Translated using Weblate (Greek)
Currently translated at 100.0% (264 of 264 strings) Translation: searxng/searxng.messagespo Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/el/
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									3fc6c65337
								
							
						
					
					
						commit
						f02ea21c20
					
				| @ -8,20 +8,22 @@ | |||||||
| # Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022, 2023. | # Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022, 2023. | ||||||
| # Constantine Giannopoulos <K.Giannopoulos@acg.edu>, 2022. | # Constantine Giannopoulos <K.Giannopoulos@acg.edu>, 2022. | ||||||
| # Alexandre Flament <alex@al-f.net>, 2022. | # Alexandre Flament <alex@al-f.net>, 2022. | ||||||
|  | # return42 <markus.heiser@darmarit.de>, 2023. | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Project-Id-Version:  searx\n" | "Project-Id-Version: searx\n" | ||||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | ||||||
| "POT-Creation-Date: 2023-02-20 11:22+0000\n" | "POT-Creation-Date: 2023-02-20 11:22+0000\n" | ||||||
| "PO-Revision-Date: 2023-01-06 07:14+0000\n" | "PO-Revision-Date: 2023-03-24 07:07+0000\n" | ||||||
| "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n" | "Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n" | ||||||
|  | "Language-Team: Greek <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/" | ||||||
|  | "searxng/el/>\n" | ||||||
| "Language: el_GR\n" | "Language: el_GR\n" | ||||||
| "Language-Team: Greek " |  | ||||||
| "<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/el/>\n" |  | ||||||
| "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" |  | ||||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | "MIME-Version: 1.0\n" | ||||||
| "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" | "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" | ||||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||||
|  | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | ||||||
|  | "X-Generator: Weblate 4.16.4\n" | ||||||
| "Generated-By: Babel 2.11.0\n" | "Generated-By: Babel 2.11.0\n" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME'] | #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME'] | ||||||
| @ -380,22 +382,31 @@ msgid "" | |||||||
| "This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and " | "This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and " | ||||||
| "informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG." | "informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  | "Αυτό το πρόσθετο ελέγχει εάν η διεύθυνση του χρήστη είναι διεύθυνση εξόδου " | ||||||
|  | "του δικτύου Tor και ενημερώνει τον χρήστη εάν είναι έτσι. Όπως στο " | ||||||
|  | "check.torproject.org, αλλά από το SearXNG." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/plugins/tor_check.py:62 | #: searx/plugins/tor_check.py:62 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| "Could not download the list of Tor exit-nodes from: " | "Could not download the list of Tor exit-nodes from: " | ||||||
| "https://check.torproject.org/exit-addresses" | "https://check.torproject.org/exit-addresses" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  | "Δεν ήταν δυνατή η λήψη της λίστας διευθύνσεων εξόδου του δικτύου Tor από το: " | ||||||
|  | "https://check.torproject.org/exit-addresses" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/plugins/tor_check.py:78 | #: searx/plugins/tor_check.py:78 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| "You are using Tor and it looks like you have this external IP address: " | "You are using Tor and it looks like you have this external IP address: " | ||||||
| "{ip_address}" | "{ip_address}" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  | "Χρησιμοποιείτε το δίκτυο Tor και φαίνεται πως η εξωτερική σας διεύθυνση " | ||||||
|  | "είναι η: {ip_address}" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/plugins/tor_check.py:86 | #: searx/plugins/tor_check.py:86 | ||||||
| msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}" | msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  | "Δεν χρησιμοποιείτε το δίκτυο Tor. Η εξωτερική σας διεύθυνση είναι: " | ||||||
|  | "{ip_address}" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29 | #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29 | ||||||
| msgid "Tracker URL remover" | msgid "Tracker URL remover" | ||||||
| @ -580,7 +591,7 @@ msgstr "Προεπιλεγμένη γλώσσα" | |||||||
| #: searx/templates/simple/filters/languages.html:4 | #: searx/templates/simple/filters/languages.html:4 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:119 | #: searx/templates/simple/preferences.html:119 | ||||||
| msgid "Auto-detect" | msgid "Auto-detect" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Αυτόματη αναγνώριση της γλώσσας" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:126 | #: searx/templates/simple/preferences.html:126 | ||||||
| msgid "What language do you prefer for search?" | msgid "What language do you prefer for search?" | ||||||
| @ -589,6 +600,8 @@ msgstr "Τι γλώσσα προτιμάτε για αναζήτηση;" | |||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:126 | #: searx/templates/simple/preferences.html:126 | ||||||
| msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query." | msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  | "Επιλέξτε αυτόματη αναγνώριση για να αφήσετε το SearXNG να αναγνωρίσει την " | ||||||
|  | "γλώσσα του ερωτήματος σας αυτόματα." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:132 | #: searx/templates/simple/preferences.html:132 | ||||||
| msgid "Autocomplete" | msgid "Autocomplete" | ||||||
| @ -987,7 +1000,7 @@ msgstr "αναζήτηση" | |||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:21 | #: searx/templates/simple/stats.html:21 | ||||||
| msgid "There is currently no data available. " | msgid "There is currently no data available. " | ||||||
| msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμα δεδομένα." | msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμα δεδομένα. " | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:26 | #: searx/templates/simple/stats.html:26 | ||||||
| msgid "Scores" | msgid "Scores" | ||||||
| @ -1150,7 +1163,7 @@ msgstr "Ημερομηνία δημοσίευσης" | |||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:9 | #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:9 | ||||||
| msgid "Journal" | msgid "Journal" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Περιοδικό" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:22 | #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:22 | ||||||
| msgid "Editor" | msgid "Editor" | ||||||
| @ -1170,23 +1183,23 @@ msgstr "Σημάνσεις" | |||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26 | #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26 | ||||||
| msgid "DOI" | msgid "DOI" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "DOI" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27 | #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27 | ||||||
| msgid "ISSN" | msgid "ISSN" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "ISSN" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28 | #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28 | ||||||
| msgid "ISBN" | msgid "ISBN" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "ISBN" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33 | #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33 | ||||||
| msgid "PDF" | msgid "PDF" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "PDF" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34 | #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34 | ||||||
| msgid "HTML" | msgid "HTML" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "HTML" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6 | #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6 | ||||||
| msgid "magnet link" | msgid "magnet link" | ||||||
| @ -1551,4 +1564,3 @@ msgstr "απόκρυψη βίντεο" | |||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #~ msgid "Automatically detect the query search language and switch to it." | #~ msgid "Automatically detect the query search language and switch to it." | ||||||
| #~ msgstr "" | #~ msgstr "" | ||||||
| 
 |  | ||||||
|  | |||||||
		Loading…
	
		Reference in New Issue
	
	Block a user