[translations] Translated using Weblate (Afrikaans)
Currently translated at 56.0% (138 of 246 strings) Translation: searxng/searxng.messagespo Translate-URL: https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/af/
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									7478de6ad1
								
							
						
					
					
						commit
						eeca674f99
					
				| @ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" | |||||||
| "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" | "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" | ||||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | ||||||
| "POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n" | "POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n" | ||||||
| "PO-Revision-Date: 2022-08-04 19:15+0000\n" | "PO-Revision-Date: 2022-08-12 07:18+0000\n" | ||||||
| "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n" | "Last-Translator: Edrean Ernst <edrean@allesbeste.com>\n" | ||||||
| "Language-Team: Afrikaans <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/" | "Language-Team: Afrikaans <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/" | ||||||
| "af/>\n" | "af/>\n" | ||||||
| "Language: af\n" | "Language: af\n" | ||||||
| @ -171,7 +171,7 @@ msgstr "HTTP koppelingsfout" | |||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/webapp.py:184 | #: searx/webapp.py:184 | ||||||
| msgid "proxy error" | msgid "proxy error" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "proksie fout" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/webapp.py:185 | #: searx/webapp.py:185 | ||||||
| msgid "CAPTCHA" | msgid "CAPTCHA" | ||||||
| @ -309,6 +309,8 @@ msgid "" | |||||||
| "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications " | "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications " | ||||||
| "when available" | "when available" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  | "Vermy betaalmure deur na ope-toegang weergawes van publikasies te herlei " | ||||||
|  | "wanneer beskikbaar" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19 | #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19 | ||||||
| msgid "Search on category select" | msgid "Search on category select" | ||||||
| @ -319,6 +321,8 @@ msgid "" | |||||||
| "Perform search immediately if a category selected. Disable to select " | "Perform search immediately if a category selected. Disable to select " | ||||||
| "multiple categories. (JavaScript required)" | "multiple categories. (JavaScript required)" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  | "Doen soektog onmiddelik indien 'n kategorie geselekteer is. Deaktiveer om " | ||||||
|  | "veelvoudige kategoriee te selekteer. (JavaScript benodig)" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/plugins/self_info.py:20 | #: searx/plugins/self_info.py:20 | ||||||
| msgid "Self Informations" | msgid "Self Informations" | ||||||
| @ -329,6 +333,8 @@ msgid "" | |||||||
| "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query " | "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query " | ||||||
| "contains \"user agent\"." | "contains \"user agent\"." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  | "Vertoon jou IP indien die navraag \"ip\" is en jou gebruiker agent indien " | ||||||
|  | "die navraag \"user agent\" bevat." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/plugins/tor_check.py:25 | #: searx/plugins/tor_check.py:25 | ||||||
| msgid "Tor check plugin" | msgid "Tor check plugin" | ||||||
| @ -339,20 +345,25 @@ msgid "" | |||||||
| "This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and " | "This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and " | ||||||
| "informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng." | "informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  | "Hierdie inprop toepassing kontroleer of die adres van die versoek 'n TOR " | ||||||
|  | "uitgang nodus is en stel die gebruiker in kennis indien wel, soos " | ||||||
|  | "check.torproject.org maar vanaf searxng." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/plugins/tor_check.py:62 | #: searx/plugins/tor_check.py:62 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| "The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is " | "The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is " | ||||||
| "unreachable." | "unreachable." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  | "Die TOR uitgang nodus lys (https://check.torproject.org/exit-addresses) is " | ||||||
|  | "nie bereikbaar nie." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/plugins/tor_check.py:78 | #: searx/plugins/tor_check.py:78 | ||||||
| msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." | msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Jy gebruik tans TOR. Jou IP adres lyk na : {ip_address}." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/plugins/tor_check.py:84 | #: searx/plugins/tor_check.py:84 | ||||||
| msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." | msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Jy gebruik nie tans TOR nie. Jou IP adres lyk na: {ip_address}." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29 | #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29 | ||||||
| msgid "Tracker URL remover" | msgid "Tracker URL remover" | ||||||
| @ -374,33 +385,33 @@ msgstr "" | |||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/404.html:4 | #: searx/templates/simple/404.html:4 | ||||||
| msgid "Page not found" | msgid "Page not found" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Bladsy nie gevind" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/404.html:6 | #: searx/templates/simple/404.html:6 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Go to %(search_page)s." | msgid "Go to %(search_page)s." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Gaan na %(search_page)s." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/404.html:6 | #: searx/templates/simple/404.html:6 | ||||||
| msgid "search page" | msgid "search page" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "soekblad" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/base.html:46 | #: searx/templates/simple/base.html:46 | ||||||
| msgid "About" | msgid "About" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Aangaande" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/base.html:50 | #: searx/templates/simple/base.html:50 | ||||||
| msgid "Donate" | msgid "Donate" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Skenk" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/base.html:54 | #: searx/templates/simple/base.html:54 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:99 | #: searx/templates/simple/preferences.html:99 | ||||||
| msgid "Preferences" | msgid "Preferences" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Voorkeure" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/base.html:64 | #: searx/templates/simple/base.html:64 | ||||||
| msgid "Powered by" | msgid "Powered by" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Aangedryf deur" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/base.html:64 | #: searx/templates/simple/base.html:64 | ||||||
| msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine" | msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine" | ||||||
| @ -408,7 +419,7 @@ msgstr "" | |||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/base.html:65 | #: searx/templates/simple/base.html:65 | ||||||
| msgid "Source code" | msgid "Source code" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Bronkode" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/base.html:66 | #: searx/templates/simple/base.html:66 | ||||||
| msgid "Issue tracker" | msgid "Issue tracker" | ||||||
| @ -416,7 +427,7 @@ msgstr "" | |||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18 | #: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18 | ||||||
| msgid "Engine stats" | msgid "Engine stats" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Enjin statistieke" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/base.html:69 | #: searx/templates/simple/base.html:69 | ||||||
| #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15 | #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15 | ||||||
| @ -425,7 +436,7 @@ msgstr "" | |||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/base.html:72 | #: searx/templates/simple/base.html:72 | ||||||
| msgid "Privacy policy" | msgid "Privacy policy" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Privaatheidsbeleid" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/base.html:75 | #: searx/templates/simple/base.html:75 | ||||||
| msgid "Contact instance maintainer" | msgid "Contact instance maintainer" | ||||||
| @ -433,16 +444,16 @@ msgstr "" | |||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/categories.html:24 | #: searx/templates/simple/categories.html:24 | ||||||
| msgid "Click on the magnifier to perform search" | msgid "Click on the magnifier to perform search" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Kliek op die vergrootglas om 'n soektog te doen" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/macros.html:36 | #: searx/templates/simple/macros.html:36 | ||||||
| msgid "Length" | msgid "Length" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Lengte" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/macros.html:37 | #: searx/templates/simple/macros.html:37 | ||||||
| #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18 | #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18 | ||||||
| msgid "Author" | msgid "Author" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Outeur" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/macros.html:45 | #: searx/templates/simple/macros.html:45 | ||||||
| msgid "cached" | msgid "cached" | ||||||
| @ -454,15 +465,15 @@ msgstr "" | |||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/new_issue.html:64 | #: searx/templates/simple/new_issue.html:64 | ||||||
| msgid "Start submiting a new issue on GitHub" | msgid "Start submiting a new issue on GitHub" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Begin om 'n nuwe probleem op GitHub in te dien" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/new_issue.html:66 | #: searx/templates/simple/new_issue.html:66 | ||||||
| msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub" | msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Kyk asseblief vir bestaande goggas vir hierdie enjin op GitHub" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/new_issue.html:69 | #: searx/templates/simple/new_issue.html:69 | ||||||
| msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter" | msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Ek bevestig daar is geen bestaande gogga oor die probleem wat ek teekom" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/new_issue.html:71 | #: searx/templates/simple/new_issue.html:71 | ||||||
| msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report" | msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report" | ||||||
| @ -470,11 +481,11 @@ msgstr "" | |||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/new_issue.html:72 | #: searx/templates/simple/new_issue.html:72 | ||||||
| msgid "Submit a new issue on Github including the above information" | msgid "Submit a new issue on Github including the above information" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Dien 'n nuwe probleem in op GitHub insluitend die bogenoemde inligting" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:29 | #: searx/templates/simple/preferences.html:29 | ||||||
| msgid "No HTTPS" | msgid "No HTTPS" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Geen HTTPS" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10 | #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:31 | #: searx/templates/simple/preferences.html:31 | ||||||
| @ -486,17 +497,17 @@ msgstr "" | |||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:53 | #: searx/templates/simple/preferences.html:53 | ||||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:67 | #: searx/templates/simple/stats.html:67 | ||||||
| msgid "Median" | msgid "Median" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Mediaan" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:54 | #: searx/templates/simple/preferences.html:54 | ||||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:73 | #: searx/templates/simple/stats.html:73 | ||||||
| msgid "P80" | msgid "P80" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "P80" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:55 | #: searx/templates/simple/preferences.html:55 | ||||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:79 | #: searx/templates/simple/stats.html:79 | ||||||
| msgid "P95" | msgid "P95" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "P95" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:83 | #: searx/templates/simple/preferences.html:83 | ||||||
| msgid "Failed checker test(s): " | msgid "Failed checker test(s): " | ||||||
| @ -504,37 +515,37 @@ msgstr "" | |||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:85 | #: searx/templates/simple/preferences.html:85 | ||||||
| msgid "Errors:" | msgid "Errors:" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Foute:" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:105 | #: searx/templates/simple/preferences.html:105 | ||||||
| msgid "General" | msgid "General" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Algemeen" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:108 | #: searx/templates/simple/preferences.html:108 | ||||||
| msgid "Default categories" | msgid "Default categories" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Verstek kategoriee" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1 | #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:115 | #: searx/templates/simple/preferences.html:115 | ||||||
| msgid "Search language" | msgid "Search language" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Soek taal" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2 | #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:118 | #: searx/templates/simple/preferences.html:118 | ||||||
| msgid "Default language" | msgid "Default language" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Verstek taal" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:124 | #: searx/templates/simple/preferences.html:124 | ||||||
| msgid "What language do you prefer for search?" | msgid "What language do you prefer for search?" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Watter taal verkies jy vir soek?" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:129 | #: searx/templates/simple/preferences.html:129 | ||||||
| msgid "Autocomplete" | msgid "Autocomplete" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Outovoltooi" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:138 | #: searx/templates/simple/preferences.html:138 | ||||||
| msgid "Find stuff as you type" | msgid "Find stuff as you type" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Vind goed soos jy tik" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1 | #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1 | ||||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 | #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 | ||||||
| @ -543,26 +554,26 @@ msgstr "" | |||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:143 | #: searx/templates/simple/preferences.html:143 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:311 | #: searx/templates/simple/preferences.html:311 | ||||||
| msgid "SafeSearch" | msgid "SafeSearch" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "SafeSearch" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 | #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:146 | #: searx/templates/simple/preferences.html:146 | ||||||
| msgid "Strict" | msgid "Strict" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Streng" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 | #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:147 | #: searx/templates/simple/preferences.html:147 | ||||||
| msgid "Moderate" | msgid "Moderate" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Matig" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 | #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:148 | #: searx/templates/simple/preferences.html:148 | ||||||
| msgid "None" | msgid "None" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Geen" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:151 | #: searx/templates/simple/preferences.html:151 | ||||||
| msgid "Filter content" | msgid "Filter content" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Filter inhoud" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:157 | #: searx/templates/simple/preferences.html:157 | ||||||
| msgid "Open Access DOI resolver" | msgid "Open Access DOI resolver" | ||||||
| @ -592,23 +603,23 @@ msgstr "" | |||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:190 | #: searx/templates/simple/preferences.html:190 | ||||||
| msgid "Change the language of the layout" | msgid "Change the language of the layout" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Verander die uitleg taal" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:195 | #: searx/templates/simple/preferences.html:195 | ||||||
| msgid "Theme" | msgid "Theme" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Tema" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:203 | #: searx/templates/simple/preferences.html:203 | ||||||
| msgid "Change SearXNG layout" | msgid "Change SearXNG layout" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Verander SearXNG uitleg" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:206 | #: searx/templates/simple/preferences.html:206 | ||||||
| msgid "Theme style" | msgid "Theme style" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Tema styl" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:214 | #: searx/templates/simple/preferences.html:214 | ||||||
| msgid "Choose auto to follow your browser settings" | msgid "Choose auto to follow your browser settings" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Kies outo om jou blaaier verstellings te volg" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:217 | #: searx/templates/simple/preferences.html:217 | ||||||
| msgid "Center Alignment" | msgid "Center Alignment" | ||||||
| @ -618,41 +629,43 @@ msgstr "" | |||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:232 | #: searx/templates/simple/preferences.html:232 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:244 | #: searx/templates/simple/preferences.html:244 | ||||||
| msgid "On" | msgid "On" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Aan" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:221 | #: searx/templates/simple/preferences.html:221 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:233 | #: searx/templates/simple/preferences.html:233 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:245 | #: searx/templates/simple/preferences.html:245 | ||||||
| msgid "Off" | msgid "Off" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Af" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:224 | #: searx/templates/simple/preferences.html:224 | ||||||
| msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." | msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Vertoon resultate in die middel van die bladsy (Oscar uitleg)." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:229 | #: searx/templates/simple/preferences.html:229 | ||||||
| msgid "Results on new tabs" | msgid "Results on new tabs" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Resultate op nuwe oortjies" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:236 | #: searx/templates/simple/preferences.html:236 | ||||||
| msgid "Open result links on new browser tabs" | msgid "Open result links on new browser tabs" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Maak resultaat skakels oop in nuwe blaaier oortjies" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:241 | #: searx/templates/simple/preferences.html:241 | ||||||
| msgid "Infinite scroll" | msgid "Infinite scroll" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Oneindige blaai" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:248 | #: searx/templates/simple/preferences.html:248 | ||||||
| msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page" | msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  | "Laai die volgende bladsy outomaties wanneer blaai na die onderkant van die " | ||||||
|  | "huidige bladsy" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:254 | #: searx/templates/simple/preferences.html:254 | ||||||
| msgid "Privacy" | msgid "Privacy" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Privaatheid" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:257 | #: searx/templates/simple/preferences.html:257 | ||||||
| msgid "HTTP Method" | msgid "HTTP Method" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "HTTP Metode" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:264 | #: searx/templates/simple/preferences.html:264 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| @ -660,42 +673,47 @@ msgid "" | |||||||
| "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" | "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" | ||||||
| " rel=\"external\">learn more about request methods</a>" | " rel=\"external\">learn more about request methods</a>" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  | "Verander hoe vorms ingedien word, <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/" | ||||||
|  | "Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\" rel=\"external\"> leer meer " | ||||||
|  | "oor versoek metodes</a>" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:269 | #: searx/templates/simple/preferences.html:269 | ||||||
| msgid "Image proxy" | msgid "Image proxy" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Beeld proksie" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:272 | #: searx/templates/simple/preferences.html:272 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:284 | #: searx/templates/simple/preferences.html:284 | ||||||
| msgid "Enabled" | msgid "Enabled" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Geaktiveer" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:273 | #: searx/templates/simple/preferences.html:273 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:285 | #: searx/templates/simple/preferences.html:285 | ||||||
| msgid "Disabled" | msgid "Disabled" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Gedeaktiveer" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:276 | #: searx/templates/simple/preferences.html:276 | ||||||
| msgid "Proxying image results through SearXNG" | msgid "Proxying image results through SearXNG" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Proksie beeld resultate deur SearXNG" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:281 | #: searx/templates/simple/preferences.html:281 | ||||||
| msgid "Query in the page's title" | msgid "Query in the page's title" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Navraag in die bladsy se titel" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:288 | #: searx/templates/simple/preferences.html:288 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " | "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " | ||||||
| "can record this title" | "can record this title" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  | "Wanneer geaktiveer sal die resultaat se bladsy titel jou navraag bevat. Jou " | ||||||
|  | "blaaier kan hierdie titel opneem" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:294 | #: searx/templates/simple/preferences.html:294 | ||||||
| msgid "Engines" | msgid "Engines" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Enjins" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:295 | #: searx/templates/simple/preferences.html:295 | ||||||
| msgid "Currently used search engines" | msgid "Currently used search engines" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Huidige gebruikte soekenjins" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:302 | #: searx/templates/simple/preferences.html:302 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| @ -706,59 +724,59 @@ msgstr "" | |||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:307 | #: searx/templates/simple/preferences.html:307 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:358 | #: searx/templates/simple/preferences.html:358 | ||||||
| msgid "Allow" | msgid "Allow" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Laat toe" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:308 | #: searx/templates/simple/preferences.html:308 | ||||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:25 | #: searx/templates/simple/stats.html:25 | ||||||
| msgid "Engine name" | msgid "Engine name" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Enjin naam" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:309 | #: searx/templates/simple/preferences.html:309 | ||||||
| msgid "Shortcut" | msgid "Shortcut" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Kortpad" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:310 | #: searx/templates/simple/preferences.html:310 | ||||||
| msgid "Supports selected language" | msgid "Supports selected language" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Ondersteun gekose taal" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1 | #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:312 | #: searx/templates/simple/preferences.html:312 | ||||||
| msgid "Time range" | msgid "Time range" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Tydreeks" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:313 | #: searx/templates/simple/preferences.html:313 | ||||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:28 | #: searx/templates/simple/stats.html:28 | ||||||
| msgid "Response time" | msgid "Response time" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Reaksietyd" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:314 | #: searx/templates/simple/preferences.html:314 | ||||||
| msgid "Max time" | msgid "Max time" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Maks tyd" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:315 | #: searx/templates/simple/preferences.html:315 | ||||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:29 | #: searx/templates/simple/stats.html:29 | ||||||
| msgid "Reliability" | msgid "Reliability" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Betroubaarheid" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:353 | #: searx/templates/simple/preferences.html:353 | ||||||
| msgid "Special Queries" | msgid "Special Queries" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Spesiale Navrae" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:359 | #: searx/templates/simple/preferences.html:359 | ||||||
| msgid "Keywords" | msgid "Keywords" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Sleutelwoorde" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:360 | #: searx/templates/simple/preferences.html:360 | ||||||
| msgid "Name" | msgid "Name" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Naam" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:361 | #: searx/templates/simple/preferences.html:361 | ||||||
| msgid "Description" | msgid "Description" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Beskrywing" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:362 | #: searx/templates/simple/preferences.html:362 | ||||||
| msgid "Examples" | msgid "Examples" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Voorbeelde" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:365 | #: searx/templates/simple/preferences.html:365 | ||||||
| msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." | msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." | ||||||
| @ -770,7 +788,7 @@ msgstr "" | |||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:393 | #: searx/templates/simple/preferences.html:393 | ||||||
| msgid "Cookies" | msgid "Cookies" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Koekies" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:395 | #: searx/templates/simple/preferences.html:395 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
|  | |||||||
		Loading…
	
		Reference in New Issue
	
	Block a user