Translated using Weblate (Malay)
Currently translated at 83.1% (276 of 332 strings) Translation: searxng/searxng.messagespo Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/ms/
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									dd44911393
								
							
						
					
					
						commit
						e78f9c0a4b
					
				| @ -10,7 +10,7 @@ | |||||||
| # alma <alma@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2023. | # alma <alma@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2023. | ||||||
| # staram <gritty.year0043@fastmail.com>, 2023. | # staram <gritty.year0043@fastmail.com>, 2023. | ||||||
| # return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024. | # return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024. | ||||||
| # wazhanudin <wazhanudin@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024. | # wazhanudin <wazhanudin@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024, 2025. | ||||||
| # chenghui-lee <chenghui-lee@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025. | # chenghui-lee <chenghui-lee@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025. | ||||||
| # Anonymous <anonymous@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025. | # Anonymous <anonymous@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025. | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| @ -19,7 +19,8 @@ msgstr "" | |||||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | ||||||
| "POT-Creation-Date: 2025-01-06 15:28+0000\n" | "POT-Creation-Date: 2025-01-06 15:28+0000\n" | ||||||
| "PO-Revision-Date: 2025-01-06 15:53+0000\n" | "PO-Revision-Date: 2025-01-06 15:53+0000\n" | ||||||
| "Last-Translator: Anonymous <anonymous@users.noreply.translate.codeberg.org>\n" | "Last-Translator: wazhanudin <wazhanudin@users.noreply.translate.codeberg.org>" | ||||||
|  | "\n" | ||||||
| "Language-Team: Malay <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/" | "Language-Team: Malay <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/" | ||||||
| "searxng/ms/>\n" | "searxng/ms/>\n" | ||||||
| "Language: ms\n" | "Language: ms\n" | ||||||
| @ -720,8 +721,7 @@ msgstr "Sila semak untuk bug yang sedia ada tentang enjin ini di Github" | |||||||
| #: searx/templates/simple/new_issue.html:69 | #: searx/templates/simple/new_issue.html:69 | ||||||
| msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter" | msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Saya mengesahkan tiada pepijat yang sedia ada mengenai isu yang saya " | "Saya mengesahkan tiada pepijat yang sedia ada mengenai isu yang saya hadapi" | ||||||
| "hadapi" |  | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/new_issue.html:71 | #: searx/templates/simple/new_issue.html:71 | ||||||
| msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report" | msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report" | ||||||
| @ -1129,8 +1129,8 @@ msgid "" | |||||||
| "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " | "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " | ||||||
| "computer." | "computer." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Ini adalah senarai kuki dan nilai-nilainya yang disimpan oleh SearXNG " | "Ini adalah senarai kuki dan nilai-nilainya yang disimpan oleh SearXNG pada " | ||||||
| "pada komputer anda." | "komputer anda." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:3 | #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:3 | ||||||
| msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." | msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." | ||||||
| @ -1153,8 +1153,8 @@ msgid "" | |||||||
| "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " | "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " | ||||||
| "leaking data to the clicked result sites." | "leaking data to the clicked result sites." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Nota: menentukan tetapan khusus dalam URL carian boleh mengurangkan " | "Nota: menentukan tetapan khusus dalam URL carian boleh mengurangkan privasi " | ||||||
| "privasi dengan membocorkan data kepada laman hasil yang diklik." | "dengan membocorkan data kepada laman hasil yang diklik." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:35 | #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:35 | ||||||
| msgid "URL to restore your preferences in another browser" | msgid "URL to restore your preferences in another browser" | ||||||
|  | |||||||
		Loading…
	
		Reference in New Issue
	
	Block a user