Translated using Weblate (Catalan)
Currently translated at 100.0% (332 of 332 strings) Translation: searxng/searxng.messagespo Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/ca/
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									749aaac04d
								
							
						
					
					
						commit
						e6a4a54acf
					
				| @ -12,7 +12,7 @@ | ||||
| # Joan Montané <joan@montane.cat>, 2022. | ||||
| # Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022. | ||||
| # return42 <markus.heiser@darmarit.de>, 2023. | ||||
| # Ivan Gabaldon <admin@inetol.net>, 2023. | ||||
| # Ivan Gabaldon <admin@inetol.net>, 2023, 2025. | ||||
| # quenty_occitania <quentinantonin@free.fr>, 2023. | ||||
| # akwceles <abadcopovisamuel@gmail.com>, 2023. | ||||
| # return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024. | ||||
| @ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2025-01-06 15:28+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2025-01-06 15:52+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: Anonymous <anonymous@users.noreply.translate.codeberg.org>\n" | ||||
| "Last-Translator: Ivan Gabaldon <admin@inetol.net>\n" | ||||
| "Language-Team: Catalan <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/" | ||||
| "searxng/ca/>\n" | ||||
| "Language: ca\n" | ||||
| @ -511,17 +511,17 @@ msgid "" | ||||
| "format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or" | ||||
| " WebP." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "No s'ha pogut llegir l'URL de la imatge. Això pot ser a causa d'un format" | ||||
| " de fitxer no compatible. TinEye només admet imatges en format JPEG, PNG," | ||||
| " GIF, BMP, TIFF o WebP." | ||||
| "No s'ha pogut llegir l'URL de la imatge. Això pot ser a causa d'un format de " | ||||
| "fitxer no compatible. TinEye només admet imatges en format JPEG, PNG, GIF, " | ||||
| "BMP, TIFF o WebP." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/engines/tineye.py:51 | ||||
| msgid "" | ||||
| "The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of" | ||||
| " visual detail to successfully identify matches." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "La imatge és massa senzilla per trobar coincidències. TinEye requereix un" | ||||
| " mínim de complexitat visual per identificar amb èxit les coincidències." | ||||
| "La imatge és massa senzilla per trobar coincidències. TinEye requereix un " | ||||
| "mínim de complexitat visual per identificar amb èxit les coincidències." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/engines/tineye.py:57 | ||||
| msgid "The image could not be downloaded." | ||||
| @ -721,14 +721,12 @@ msgstr "Obriu una incidència a GitHub" | ||||
| #: searx/templates/simple/new_issue.html:66 | ||||
| msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Comproveu si existeix alguna incidència oberta amb aquest cercador a " | ||||
| "GitHub" | ||||
| "Comproveu si existeix alguna incidència oberta amb aquest cercador a GitHub" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/new_issue.html:69 | ||||
| msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Confirmo que no hi ha cap incidència relacionada amb el problema que " | ||||
| "presento" | ||||
| "Confirmo que no hi ha cap incidència relacionada amb el problema que presento" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/new_issue.html:71 | ||||
| msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report" | ||||
| @ -1173,8 +1171,8 @@ msgid "" | ||||
| "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync " | ||||
| "preferences across devices." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Especificar els paràmetres personalitzats en l'URL de preferències pot " | ||||
| "usar-se per sincronitzar entre dispositius." | ||||
| "Especificar els paràmetres personalitzats en l'URL de preferències pot usar-" | ||||
| "se per sincronitzar entre dispositius." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:46 | ||||
| msgid "Copy preferences hash" | ||||
| @ -1201,8 +1199,8 @@ msgid "" | ||||
| "This tab does not exists in the user interface, but you can search in " | ||||
| "these engines by its !bangs." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Aquesta pestanya no existeix en la interfície d'usuari, però pots buscar " | ||||
| "en aquests motors de cerca mitjançant els seus !bangs." | ||||
| "Aquesta pestanya no existeix en la interfície d'usuari, però pots buscar en " | ||||
| "aquests motors de cerca mitjançant els seus !bangs." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15 | ||||
| msgid "Enable all" | ||||
| @ -1305,8 +1303,8 @@ msgstr "En quina llengua preferiu cercar?" | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences/language.html:25 | ||||
| msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Selecciona Detecció automàtica per permetre que SearXNG detecti l'idioma " | ||||
| "de la teva cerca." | ||||
| "Selecciona Detecció automàtica per permetre que SearXNG detecti l'idioma de " | ||||
| "la teva cerca." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences/method.html:2 | ||||
| msgid "HTTP Method" | ||||
| @ -1349,8 +1347,8 @@ msgid "" | ||||
| "Perform search immediately if a category selected. Disable to select " | ||||
| "multiple categories" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Buscar immediatament si s'ha seleccionat una categoria. Deshabilita per a" | ||||
| " seleccionar múltiples categories" | ||||
| "Buscar immediatament si s'ha seleccionat una categoria. Deshabilita per a " | ||||
| "seleccionar múltiples categories" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2 | ||||
| msgid "Theme" | ||||
|  | ||||
		Loading…
	
		Reference in New Issue
	
	Block a user