Translated using Weblate (German)
Currently translated at 100.0% (332 of 332 strings) Translation: searxng/searxng.messagespo Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/de/
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									8f61727b73
								
							
						
					
					
						commit
						e70cea8651
					
				| @ -22,21 +22,22 @@ | |||||||
| # return42 <markus.heiser@darmarit.de>, 2023, 2024. | # return42 <markus.heiser@darmarit.de>, 2023, 2024. | ||||||
| # return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024. | # return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024. | ||||||
| # German <German@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024. | # German <German@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024. | ||||||
|  | # Anonymous <anonymous@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025. | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Project-Id-Version:  searx\n" | "Project-Id-Version: searx\n" | ||||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | ||||||
| "POT-Creation-Date: 2025-01-06 15:28+0000\n" | "POT-Creation-Date: 2025-01-06 15:28+0000\n" | ||||||
| "PO-Revision-Date: 2024-12-04 06:07+0000\n" | "PO-Revision-Date: 2025-01-06 15:52+0000\n" | ||||||
| "Last-Translator: return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>" | "Last-Translator: Anonymous <anonymous@users.noreply.translate.codeberg.org>\n" | ||||||
| "\n" | "Language-Team: German <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/" | ||||||
|  | "searxng/de/>\n" | ||||||
| "Language: de\n" | "Language: de\n" | ||||||
| "Language-Team: German " |  | ||||||
| "<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/de/>\n" |  | ||||||
| "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" |  | ||||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | "MIME-Version: 1.0\n" | ||||||
| "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" | "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" | ||||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||||
|  | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | ||||||
|  | "X-Generator: Weblate 5.9.2\n" | ||||||
| "Generated-By: Babel 2.16.0\n" | "Generated-By: Babel 2.16.0\n" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING'] | #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING'] | ||||||
| @ -513,18 +514,18 @@ msgid "" | |||||||
| "format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or" | "format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or" | ||||||
| " WebP." | " WebP." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Die URL von dem Bild konnte nicht gelesen werden. Dies kann auf ein nicht" | "Die URL von dem Bild konnte nicht gelesen werden. Dies kann auf ein nicht " | ||||||
| " unterstütztes Dateiformat zurückzuführen sein. TinEye unterstützt nur " | "unterstütztes Dateiformat zurückzuführen sein. TinEye unterstützt nur Bilder " | ||||||
| "Bilder im Format JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF oder WebP." | "im Format JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF oder WebP." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/engines/tineye.py:51 | #: searx/engines/tineye.py:51 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| "The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of" | "The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of" | ||||||
| " visual detail to successfully identify matches." | " visual detail to successfully identify matches." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Das Bild ist zu einfach um Übereinstimmungen zu finden. TinEye benötigt " | "Das Bild ist zu einfach um Übereinstimmungen zu finden. TinEye benötigt ein " | ||||||
| "ein grundlegendes Maß an visuellen Details, um erfolgreich " | "grundlegendes Maß an visuellen Details, um erfolgreich Übereinstimmungen zu " | ||||||
| "Übereinstimmungen zu erkennen." | "erkennen." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/engines/tineye.py:57 | #: searx/engines/tineye.py:57 | ||||||
| msgid "The image could not be downloaded." | msgid "The image could not be downloaded." | ||||||
| @ -569,8 +570,8 @@ msgid "" | |||||||
| "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications " | "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications " | ||||||
| "when available" | "when available" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Bezahlbeschränkungen durch die Weiterleitung zu der verfügbaren Open-" | "Bezahlbeschränkungen durch die Weiterleitung zu der verfügbaren Open-Access-" | ||||||
| "Access-Version vermeiden" | "Version vermeiden" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/plugins/self_info.py:9 | #: searx/plugins/self_info.py:9 | ||||||
| msgid "Self Information" | msgid "Self Information" | ||||||
| @ -581,8 +582,8 @@ msgid "" | |||||||
| "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query " | "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query " | ||||||
| "contains \"user agent\"." | "contains \"user agent\"." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Zeigt deine IP-Adresse an, wenn die Suchabfrage \"ip\" lautet, und deinen" | "Zeigt deine IP-Adresse an, wenn die Suchabfrage \"ip\" lautet, und deinen " | ||||||
| " User-Agent, wenn deine Suchabfrage \"user agent\" beinhaltet." | "User-Agent, wenn deine Suchabfrage \"user agent\" beinhaltet." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/plugins/self_info.py:28 | #: searx/plugins/self_info.py:28 | ||||||
| msgid "Your IP is: " | msgid "Your IP is: " | ||||||
| @ -738,8 +739,8 @@ msgstr "" | |||||||
| #: searx/templates/simple/new_issue.html:71 | #: searx/templates/simple/new_issue.html:71 | ||||||
| msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report" | msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Wenn es sich um eine öffentliche Instanz handelt, gib bitte die URL in " | "Wenn es sich um eine öffentliche Instanz handelt, gib bitte die URL in dem " | ||||||
| "dem Fehlerbericht an" | "Fehlerbericht an" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/new_issue.html:72 | #: searx/templates/simple/new_issue.html:72 | ||||||
| msgid "Submit a new issue on Github including the above information" | msgid "Submit a new issue on Github including the above information" | ||||||
| @ -1118,7 +1119,8 @@ msgstr "Beispiele" | |||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:13 | #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:13 | ||||||
| msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." | msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." | ||||||
| msgstr "Dies ist die Liste der in SearXNG verfügbaren Module für Sofortantworten." | msgstr "" | ||||||
|  | "Dies ist die Liste der in SearXNG verfügbaren Module für Sofortantworten." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:29 | #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:29 | ||||||
| msgid "This is the list of plugins." | msgid "This is the list of plugins." | ||||||
| @ -1145,8 +1147,8 @@ msgid "" | |||||||
| "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " | "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " | ||||||
| "computer." | "computer." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Die nachfolgende Liste zeigt alle Cookies, die SearXNG auf deinem " | "Die nachfolgende Liste zeigt alle Cookies, die SearXNG auf deinem Computer " | ||||||
| "Computer speichert." | "speichert." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:3 | #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:3 | ||||||
| msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." | msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." | ||||||
| @ -1182,8 +1184,8 @@ msgid "" | |||||||
| "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync " | "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync " | ||||||
| "preferences across devices." | "preferences across devices." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Durch Aufrufen dieses Links in einem anderen Browser werden die aktuellen" | "Durch Aufrufen dieses Links in einem anderen Browser werden die aktuellen " | ||||||
| " Einstellungen in dem anderen Browser gespeichert (Cookie)." | "Einstellungen in dem anderen Browser gespeichert (Cookie)." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:46 | #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:46 | ||||||
| msgid "Copy preferences hash" | msgid "Copy preferences hash" | ||||||
| @ -1250,16 +1252,16 @@ msgid "" | |||||||
| "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " | "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " | ||||||
| "this data about you." | "this data about you." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Diese Informationen werden in Cookies auf Ihrem Rechner gespeichert, " | "Diese Informationen werden in Cookies auf Ihrem Rechner gespeichert, damit " | ||||||
| "damit wir keine Ihrer persönlichen Daten speichern müssen." | "wir keine Ihrer persönlichen Daten speichern müssen." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3 | #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " | "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " | ||||||
| "track you." | "track you." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Diese Cookies dienen einzig Ihrem Komfort. Wir verwenden sie nicht, um " | "Diese Cookies dienen einzig Ihrem Komfort. Wir verwenden sie nicht, um Sie " | ||||||
| "Sie zu überwachen." | "zu überwachen." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6 | #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6 | ||||||
| msgid "Save" | msgid "Save" | ||||||
| @ -1332,8 +1334,8 @@ msgid "" | |||||||
| "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " | "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " | ||||||
| "can record this title" | "can record this title" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Bei Aktivierung wird der Suchbegriff im Titel und der Historie des " | "Bei Aktivierung wird der Suchbegriff im Titel und der Historie des Browsers " | ||||||
| "Browsers angezeigt" | "angezeigt" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2 | #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2 | ||||||
| msgid "Results on new tabs" | msgid "Results on new tabs" | ||||||
| @ -2042,4 +2044,3 @@ msgstr "Video verstecken" | |||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #~ msgid "dummy" | #~ msgid "dummy" | ||||||
| #~ msgstr "" | #~ msgstr "" | ||||||
| 
 |  | ||||||
|  | |||||||
		Loading…
	
		Reference in New Issue
	
	Block a user