Translated using Weblate (Afrikaans)
Currently translated at 100.0% (281 of 281 strings) Translation: searxng/searxng.messagespo Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/af/
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									2debd59924
								
							
						
					
					
						commit
						e909528159
					
				| @ -6,43 +6,44 @@ | |||||||
| # Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022. | # Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022. | ||||||
| # Sean Botha <seanbotha@gmail.com>, 2022. | # Sean Botha <seanbotha@gmail.com>, 2022. | ||||||
| # jestie <jestie@gmail.com>, 2023. | # jestie <jestie@gmail.com>, 2023. | ||||||
| # return42 <markus.heiser@darmarit.de>, 2023. | # return42 <markus.heiser@darmarit.de>, 2023, 2024. | ||||||
| # APoniatowski <adam@poniatowski.dev>, 2023. | # APoniatowski <adam@poniatowski.dev>, 2023. | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" | "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" | ||||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | ||||||
| "POT-Creation-Date: 2023-12-23 08:54+0000\n" | "POT-Creation-Date: 2023-12-23 08:54+0000\n" | ||||||
| "PO-Revision-Date: 2023-12-08 07:07+0000\n" | "PO-Revision-Date: 2024-01-03 15:56+0000\n" | ||||||
| "Last-Translator: APoniatowski <adam@poniatowski.dev>\n" | "Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n" | ||||||
|  | "Language-Team: Afrikaans <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/" | ||||||
|  | "searxng/af/>\n" | ||||||
| "Language: af\n" | "Language: af\n" | ||||||
| "Language-Team: Afrikaans " |  | ||||||
| "<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/af/>\n" |  | ||||||
| "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" |  | ||||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | "MIME-Version: 1.0\n" | ||||||
| "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" | "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" | ||||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||||
|  | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | ||||||
|  | "X-Generator: Weblate 5.3.1\n" | ||||||
| "Generated-By: Babel 2.14.0\n" | "Generated-By: Babel 2.14.0\n" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING'] | #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING'] | ||||||
| #: searx/searxng.msg | #: searx/searxng.msg | ||||||
| msgid "without further subgrouping" | msgid "without further subgrouping" | ||||||
| msgstr "sonder verdere subgroeperin" | msgstr "sonder verdere subgroepering" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_CATEGORY'] | #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_CATEGORY'] | ||||||
| #: searx/searxng.msg | #: searx/searxng.msg | ||||||
| msgid "other" | msgid "other" | ||||||
| msgstr "ande" | msgstr "ander" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #. CATEGORY_NAMES['FILES'] | #. CATEGORY_NAMES['FILES'] | ||||||
| #: searx/searxng.msg | #: searx/searxng.msg | ||||||
| msgid "files" | msgid "files" | ||||||
| msgstr "lêer" | msgstr "lêers" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #. CATEGORY_NAMES['GENERAL'] | #. CATEGORY_NAMES['GENERAL'] | ||||||
| #: searx/searxng.msg | #: searx/searxng.msg | ||||||
| msgid "general" | msgid "general" | ||||||
| msgstr "algemen" | msgstr "algemeen" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #. CATEGORY_NAMES['MUSIC'] | #. CATEGORY_NAMES['MUSIC'] | ||||||
| #: searx/searxng.msg | #: searx/searxng.msg | ||||||
| @ -67,7 +68,7 @@ msgstr "video's" | |||||||
| #. CATEGORY_NAMES['IT'] | #. CATEGORY_NAMES['IT'] | ||||||
| #: searx/searxng.msg | #: searx/searxng.msg | ||||||
| msgid "it" | msgid "it" | ||||||
| msgstr "it" | msgstr "inligtingstegnologie" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #. CATEGORY_NAMES['NEWS'] | #. CATEGORY_NAMES['NEWS'] | ||||||
| #: searx/searxng.msg | #: searx/searxng.msg | ||||||
| @ -122,7 +123,7 @@ msgstr "bewaarplekke" | |||||||
| #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS'] | #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS'] | ||||||
| #: searx/searxng.msg | #: searx/searxng.msg | ||||||
| msgid "software wikis" | msgid "software wikis" | ||||||
| msgstr "programmatuur wiki's" | msgstr "sagteware wiki's" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #. CATEGORY_GROUPS['WEB'] | #. CATEGORY_GROUPS['WEB'] | ||||||
| #: searx/searxng.msg | #: searx/searxng.msg | ||||||
| @ -343,7 +344,7 @@ msgstr "boekgradering" | |||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/engines/zlibrary.py:131 | #: searx/engines/zlibrary.py:131 | ||||||
| msgid "File quality" | msgid "File quality" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Lêer kwaliteit" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/plugins/hash_plugin.py:24 | #: searx/plugins/hash_plugin.py:24 | ||||||
| msgid "Converts strings to different hash digests." | msgid "Converts strings to different hash digests." | ||||||
| @ -507,7 +508,6 @@ msgid "cached" | |||||||
| msgstr "gekas" | msgstr "gekas" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/macros.html:45 | #: searx/templates/simple/macros.html:45 | ||||||
| #, fuzzy |  | ||||||
| msgid "proxied" | msgid "proxied" | ||||||
| msgstr "gevolmagtig" | msgstr "gevolmagtig" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| @ -524,11 +524,9 @@ msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter" | |||||||
| msgstr "Ek bevestig daar is geen bestaande gogga oor die probleem wat ek teekom" | msgstr "Ek bevestig daar is geen bestaande gogga oor die probleem wat ek teekom" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/new_issue.html:71 | #: searx/templates/simple/new_issue.html:71 | ||||||
| #, fuzzy |  | ||||||
| msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report" | msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "As dit 'n publieke geval is, spesifiseer asseblief die URL in die " | "As dit 'n publieke geval is, spesifiseer asseblief die URL in die foutverslag" | ||||||
| "foutverslag" |  | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/new_issue.html:72 | #: searx/templates/simple/new_issue.html:72 | ||||||
| msgid "Submit a new issue on Github including the above information" | msgid "Submit a new issue on Github including the above information" | ||||||
| @ -541,7 +539,6 @@ msgstr "Geen HTTPS" | |||||||
| #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:18 | #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:18 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:69 | #: searx/templates/simple/preferences.html:69 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:70 | #: searx/templates/simple/preferences.html:70 | ||||||
| #, fuzzy |  | ||||||
| msgid "View error logs and submit a bug report" | msgid "View error logs and submit a bug report" | ||||||
| msgstr "Bekyk foutlogboeke en dien 'n foutverslag in" | msgstr "Bekyk foutlogboeke en dien 'n foutverslag in" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| @ -569,7 +566,6 @@ msgid "P95" | |||||||
| msgstr "P95" | msgstr "P95" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:136 | #: searx/templates/simple/preferences.html:136 | ||||||
| #, fuzzy |  | ||||||
| msgid "Failed checker test(s): " | msgid "Failed checker test(s): " | ||||||
| msgstr "Mislukte toetsertoets(e): " | msgstr "Mislukte toetsertoets(e): " | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| @ -648,7 +644,6 @@ msgstr "Soek vir..." | |||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/search.html:10 | #: searx/templates/simple/search.html:10 | ||||||
| #: searx/templates/simple/simple_search.html:6 | #: searx/templates/simple/simple_search.html:6 | ||||||
| #, fuzzy |  | ||||||
| msgid "clear" | msgid "clear" | ||||||
| msgstr "maak skoon" | msgstr "maak skoon" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| @ -693,7 +688,6 @@ msgid "HTTP" | |||||||
| msgstr "HTTP" | msgstr "HTTP" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:61 | #: searx/templates/simple/stats.html:61 | ||||||
| #, fuzzy |  | ||||||
| msgid "Processing" | msgid "Processing" | ||||||
| msgstr "Verwerking" | msgstr "Verwerking" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| @ -731,27 +725,27 @@ msgstr "Funksie" | |||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:121 | #: searx/templates/simple/stats.html:121 | ||||||
| msgid "Code" | msgid "Code" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Kode" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:128 | #: searx/templates/simple/stats.html:128 | ||||||
| msgid "Checker" | msgid "Checker" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Inspekteur" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:131 | #: searx/templates/simple/stats.html:131 | ||||||
| msgid "Failed test" | msgid "Failed test" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Mislukte toets" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:132 | #: searx/templates/simple/stats.html:132 | ||||||
| msgid "Comment(s)" | msgid "Comment(s)" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Opmerking(s)" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/elements/apis.html:3 | #: searx/templates/simple/elements/apis.html:3 | ||||||
| msgid "Download results" | msgid "Download results" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Laai resultate af" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7 | #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7 | ||||||
| msgid "Messages from the search engines" | msgid "Messages from the search engines" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Boodskappe van die soek enjins" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:12 | #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:12 | ||||||
| msgid "Error!" | msgid "Error!" | ||||||
| @ -759,23 +753,23 @@ msgstr "Fout!" | |||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:13 | #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:13 | ||||||
| msgid "Engines cannot retrieve results" | msgid "Engines cannot retrieve results" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Enjins kan nie resultate ophaal nie" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:3 | #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:3 | ||||||
| msgid "Search URL" | msgid "Search URL" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Soek URL" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:4 | #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:4 | ||||||
| msgid "Copied" | msgid "Copied" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Gekopieer" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:4 | #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:4 | ||||||
| msgid "Copy" | msgid "Copy" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "kopieer" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/elements/suggestions.html:3 | #: searx/templates/simple/elements/suggestions.html:3 | ||||||
| msgid "Suggestions" | msgid "Suggestions" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Voorstelle" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1 | #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences/language.html:2 | #: searx/templates/simple/preferences/language.html:2 | ||||||
| @ -790,7 +784,7 @@ msgstr "Verstek taal" | |||||||
| #: searx/templates/simple/filters/languages.html:4 | #: searx/templates/simple/filters/languages.html:4 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences/language.html:11 | #: searx/templates/simple/preferences/language.html:11 | ||||||
| msgid "Auto-detect" | msgid "Auto-detect" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Outo-bespeur" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1 | #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1 | ||||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 | #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 | ||||||
| @ -823,67 +817,68 @@ msgstr "Tydreeks" | |||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3 | #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3 | ||||||
| msgid "Anytime" | msgid "Anytime" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Enige tyd" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6 | #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6 | ||||||
| msgid "Last day" | msgid "Last day" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Laaste dag" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9 | #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9 | ||||||
| msgid "Last week" | msgid "Last week" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Laas week" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12 | #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12 | ||||||
| msgid "Last month" | msgid "Last month" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Laas maand" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15 | #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15 | ||||||
| msgid "Last year" | msgid "Last year" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Laas jaar" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:3 | #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:3 | ||||||
| msgid "Information!" | msgid "Information!" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Informasie!" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4 | #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4 | ||||||
| msgid "currently, there are no cookies defined." | msgid "currently, there are no cookies defined." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "tans is daar geen koekies gedefinieer nie." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6 | #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6 | ||||||
| msgid "Sorry!" | msgid "Sorry!" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Jammer!" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:12 | #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:12 | ||||||
| msgid "No results were found. You can try to:" | msgid "No results were found. You can try to:" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Geen resultate was gevind nie. Jy kan probeer om:" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14 | #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14 | ||||||
| msgid "There are no more results. You can try to:" | msgid "There are no more results. You can try to:" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Daar is geen meer resultate nie. Jy kan probeer om:" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:19 | #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:19 | ||||||
| msgid "Refresh the page." | msgid "Refresh the page." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Verfris die bladsy." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20 | #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20 | ||||||
| msgid "Search for another query or select another category (above)." | msgid "Search for another query or select another category (above)." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Soek vir 'n ander navraag of kies 'n ander kategorie (hierbo)." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21 | #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21 | ||||||
| msgid "Change the search engine used in the preferences:" | msgid "Change the search engine used in the preferences:" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Verander die soekenjin wat in die voorkeure gebruik word:" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:22 | #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:22 | ||||||
| msgid "Switch to another instance:" | msgid "Switch to another instance:" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Skakel oor na 'n ander geval:" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:24 | #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:24 | ||||||
| msgid "Search for another query or select another category." | msgid "Search for another query or select another category." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Soek vir 'n ander navraag of kies 'n ander kategorie." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:25 | #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:25 | ||||||
| msgid "Go back to the previous page using the previous page button." | msgid "Go back to the previous page using the previous page button." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  | "Gaan terug na die vorige bladsy deur die vorige bladsy-knoppie te gebruik." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4 | #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:17 | #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:17 | ||||||
| @ -923,9 +918,8 @@ msgid "Find stuff as you type" | |||||||
| msgstr "Vind goed soos jy tik" | msgstr "Vind goed soos jy tik" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2 | #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2 | ||||||
| #, fuzzy |  | ||||||
| msgid "Center Alignment" | msgid "Center Alignment" | ||||||
| msgstr "Sentrumbelyning" | msgstr "Middelbelyning" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14 | #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14 | ||||||
| msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." | msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." | ||||||
| @ -960,34 +954,40 @@ msgid "" | |||||||
| "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " | "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " | ||||||
| "leaking data to the clicked result sites." | "leaking data to the clicked result sites." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  | "Let wel: om gepasmaakte instellings in die soek-URL te spesifiseer, kan " | ||||||
|  | "privaatheid verminder deur data na die geklikte resultaatwebwerwe te lek." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:35 | #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:35 | ||||||
| msgid "URL to restore your preferences in another browser" | msgid "URL to restore your preferences in another browser" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "URL om jou voorkeure in 'n ander blaaier te herstel" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:44 | #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:44 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync " | "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync " | ||||||
| "preferences across devices." | "preferences across devices." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  | "Deur gepasmaakte instellings in die voorkeur-URL te spesifiseer, kan dit " | ||||||
|  | "gebruik word om voorkeure oor toestelle heen te sinkroniseer." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:2 | #: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:2 | ||||||
| msgid "Open Access DOI resolver" | msgid "Open Access DOI resolver" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Ooptoegang DOI-oplosser" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:14 | #: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:14 | ||||||
| msgid "Select service used by DOI rewrite" | msgid "Select service used by DOI rewrite" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Kies diens wat deur DOI herskryf gebruik word" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9 | #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| "This tab does not exists in the user interface, but you can search in " | "This tab does not exists in the user interface, but you can search in " | ||||||
| "these engines by its !bangs." | "these engines by its !bangs." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  | "Hierdie oortjie bestaan nie in die gebruikerskoppelvlak nie, maar jy kan in " | ||||||
|  | "hierdie enjins soek volgens sy !bangs." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:19 | #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:19 | ||||||
| msgid "!bang" | msgid "!bang" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "!bang" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:20 | #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:20 | ||||||
| msgid "Supports selected language" | msgid "Supports selected language" | ||||||
| @ -1010,20 +1010,18 @@ msgstr "" | |||||||
| "hierdie data oor jou te stoor nie." | "hierdie data oor jou te stoor nie." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3 | #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3 | ||||||
| #, fuzzy |  | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " | "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " | ||||||
| "track you." | "track you." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Hierdie koekies dien jou enigste gerief, ons gebruik nie hierdie koekies " | "Hierdie koekies dien jou enigste gerief, ons gebruik nie hierdie koekies om " | ||||||
| "om jou op te spoor nie." | "jou op te spoor nie." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6 | #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6 | ||||||
| msgid "Save" | msgid "Save" | ||||||
| msgstr "Stoor" | msgstr "Stoor" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:9 | #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:9 | ||||||
| #, fuzzy |  | ||||||
| msgid "Reset defaults" | msgid "Reset defaults" | ||||||
| msgstr "Stel verstekwaardes terug" | msgstr "Stel verstekwaardes terug" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| @ -1032,22 +1030,20 @@ msgid "Back" | |||||||
| msgstr "Terug" | msgstr "Terug" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:2 | #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:2 | ||||||
| #, fuzzy |  | ||||||
| msgid "Hotkeys" | msgid "Hotkeys" | ||||||
| msgstr "Sneltoetse" | msgstr "sleutelbord kortpaaie" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:13 | #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:13 | ||||||
| msgid "Vim-like" | msgid "Vim-like" | ||||||
| msgstr "Vim-agtig" | msgstr "Vim-agtig" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:18 | #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:18 | ||||||
| #, fuzzy |  | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| "Navigate search results with hotkeys (JavaScript required). Press \"h\" " | "Navigate search results with hotkeys (JavaScript required). Press \"h\" " | ||||||
| "key on main or result page to get help." | "key on main or result page to get help." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Navigeer soekresultate met sneltoetse (JavaScript vereis). Druk " | "Navigeer soekresultate met sneltoetse (JavaScript vereis). Druk \"h\"-" | ||||||
| "\"h\"-sleutel op hoof- of resultaatbladsy om hulp te kry." | "sleutel op hoof- of resultaatbladsy om hulp te kry." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2 | #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2 | ||||||
| msgid "Image proxy" | msgid "Image proxy" | ||||||
| @ -1072,7 +1068,6 @@ msgid "What language do you prefer for search?" | |||||||
| msgstr "Watter taal verkies jy vir soek?" | msgstr "Watter taal verkies jy vir soek?" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences/language.html:25 | #: searx/templates/simple/preferences/language.html:25 | ||||||
| #, fuzzy |  | ||||||
| msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query." | msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query." | ||||||
| msgstr "Kies Outo-detect om SearXNG die taal van jou navraag te laat opspoor." | msgstr "Kies Outo-detect om SearXNG die taal van jou navraag te laat opspoor." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| @ -1113,7 +1108,6 @@ msgid "Search on category select" | |||||||
| msgstr "Soek op kategorie selekteer" | msgstr "Soek op kategorie selekteer" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:14 | #: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:14 | ||||||
| #, fuzzy |  | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| "Perform search immediately if a category selected. Disable to select " | "Perform search immediately if a category selected. Disable to select " | ||||||
| "multiple categories" | "multiple categories" | ||||||
| @ -1138,7 +1132,6 @@ msgid "Choose auto to follow your browser settings" | |||||||
| msgstr "Kies outo om jou blaaier verstellings te volg" | msgstr "Kies outo om jou blaaier verstellings te volg" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences/tokens.html:2 | #: searx/templates/simple/preferences/tokens.html:2 | ||||||
| #, fuzzy |  | ||||||
| msgid "Engine tokens" | msgid "Engine tokens" | ||||||
| msgstr "Enjin tekens" | msgstr "Enjin tekens" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| @ -1147,7 +1140,6 @@ msgid "Access tokens for private engines" | |||||||
| msgstr "Toegangstekens vir private enjins" | msgstr "Toegangstekens vir private enjins" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences/ui_locale.html:2 | #: searx/templates/simple/preferences/ui_locale.html:2 | ||||||
| #, fuzzy |  | ||||||
| msgid "Interface language" | msgid "Interface language" | ||||||
| msgstr "Koppelvlak taal" | msgstr "Koppelvlak taal" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| @ -1156,9 +1148,8 @@ msgid "Change the language of the layout" | |||||||
| msgstr "Verander die uitleg taal" | msgstr "Verander die uitleg taal" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/result_templates/code.html:13 | #: searx/templates/simple/result_templates/code.html:13 | ||||||
| #, fuzzy |  | ||||||
| msgid "repo" | msgid "repo" | ||||||
| msgstr "repo" | msgstr "bewaarplek" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6 | #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6 | ||||||
| msgid "show media" | msgid "show media" | ||||||
| @ -1198,7 +1189,6 @@ msgid "hide map" | |||||||
| msgstr "versteek kaart" | msgstr "versteek kaart" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:5 | #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:5 | ||||||
| #, fuzzy |  | ||||||
| msgid "Published date" | msgid "Published date" | ||||||
| msgstr "Gepubliseerde datum" | msgstr "Gepubliseerde datum" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| @ -1207,7 +1197,6 @@ msgid "Journal" | |||||||
| msgstr "Joernaal" | msgstr "Joernaal" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:22 | #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:22 | ||||||
| #, fuzzy |  | ||||||
| msgid "Editor" | msgid "Editor" | ||||||
| msgstr "Redakteur" | msgstr "Redakteur" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| @ -1216,9 +1205,8 @@ msgid "Publisher" | |||||||
| msgstr "Uitgewer" | msgstr "Uitgewer" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24 | #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24 | ||||||
| #, fuzzy |  | ||||||
| msgid "Type" | msgid "Type" | ||||||
| msgstr "Tipe" | msgstr "Tik" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25 | #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25 | ||||||
| msgid "Tags" | msgid "Tags" | ||||||
| @ -1257,9 +1245,8 @@ msgid "Seeder" | |||||||
| msgstr "Saaier" | msgstr "Saaier" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9 | #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9 | ||||||
| #, fuzzy |  | ||||||
| msgid "Leecher" | msgid "Leecher" | ||||||
| msgstr "Leecher" | msgstr "Suier" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11 | #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11 | ||||||
| msgid "Filesize" | msgid "Filesize" | ||||||
| @ -1452,4 +1439,3 @@ msgstr "versteek video" | |||||||
| #~ "use another query or search in " | #~ "use another query or search in " | ||||||
| #~ "more categories." | #~ "more categories." | ||||||
| #~ msgstr "" | #~ msgstr "" | ||||||
| 
 |  | ||||||
|  | |||||||
		Loading…
	
		Reference in New Issue
	
	Block a user