Translated using Weblate (Persian)
Currently translated at 93.3% (310 of 332 strings) Translation: searxng/searxng.messagespo Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/fa/
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									986329226f
								
							
						
					
					
						commit
						e85d8e65c9
					
				| @ -13,7 +13,7 @@ | |||||||
| # Parsa Ranjbar <parsa@disr.it>, 2023. | # Parsa Ranjbar <parsa@disr.it>, 2023. | ||||||
| # return42 <markus.heiser@darmarit.de>, 2023, 2024. | # return42 <markus.heiser@darmarit.de>, 2023, 2024. | ||||||
| # arashe22 <arashe22@proton.me>, 2023. | # arashe22 <arashe22@proton.me>, 2023. | ||||||
| # return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024. | # return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024, 2025. | ||||||
| # tegcope <tegcope@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024. | # tegcope <tegcope@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024. | ||||||
| # Thecode764 <Thecode764@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024. | # Thecode764 <Thecode764@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024. | ||||||
| # MPBDev <MPBDev@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024. | # MPBDev <MPBDev@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024. | ||||||
| @ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" | |||||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | ||||||
| "POT-Creation-Date: 2025-01-06 15:28+0000\n" | "POT-Creation-Date: 2025-01-06 15:28+0000\n" | ||||||
| "PO-Revision-Date: 2025-01-06 15:53+0000\n" | "PO-Revision-Date: 2025-01-06 15:53+0000\n" | ||||||
| "Last-Translator: MPBDev <mpbdev@users.noreply.translate.codeberg.org>\n" | "Last-Translator: return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>\n" | ||||||
| "Language-Team: Persian <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/" | "Language-Team: Persian <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/" | ||||||
| "searxng/fa/>\n" | "searxng/fa/>\n" | ||||||
| "Language: fa_IR\n" | "Language: fa_IR\n" | ||||||
| @ -526,8 +526,8 @@ msgid "" | |||||||
| "The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of" | "The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of" | ||||||
| " visual detail to successfully identify matches." | " visual detail to successfully identify matches." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "تصویر برای یافتن موارد منطبق بسیار ساده است. TinEye برای شناسایی موفق به " | "تصویر برای یافتن موارد منطبق بسیار ساده است. TinEye برای شناسایی موفق به سطح " | ||||||
| "سطح اولیه جزئیات بصری نیاز دارد." | "اولیه جزئیات بصری نیاز دارد." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/engines/tineye.py:57 | #: searx/engines/tineye.py:57 | ||||||
| msgid "The image could not be downloaded." | msgid "The image could not be downloaded." | ||||||
| @ -608,9 +608,9 @@ msgid "" | |||||||
| "This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and " | "This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and " | ||||||
| "informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG." | "informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "این افزونه بررسی می کند که آیا آدرس درخواست یک گره خروجی Tor است یا خیر، " | "این افزونه بررسی می کند که آیا آدرس درخواست یک گره خروجی Tor است یا خیر، و " | ||||||
| "و در صورت وجود آن به کاربر اطلاع می دهد. مانند check.torproject.org، اما " | "در صورت وجود آن به کاربر اطلاع می دهد. مانند check.torproject.org، اما از " | ||||||
| "از SearXNG." | "SearXNG." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/plugins/tor_check.py:61 | #: searx/plugins/tor_check.py:61 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| @ -738,8 +738,8 @@ msgstr "لطفاً اشکالات موجود در مورد این موتور ج | |||||||
| #: searx/templates/simple/new_issue.html:69 | #: searx/templates/simple/new_issue.html:69 | ||||||
| msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter" | msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "من تأیید می کنم که هیچ اشکال گزارش شده مشابه مشکلی که با آن روبرو هستم " | "من تأیید می کنم که هیچ اشکال گزارش شده مشابه مشکلی که با آن روبرو هستم وجود " | ||||||
| "وجود ندارد" | "ندارد" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/new_issue.html:71 | #: searx/templates/simple/new_issue.html:71 | ||||||
| msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report" | msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report" | ||||||
| @ -1170,8 +1170,8 @@ msgid "" | |||||||
| "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " | "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " | ||||||
| "leaking data to the clicked result sites." | "leaking data to the clicked result sites." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "توجه: تعیین تنظیمات سفارشی در URL جستجو میتواند حریم خصوصی را با نشت " | "توجه: تعیین تنظیمات سفارشی در URL جستجو میتواند حریم خصوصی را با نشت دادهها " | ||||||
| "دادهها به سایتهای نتیجه کلیک شده کاهش دهد." | "به سایتهای نتیجه کلیک شده کاهش دهد." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:35 | #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:35 | ||||||
| msgid "URL to restore your preferences in another browser" | msgid "URL to restore your preferences in another browser" | ||||||
| @ -1210,8 +1210,8 @@ msgid "" | |||||||
| "This tab does not exists in the user interface, but you can search in " | "This tab does not exists in the user interface, but you can search in " | ||||||
| "these engines by its !bangs." | "these engines by its !bangs." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "این تب در رابط کاربری وجود ندارد، اما می توانید در این موتورها با !بنگ " | "این تب در رابط کاربری وجود ندارد، اما می توانید در این موتورها با !بنگ های " | ||||||
| "های آن جستجو کنید." | "آن جستجو کنید." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15 | #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15 | ||||||
| msgid "Enable all" | msgid "Enable all" | ||||||
| @ -1250,8 +1250,8 @@ msgid "" | |||||||
| "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " | "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " | ||||||
| "this data about you." | "this data about you." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "این تنظیمات در کلوچکهای شما ذخیره میشوند و به ما توانایی ذخیرهٔ این " | "این تنظیمات در کلوچکهای شما ذخیره میشوند و به ما توانایی ذخیرهٔ این دادهٔ " | ||||||
| "دادهٔ مربوط به شما را نداریم." | "مربوط به شما را نداریم." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3 | #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| @ -1303,7 +1303,8 @@ msgstr "پایین رفتن بیپایان" | |||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14 | #: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14 | ||||||
| msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page" | msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page" | ||||||
| msgstr "هنگام پیمایش به پایین صفحه فعلی، صفحه بعدی به صورت خودکار بارگیری می شود" | msgstr "" | ||||||
|  | "هنگام پیمایش به پایین صفحه فعلی، صفحه بعدی به صورت خودکار بارگیری می شود" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences/language.html:24 | #: searx/templates/simple/preferences/language.html:24 | ||||||
| msgid "What language do you prefer for search?" | msgid "What language do you prefer for search?" | ||||||
| @ -1330,8 +1331,8 @@ msgid "" | |||||||
| "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " | "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " | ||||||
| "can record this title" | "can record this title" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "هنگام فعال بودن، عنوان صفحهٔ نتیجه، ورودی شما را در بر میگیرد. مرورگر " | "هنگام فعال بودن، عنوان صفحهٔ نتیجه، ورودی شما را در بر میگیرد. مرورگر شما می" | ||||||
| "شما میتواند این عنوان را ذخیره کند" | "تواند این عنوان را ذخیره کند" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2 | #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2 | ||||||
| msgid "Results on new tabs" | msgid "Results on new tabs" | ||||||
|  | |||||||
		Loading…
	
		Reference in New Issue
	
	Block a user