"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "Last year"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "క్రిందటి సంవత్సరం"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:3
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "Information!"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "సమాచారం!"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "currently, there are no cookies defined."
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "ప్రస్తుతం, కుకీలు ఏవీ నిర్వచించబడలేదు."
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "Sorry!"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "క్షమించండి!"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:12
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "No results were found. You can try to:"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr ""
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "There are no more results. You can try to:"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr ""
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:19
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "Refresh the page."
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr ""
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "Search for another query or select another category (above)."
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr ""
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "Change the search engine used in the preferences:"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr ""
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:22
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "Switch to another instance:"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr ""
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:24
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "Search for another query or select another category."
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr ""
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:25
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "Go back to the previous page using the previous page button."
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr ""
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:23
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "Allow"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "అనుమతించు"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:5
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "Keywords"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "కీలకపదాలు"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:6
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:7
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "Name"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "పేరు"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:7
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "Description"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "వర్ణన"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:8
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "Examples"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "ఉదాహరణలు"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:13
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "ఇది SearXNG యొక్క తక్షణ సమాధాన మాడ్యూల్ల జాబితా."
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:29
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "This is the list of plugins."
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "ఇది ప్లగిన్ల జాబితా."
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:2
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "Autocomplete"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "ఆటోకంప్లేటే"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "Find stuff as you type"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "టైపు చేస్తూ శోధించు"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "Center Alignment"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "మధ్య అమరిక"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "పేజీ మధ్యలో ఫలితాలను ప్రదర్శిస్తుంది (ఆస్కార్ లేఅవుట్)."
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:2
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid ""
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							"computer."
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr ""
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							"ఇది మీ కంప్యూటర్లో SearXNG నిల్వ చేస్తున్న కుక్కీల జాబితా మరియు వాటి "
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							"విలువలు."
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:3
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "ఆ జాబితాతో, మీరు SearXNG పారదర్శకతను అంచనా వేయవచ్చు."
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:9
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "Cookie name"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "కుకీ పేరు"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:10
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "Value"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "విలువ"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:23
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "Search URL of the currently saved preferences"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "ప్రస్తుతం సేవ్ చేయబడిన ప్రాధాన్యతల URLని శోధించండి"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:32
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid ""
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							"leaking data to the clicked result sites."
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr ""
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							"గమనిక: శోధన URLలో అనుకూల సెట్టింగ్లను పేర్కొనడం క్లిక్ చేసిన ఫలితాల "
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							"సైట్లకు డేటాను లీక్ చేయడం ద్వారా గోప్యతను తగ్గిస్తుంది."
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:35
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "URL to restore your preferences in another browser"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "మరొక బ్రౌజర్లో మీ ప్రాధాన్యతలను పునరుద్ధరించడానికి URL"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:43
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid ""
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							"preferences across devices."
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr ""
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							"ప్రాధాన్యతల URLలో అనుకూల సెట్టింగ్లను పేర్కొనడం ద్వారా పరికరాల్లో "
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							"ప్రాధాన్యతలను సమకాలీకరించడానికి ఉపయోగించవచ్చు."
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:46
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "Copy preferences hash"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr ""
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:57
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "Insert copied preferences hash (without URL) to restore"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr ""
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:59
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "Preferences hash"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr ""
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:2
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "Open Access DOI resolver"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "యాక్సెస్ DOI పరిష్కరిణిని తెరవండి"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:14
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "Select service used by DOI rewrite"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr ""
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid ""
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							"This tab does not exists in the user interface, but you can search in "
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							"these engines by its !bangs."
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr ""
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "Enable all"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr ""
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:16
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "Disable all"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr ""
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:25
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "!bang"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr ""
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:26
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "Supports selected language"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "ఎంచుకున్న భాషకు మద్దతు ఇస్తుంది"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:29
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "Weight"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr ""
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:33
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "Max time"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "గరిష్ఠ సమయం"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/preferences/favicon.html:2
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "Favicon Resolver"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr ""
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/preferences/favicon.html:15
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "Display favicons near search results"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr ""
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:2
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid ""
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							"this data about you."
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr ""
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							"ఈ సెట్టింగ్లు మీ కుక్కీలలో నిల్వ చేయబడ్డాయి, ఇది మీ గురించిన ఈ డేటాను "
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							"నిల్వ చేయకుండా ఉండటానికి మాకు అనుమతిస్తుంది."
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid ""
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							"track you."
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr ""
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							"ఈ కుక్కీలు మీ సౌకర్యార్థం, మిమ్మల్ని ట్రాక్ చేయడానికి మేము ఈ కుక్కీలను "
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							"ఉపయోగించము."
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "Save"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "సేవ్ చేయండి"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:9
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "Reset defaults"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "నిష్క్రియాలకు అమర్చు"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:13
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "Back"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "వెనుకకు"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:2
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "Hotkeys"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr ""
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:13
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "Vim-like"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr ""
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:18
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid ""
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							"Navigate search results with hotkeys (JavaScript required). Press \"h\" "
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							"key on main or result page to get help."
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr ""
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "Image proxy"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "చిత్రం ప్రాక్సీ"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "Proxying image results through SearXNG"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "SearXNG ద్వారా ఇమేజ్ ఫలితాలను ప్రాక్సీ చేస్తోంది"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:2
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "Infinite scroll"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "అనంతమైన స్క్రోల్"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr ""
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							"ప్రస్తుత పేజీ దిగువకు స్క్రోల్ చేస్తున్నప్పుడు తదుపరి పేజీని స్వయంచాలకంగా"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							" లోడ్ చేయండి"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/preferences/language.html:24
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "What language do you prefer for search?"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "శోధన కోసం మీరు ఏ భాషను ఇష్టపడతారు?"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/preferences/language.html:25
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query."
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr ""
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/preferences/method.html:2
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "HTTP Method"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "HTTP పద్ధతి"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/preferences/method.html:14
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "Change how forms are submitted"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr ""
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:2
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "Query in the page's title"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "పేజీ శీర్షికలో ప్రశ్న"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:14
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid ""
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							"can record this title"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr ""
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							"ప్రారంభించబడినప్పుడు, ఫలిత పేజీ యొక్క శీర్షిక మీ ప్రశ్నను కలిగి ఉంటుంది. "
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							"మీ బ్రౌజర్ ఈ శీర్షికను రికార్డ్ చేయగలదు"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "Results on new tabs"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "కొత్త ట్యాబ్లలో ఫలితాలు"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "Open result links on new browser tabs"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "కొత్త బ్రౌజర్ ట్యాబ్లలో ఫలితాల లింక్లను తెరవండి"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "Filter content"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "విషయాలను వడకట్టు"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:2
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "Search on category select"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "వర్గం ఎంపికపై శోధించండి"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:14
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid ""
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							"multiple categories"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr ""
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "Theme"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "థీమ్"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:14
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "Change SearXNG layout"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "SearXNG లేఅవుట్ని మార్చండి"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:19
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "Theme style"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "థీమ్ శైలి"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:31
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "Choose auto to follow your browser settings"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "మీ బ్రౌజర్ సెట్టింగ్లను అనుసరించడానికి ఆటో ఎంచుకోండి"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/preferences/tokens.html:2
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "Engine tokens"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "ఇంజిన్ టోకెన్లు"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/preferences/tokens.html:9
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "Access tokens for private engines"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "ప్రైవేట్ ఇంజిన్ల కోసం యాక్సెస్ టోకెన్లు"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/preferences/ui_locale.html:2
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "Interface language"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "వినిమయసీమ భాష"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/preferences/ui_locale.html:14
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "Change the language of the layout"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "వినిమయసీమ యొక్క భాషను మార్చు"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:2
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "URL formatting"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr ""
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:8
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "Pretty"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr ""
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:13
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "Full"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr ""
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:18
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "Host"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr ""
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:23
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "Change result URL formatting"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr ""
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/result_templates/code.html:13
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "repo"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr ""
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/result_templates/files.html:8
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/result_templates/files.html:11
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "show media"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "మీడియా చూపించు"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/result_templates/files.html:8
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "hide media"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "మీడియాను దాచండి"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "This site did not provide any description."
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "ఈ సైట్ ఎలాంటి వివరణను అందించలేదు."
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/result_templates/files.html:38
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "Filesize"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "ఫైల్ పరిమాణం"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/result_templates/files.html:40
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "Date"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr ""
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/result_templates/files.html:42
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "Type"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr ""
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "Resolution"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr ""
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "Format"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "ఫార్మాట్"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "Engine"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "ఇంజిన్"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "View source"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "మూలాన్ని వీక్షించండి"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "address"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "చిరునామా"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "show map"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "మ్యాప్ చూపించు"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "hide map"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "మ్యాప్ను దాచండి"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:12
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "Version"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr ""
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:18
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "Maintainer"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr ""
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:24
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "Updated at"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr ""
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:30
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "Tags"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr ""
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:36
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "Popularity"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr ""
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:42
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "License"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr ""
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:52
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "Project"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr ""
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:55
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "Project homepage"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr ""
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:5
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "Published date"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr ""
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:9
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "Journal"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr ""
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:22
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "Editor"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr ""
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:23
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "Publisher"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr ""
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "DOI"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr ""
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "ISSN"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr ""
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "ISBN"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr ""
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "PDF"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr ""
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "HTML"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr ""
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "magnet link"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "మాగ్నెట్ లింక్"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "torrent file"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "టోరెంట్ ఫైల్"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "Seeder"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "సీడర్"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "Leecher"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "లీచర్"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "Number of Files"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "ఫైళ్ళ సంఖ్య"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "show video"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "వీడియో చూపించు"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgid "hide video"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							msgstr "వీడియోను దాచిపెట్టు"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgid "Engine time (sec)"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgstr ""
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgid "Page loads (sec)"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgstr ""
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgid "Errors"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgstr "దోషములు"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgid "CAPTCHA required"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgstr ""
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgstr ""
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgid ""
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ "Results are opened in the same "
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ "window by default. This plugin "
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ "overwrites the default behaviour to open"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ "required)"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgstr ""
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgid "Color"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgstr "రంగు"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgid "Blue (default)"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgstr "నీలం (నిష్క్రియం)"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgid "Violet"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgstr "ఊదారంగు"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgid "Green"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgstr "ఆకుపచ్చ"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgid "Cyan"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgstr " ముదురు నీలం"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgid "Orange"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgstr "నారింజ"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgid "Red"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgstr "ఎరుపు"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgid "Category"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgstr "వర్గము"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgid "Block"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgstr "అడ్డగించు"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgid "original context"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgstr ""
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgid "Plugins"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgstr "ప్లగిన్లు"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgid "Answerers"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgstr "జవాబులు"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgid "Avg. time"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgstr "సగటు సమయం"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgid "show details"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgstr ""
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgid "hide details"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgstr ""
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgid "Load more..."
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgstr ""
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgid "Loading..."
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgstr ""
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgid "Change searx layout"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgstr ""
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgid "Proxying image results through searx"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgstr ""
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgstr ""
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgid ""
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ "This is the list of cookies and"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ " their values searx is storing on "
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ "your computer."
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgstr ""
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgstr ""
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgid "It look like you are using searx first time."
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgstr ""
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgstr ""
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgid "Themes"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgstr ""
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgid "Reliablity"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgstr ""
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgid ""
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ "When enabled, the result page's title"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ " contains your query. Your browser "
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ "can record this title."
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgstr ""
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgid "Method"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgstr "విధానం"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgid ""
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ "This tab does not show up for "
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ "search results but you can search "
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ "the engines listed here via bangs."
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgstr ""
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgid "Advanced settings"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgstr ""
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgid "Close"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgstr "మూసివేయు"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgid "Language"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgstr ""
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgid "broken"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgstr ""
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgid "supported"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgstr "ఆదరించబడిన"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgid "not supported"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgstr "ఆదరణ లేని"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgid "about"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgstr "గురించి"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgid "Avg."
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgstr ""
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgid "User Interface"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgstr ""
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgid "Choose style for this theme"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgstr ""
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgid "Style"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgstr "శైలి"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgid "Show advanced settings"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgstr ""
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgstr ""
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgid "Allow all"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgstr ""
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgid "Disable all"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgstr ""
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgid "Selected language"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgstr "ఎంచుకున్న భాష"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgid "Query"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgstr ""
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgid "save"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgstr "దాచు"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgid "back"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgstr "వెనక్కి"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgid "Links"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgstr "లంకెలు"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgid "RSS subscription"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgstr ""
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgid "Search results"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgstr ""
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgid "next page"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgstr "తర్వాతి పుట"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgid "previous page"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgstr "పూర్వపు పుట"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgid "Start search"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgstr "శోధన ప్రారంభించు"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgid "Clear search"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgstr ""
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgid "Clear"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgstr ""
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgid "stats"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgstr "స్థితి వివరణ లెక్కలు"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgid "Heads up!"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgstr "జాగ్రత్త!"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgid "It look like you are using SearXNG first time."
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgstr ""
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgid "Well done!"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgstr "భళా!"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgid "Settings saved successfully."
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgstr "ఆమరికలు విజయవంతంగా పొందుపరచబడ్డాయి."
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgid "Oh snap!"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgstr "అయ్యో!"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgid "Something went wrong."
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgstr "ఏదో తప్పు జరిగింది."
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgid "Date"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgstr ""
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgid "Type"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgstr ""
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgid "Get image"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgstr ""
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgid "Center Alignment"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgstr ""
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgstr ""
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgid "preferences"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgstr "అభిరుచులు"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgid "Scores per result"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgstr "ఒక్కో ఫలితానికి స్కోర్లు"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgstr "గోప్యతను గౌరవించే, హ్యాక్ చేయదగిన మెటా సెర్చ్ ఇంజిన్"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgid "No abstract is available for this publication."
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgstr "ఈ ప్రచురణకు సంగ్రహం అందుబాటులో లేదు."
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgid "Self Informations"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgstr "స్వీయ సమాచారం"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgid ""
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ "Change how forms are submited, <a "
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ " rel=\"external\">learn more about request "
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ "methods</a>"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgstr ""
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ "ఫారమ్లను ఎలా సమర్పించాలో మార్చండి, <a "
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ " rel=\"external\">అభ్యర్థన పద్ధతుల గురించి మరింత"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ " తెలుసుకోండి</a>"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgid ""
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ "This plugin checks if the address "
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ "of the request is a TOR exit "
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ "node, and informs the user if it"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ " is, like check.torproject.org but from "
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ "searxng."
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgstr ""
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgid ""
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ "The TOR exit node list "
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ "(https://check.torproject.org/exit-addresses) is "
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ "unreachable."
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgstr ""
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgstr ""
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgstr ""
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgid ""
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ "The could not download the list of"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ " Tor exit-nodes from "
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ "https://check.torproject.org/exit-addresses."
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgstr ""
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgid ""
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ "You are using Tor. It looks like"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ " you have this external IP address:"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ " {ip_address}."
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgstr ""
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgid "You are not using Tor. You have this external IP address: {ip_address}."
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgstr ""
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgid "Autodetect search language"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgstr ""
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgid "Automatically detect the query search language and switch to it."
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgstr ""
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgid "others"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgstr "ఇతర"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgid ""
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ "This tab does not show up for "
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ "search results, but you can search "
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ "the engines listed here via bangs."
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgstr ""
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ "ఈ ట్యాబ్ శోధన ఫలితాల కోసం చూపబడదు, "
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ "కానీ మీరు ఇక్కడ జాబితా చేయబడిన "
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ "ఇంజిన్లను బ్యాంగ్స్ ద్వారా శోధించవచ్చు."
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgid "Shortcut"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgstr "సత్వరమార్గం"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgid "!bang"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgstr ""
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgid ""
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ "This tab dues not exists in the"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ " user interface, but you can search"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ " in these engines by its !bangs."
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgstr ""
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgid "Engines cannot retrieve results."
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgstr "యంత్రాలు ఫలితాలను రాబట్టలేకపోయాయి."
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgstr ""
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ "దయచేసి, తర్వాత మళ్లీ ప్రయత్నించండి లేదా "
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ "మరొక SearXNG ఇన్స్తంచె కనుగొనండి."
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgid ""
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ "Redirect to open-access versions of "
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ "publications when available (plugin required)"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgstr ""
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ "అందుబాటులో ఉన్నప్పుడు ప్రచురణల యొక్క "
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ "ఓపెన్-యాక్సెస్ వెర్షన్లకు దారి మళ్లించండి "
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ "(ప్లగ్ఇన్ అవసరం)"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgid "Bang"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgstr ""
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgid ""
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ "Change how forms are submitted, <a "
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ " rel=\"external\">learn more about request "
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ "methods</a>"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgstr ""
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgid "On"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgstr "పై"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgid "Off"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgstr "ఆఫ్"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgid "Enabled"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgstr "ఎనేబుల్డ్"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgid "Disabled"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgstr "దిశల్డ్"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgid ""
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ "Perform search immediately if a category"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ " selected. Disable to select multiple "
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ "categories. (JavaScript required)"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgstr ""
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ "వర్గం ఎంపిక చేయబడితే వెంటనే శోధనను "
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ "నిర్వహించండి. బహుళ వర్గాలను ఎంచుకోవడానికి "
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ "నిలిపివేయండి. (జావాస్క్రిప్ట్ అవసరం)"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgid "Vim-like hotkeys"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgstr "Vim లాంటి హాట్కీలు"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgid ""
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ "Navigate search results with Vim-like"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ " hotkeys (JavaScript required). Press \"h\""
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ " key on main or result page to"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ " get help."
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgstr ""
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ "Vim లాంటి హాట్కీలతో శోధన ఫలితాలను "
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ "నావిగేట్ చేయండి (జావాస్క్రిప్ట్ అవసరం). సహాయం"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ " పొందడానికి ప్రధాన లేదా ఫలితాల పేజీలో "
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ "\"h\" కీని నొక్కండి."
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgid ""
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ "we didn't find any results. Please "
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ "use another query or search in "
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ "more categories."
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgstr ""
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ "మేము ఏ ఫలితాలను కనుగొనలేదు. దయచేసి మరొక"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ " ప్రశ్నను ఉపయోగించండి లేదా మరిన్ని "
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ "వర్గాల్లో శోధించండి."
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgstr ""
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ "ఫలితాల హోస్ట్ పేర్లను తిరిగి వ్రాయండి "
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ "లేదా హోస్ట్ పేరు ఆధారంగా ఫలితాలను "
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ "తీసివేయండి"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgid "Bytes"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgstr "బైట్లు"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgid "kiB"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgstr "kiB"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgid "MiB"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgstr "MiB"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgid "GiB"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgstr "GiB"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgid "TiB"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgstr "TiB"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgid "Hostname replace"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgstr "హోస్ట్ పేరు భర్తీ"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgid "Error!"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgstr "దోషం!"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgid "Engines cannot retrieve results"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgstr "యంత్రాలు ఫలితాలను రాబట్టలేకపోతున్నాయి"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgid "Start submiting a new issue on GitHub"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgstr "GitHub లో కొత్త సంచికను సమర్పించడం ప్రారంభించండి"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgid "dummy"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							#~ msgstr ""
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
							
 |