[translations] Translated using Weblate (Thai)
Currently translated at 100.0% (234 of 234 strings) Translation: searxng/searxng.messagespo Translate-URL: https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/th/
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									d04f51ef20
								
							
						
					
					
						commit
						e1e040b1b9
					
				| @ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" | |||||||
| "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" | "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" | ||||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | ||||||
| "POT-Creation-Date: 2022-07-02 08:59+0000\n" | "POT-Creation-Date: 2022-07-02 08:59+0000\n" | ||||||
| "PO-Revision-Date: 2022-07-06 00:21+0000\n" | "PO-Revision-Date: 2022-07-06 22:11+0000\n" | ||||||
| "Last-Translator: watchakorn-18k <porton2559@gmail.com>\n" | "Last-Translator: watchakorn-18k <porton2559@gmail.com>\n" | ||||||
| "Language-Team: Thai <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/th/>\n" | "Language-Team: Thai <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/th/>\n" | ||||||
| "Language: th\n" | "Language: th\n" | ||||||
| @ -396,88 +396,88 @@ msgstr "คลิกที่แว่นขยายเพื่อทำกา | |||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/macros.html:36 | #: searx/templates/simple/macros.html:36 | ||||||
| msgid "Length" | msgid "Length" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "ความยาว" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/macros.html:37 | #: searx/templates/simple/macros.html:37 | ||||||
| #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18 | #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18 | ||||||
| msgid "Author" | msgid "Author" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "ผู้เขียน" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/macros.html:45 | #: searx/templates/simple/macros.html:45 | ||||||
| msgid "cached" | msgid "cached" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "แคช" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/macros.html:45 | #: searx/templates/simple/macros.html:45 | ||||||
| msgid "proxied" | msgid "proxied" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "พร็อกซี่" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/new_issue.html:63 | #: searx/templates/simple/new_issue.html:63 | ||||||
| msgid "Submit a new issue on Github including the above information" | msgid "Submit a new issue on Github including the above information" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "ส่งปัญหาใหม่บน Github รวมทั้งข้อมูลข้างต้นด้วย" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:29 | #: searx/templates/simple/preferences.html:29 | ||||||
| msgid "No HTTPS" | msgid "No HTTPS" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "ไม่มี HTTPS" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10 | #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:31 | #: searx/templates/simple/preferences.html:31 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:32 | #: searx/templates/simple/preferences.html:32 | ||||||
| #: searx/templates/simple/results.html:49 | #: searx/templates/simple/results.html:49 | ||||||
| msgid "View error logs and submit a bug report" | msgid "View error logs and submit a bug report" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "ดูบันทึกของข้อผิดพลาดและส่งรายงานข้อผิดพลาด" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:53 | #: searx/templates/simple/preferences.html:53 | ||||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:67 | #: searx/templates/simple/stats.html:67 | ||||||
| msgid "Median" | msgid "Median" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "ค่าเฉลี่ย" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:54 | #: searx/templates/simple/preferences.html:54 | ||||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:73 | #: searx/templates/simple/stats.html:73 | ||||||
| msgid "P80" | msgid "P80" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "P80" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:55 | #: searx/templates/simple/preferences.html:55 | ||||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:79 | #: searx/templates/simple/stats.html:79 | ||||||
| msgid "P95" | msgid "P95" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "P95" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:83 | #: searx/templates/simple/preferences.html:83 | ||||||
| msgid "Failed checker test(s): " | msgid "Failed checker test(s): " | ||||||
| msgstr "" | msgstr "ตัวตรวจสอบการทดสอบล้มเหลว: " | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:85 | #: searx/templates/simple/preferences.html:85 | ||||||
| msgid "Errors:" | msgid "Errors:" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "ข้อผิดพลาด:" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:105 | #: searx/templates/simple/preferences.html:105 | ||||||
| msgid "General" | msgid "General" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "ทั่วไป" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:108 | #: searx/templates/simple/preferences.html:108 | ||||||
| msgid "Default categories" | msgid "Default categories" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "หมวดหมู่เริ่มต้น" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1 | #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:115 | #: searx/templates/simple/preferences.html:115 | ||||||
| msgid "Search language" | msgid "Search language" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "ค้นหาภาษา" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2 | #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:118 | #: searx/templates/simple/preferences.html:118 | ||||||
| msgid "Default language" | msgid "Default language" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "ภาษาเริ่มต้น" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:124 | #: searx/templates/simple/preferences.html:124 | ||||||
| msgid "What language do you prefer for search?" | msgid "What language do you prefer for search?" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "คุณต้องการค้นหาภาษาใด?" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:129 | #: searx/templates/simple/preferences.html:129 | ||||||
| msgid "Autocomplete" | msgid "Autocomplete" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "เติมข้อความอัตโนมัติ" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:138 | #: searx/templates/simple/preferences.html:138 | ||||||
| msgid "Find stuff as you type" | msgid "Find stuff as you type" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "ค้นหาสิ่งต่างๆในขณะพิมพ์" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1 | #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1 | ||||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 | #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 | ||||||
| @ -486,116 +486,116 @@ msgstr "" | |||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:143 | #: searx/templates/simple/preferences.html:143 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:311 | #: searx/templates/simple/preferences.html:311 | ||||||
| msgid "SafeSearch" | msgid "SafeSearch" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "ค้นหาแบบปลอดภัย" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 | #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:146 | #: searx/templates/simple/preferences.html:146 | ||||||
| msgid "Strict" | msgid "Strict" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "เข้มงวด" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 | #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:147 | #: searx/templates/simple/preferences.html:147 | ||||||
| msgid "Moderate" | msgid "Moderate" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "ปานกลาง" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 | #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:148 | #: searx/templates/simple/preferences.html:148 | ||||||
| msgid "None" | msgid "None" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "ไม่มี" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:151 | #: searx/templates/simple/preferences.html:151 | ||||||
| msgid "Filter content" | msgid "Filter content" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "ตัวกรอกเนื้อหา" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:157 | #: searx/templates/simple/preferences.html:157 | ||||||
| msgid "Open Access DOI resolver" | msgid "Open Access DOI resolver" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "เปิดการเข้าถึงตัวแก้ไข DOI" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:167 | #: searx/templates/simple/preferences.html:167 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin " | "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin " | ||||||
| "required)" | "required)" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "เปลี่ยนเส้นทางไปยังรุ่นเอกสารที่เปิดให้เข้าถึงได้ (ต้องใช้ปลั๊กอิน)" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:171 | #: searx/templates/simple/preferences.html:171 | ||||||
| msgid "Engine tokens" | msgid "Engine tokens" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "โทเค็นของเครื่องมือ" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:175 | #: searx/templates/simple/preferences.html:175 | ||||||
| msgid "Access tokens for private engines" | msgid "Access tokens for private engines" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "โทเคนการเข้าถึงของเครื่องมือส่วนตัว" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:179 | #: searx/templates/simple/preferences.html:179 | ||||||
| msgid "User interface" | msgid "User interface" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "ส่วนต่อประสานกับผู้ใช้" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:182 | #: searx/templates/simple/preferences.html:182 | ||||||
| msgid "Interface language" | msgid "Interface language" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "ภาษาส่วนต่อประสาน" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:190 | #: searx/templates/simple/preferences.html:190 | ||||||
| msgid "Change the language of the layout" | msgid "Change the language of the layout" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "เปลี่ยนภาษาของเค้าโครง" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:195 | #: searx/templates/simple/preferences.html:195 | ||||||
| msgid "Theme" | msgid "Theme" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "ธีม" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:203 | #: searx/templates/simple/preferences.html:203 | ||||||
| msgid "Change SearXNG layout" | msgid "Change SearXNG layout" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "เปลี่ยนเค้าโครง เซียร์เอ็กซ์เอ็นจี" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:206 | #: searx/templates/simple/preferences.html:206 | ||||||
| msgid "Theme style" | msgid "Theme style" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "รูปแบบธีม" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:214 | #: searx/templates/simple/preferences.html:214 | ||||||
| msgid "Choose auto to follow your browser settings" | msgid "Choose auto to follow your browser settings" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "เลือกอัตโนมัติเพื่อติดตามการตั้งค่าของเบราว์เซอร์ของคุณ" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:217 | #: searx/templates/simple/preferences.html:217 | ||||||
| msgid "Center Alignment" | msgid "Center Alignment" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "จัดตำแหน่งกึ่งกลาง" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:220 | #: searx/templates/simple/preferences.html:220 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:232 | #: searx/templates/simple/preferences.html:232 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:244 | #: searx/templates/simple/preferences.html:244 | ||||||
| msgid "On" | msgid "On" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "เปิด" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:221 | #: searx/templates/simple/preferences.html:221 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:233 | #: searx/templates/simple/preferences.html:233 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:245 | #: searx/templates/simple/preferences.html:245 | ||||||
| msgid "Off" | msgid "Off" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "ปิด" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:224 | #: searx/templates/simple/preferences.html:224 | ||||||
| msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." | msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "แสดงผลตรงกลางหน้า (เค้าโครงออสการ์)" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:229 | #: searx/templates/simple/preferences.html:229 | ||||||
| msgid "Results on new tabs" | msgid "Results on new tabs" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "ผลลัพธ์ในแท็บใหม่" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:236 | #: searx/templates/simple/preferences.html:236 | ||||||
| msgid "Open result links on new browser tabs" | msgid "Open result links on new browser tabs" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "เปิดลิงก์ผลลัพธ์ด้วยแท็บเบราว์เซอร์ใหม่" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:241 | #: searx/templates/simple/preferences.html:241 | ||||||
| msgid "Infinite scroll" | msgid "Infinite scroll" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "เลื่อนเมาส์แบบไม่มีที่สิ้นสุด" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:248 | #: searx/templates/simple/preferences.html:248 | ||||||
| msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page" | msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "โหลดหน้าถัดไปโดยอัตโนมัติเมื่อเลื่อนเมาส์ลงไปที่ด้านล่างของหน้าปัจจุบัน" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:254 | #: searx/templates/simple/preferences.html:254 | ||||||
| msgid "Privacy" | msgid "Privacy" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "ความเป็นส่วนตัว" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:257 | #: searx/templates/simple/preferences.html:257 | ||||||
| msgid "HTTP Method" | msgid "HTTP Method" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "HTTP เมธอด" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:264 | #: searx/templates/simple/preferences.html:264 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| @ -603,451 +603,468 @@ msgid "" | |||||||
| "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" | "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" | ||||||
| " rel=\"external\">learn more about request methods</a>" | " rel=\"external\">learn more about request methods</a>" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  | "เปลี่ยนวิธีการส่งแบบฟอร์ม <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/" | ||||||
|  | "Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\" rel=\"external\"" | ||||||
|  | ">เรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับวิธีการส่งคำขอ</a>" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:269 | #: searx/templates/simple/preferences.html:269 | ||||||
| msgid "Image proxy" | msgid "Image proxy" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "พร็อกซีรูปภาพ" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:272 | #: searx/templates/simple/preferences.html:272 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:284 | #: searx/templates/simple/preferences.html:284 | ||||||
| msgid "Enabled" | msgid "Enabled" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "เปิดใช้งาน" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:273 | #: searx/templates/simple/preferences.html:273 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:285 | #: searx/templates/simple/preferences.html:285 | ||||||
| msgid "Disabled" | msgid "Disabled" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "ปิดใช้งาน" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:276 | #: searx/templates/simple/preferences.html:276 | ||||||
| msgid "Proxying image results through SearXNG" | msgid "Proxying image results through SearXNG" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "การแสดงพร็อกซี่ของภาพผ่าน เซียร์เอ็กซ์เอ็นจี" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:281 | #: searx/templates/simple/preferences.html:281 | ||||||
| msgid "Query in the page's title" | msgid "Query in the page's title" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "คิวรีในชื่อหน้า" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:288 | #: searx/templates/simple/preferences.html:288 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " | "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " | ||||||
| "can record this title" | "can record this title" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  | "เมื่อเปิดใช้งานแล้ว ชื่อของหน้าผลลัพธ์จะมีข้อความคิวรีของคุณ " | ||||||
|  | "เบราว์เซอร์ของคุณสามารถบันทึกชื่อของหน้านี้ได้" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:294 | #: searx/templates/simple/preferences.html:294 | ||||||
| msgid "Engines" | msgid "Engines" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "เครื่องมือ" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:295 | #: searx/templates/simple/preferences.html:295 | ||||||
| msgid "Currently used search engines" | msgid "Currently used search engines" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "เครื่องมือค้นหาที่ใช้อยู่ในปัจจุบัน" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:302 | #: searx/templates/simple/preferences.html:302 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| "This tab does not show up for search results, but you can search the " | "This tab does not show up for search results, but you can search the " | ||||||
| "engines listed here via bangs." | "engines listed here via bangs." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  | "แท็บนี้ไม่แสดงผลการค้นหา " | ||||||
|  | "แต่คุณสามารถค้นหาเครื่องมือที่แสดงไว้ที่นี่ที่เรียบง่าย" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:307 | #: searx/templates/simple/preferences.html:307 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:358 | #: searx/templates/simple/preferences.html:358 | ||||||
| msgid "Allow" | msgid "Allow" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "อนุญาต" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:308 | #: searx/templates/simple/preferences.html:308 | ||||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:25 | #: searx/templates/simple/stats.html:25 | ||||||
| msgid "Engine name" | msgid "Engine name" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "ชื่อเครื่องมือ" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:309 | #: searx/templates/simple/preferences.html:309 | ||||||
| msgid "Shortcut" | msgid "Shortcut" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "ทางลัด" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:310 | #: searx/templates/simple/preferences.html:310 | ||||||
| msgid "Supports selected language" | msgid "Supports selected language" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "รองรับภาษาที่เลือกแล้ว" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1 | #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:312 | #: searx/templates/simple/preferences.html:312 | ||||||
| msgid "Time range" | msgid "Time range" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "ช่วงเวลา" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:313 | #: searx/templates/simple/preferences.html:313 | ||||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:28 | #: searx/templates/simple/stats.html:28 | ||||||
| msgid "Response time" | msgid "Response time" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "เวลาตอบสนอง" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:314 | #: searx/templates/simple/preferences.html:314 | ||||||
| msgid "Max time" | msgid "Max time" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "เวลาสูงสุด" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:315 | #: searx/templates/simple/preferences.html:315 | ||||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:29 | #: searx/templates/simple/stats.html:29 | ||||||
| msgid "Reliability" | msgid "Reliability" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "ความน่าเชื่อถือ" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:353 | #: searx/templates/simple/preferences.html:353 | ||||||
| msgid "Special Queries" | msgid "Special Queries" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "การคิวรีพิเศษ" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:359 | #: searx/templates/simple/preferences.html:359 | ||||||
| msgid "Keywords" | msgid "Keywords" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "คำสำคัญ" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:360 | #: searx/templates/simple/preferences.html:360 | ||||||
| msgid "Name" | msgid "Name" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "ชื่อ" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:361 | #: searx/templates/simple/preferences.html:361 | ||||||
| msgid "Description" | msgid "Description" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "คำอธิบาย" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:362 | #: searx/templates/simple/preferences.html:362 | ||||||
| msgid "Examples" | msgid "Examples" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "ตัวอย่าง" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:365 | #: searx/templates/simple/preferences.html:365 | ||||||
| msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." | msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "นี่คือรายการโมดูลที่ตอบรับทันทีของเซียร์เอ็กซ์เอ็นจี" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:376 | #: searx/templates/simple/preferences.html:376 | ||||||
| msgid "This is the list of plugins." | msgid "This is the list of plugins." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "นี่คือรายการปลั๊กอิน" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:393 | #: searx/templates/simple/preferences.html:393 | ||||||
| msgid "Cookies" | msgid "Cookies" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "คุกกี้" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:395 | #: searx/templates/simple/preferences.html:395 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " | "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " | ||||||
| "computer." | "computer." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  | "นี่คือรายการคุกกี้และค่าของคุกกี้ที่เซียร์เอ็กซ์เอ็นจีจัดเก็บไว้ในคอมพิวเตอร์" | ||||||
|  | "ของคุณ" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:396 | #: searx/templates/simple/preferences.html:396 | ||||||
| msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." | msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "ด้วยรายการดังกล่าว คุณสามารถประเมินความโปร่งใสของเซียร์เอ็กซ์เอ็นจีได้" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:401 | #: searx/templates/simple/preferences.html:401 | ||||||
| msgid "Cookie name" | msgid "Cookie name" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "ชื่อคุกกี้" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:402 | #: searx/templates/simple/preferences.html:402 | ||||||
| msgid "Value" | msgid "Value" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "ค่า" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:414 | #: searx/templates/simple/preferences.html:414 | ||||||
| msgid "Search URL of the currently saved preferences" | msgid "Search URL of the currently saved preferences" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "ค้นหา URL จากการตั้งค่าที่บันทึกไว้ในปัจจุบัน" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:418 | #: searx/templates/simple/preferences.html:418 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " | "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " | ||||||
| "leaking data to the clicked result sites." | "leaking data to the clicked result sites." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  | "หมายเหตุ: การระบุการตั้งค่าแบบกำหนดเองใน URL การค้นหาสามารถลดความเป็นส่วนตัวไ" | ||||||
|  | "ด้โดยการทำให้ข้อมูลรั่วไหลไปยังไซต์ผลลัพธ์ที่คลิก" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:419 | #: searx/templates/simple/preferences.html:419 | ||||||
| msgid "URL to restore your preferences in another browser" | msgid "URL to restore your preferences in another browser" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "URL เพื่อกู้คืนการตั้งค่าของคุณในเบราว์เซอร์อื่น" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:423 | #: searx/templates/simple/preferences.html:423 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync " | "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync " | ||||||
| "preferences across devices." | "preferences across devices." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  | "การระบุการตั้งค่าแบบกำหนดเองใน URL " | ||||||
|  | "ค่ากำหนดสามารถใช้เพื่อซิงค์กับค่ากำหนดในอุปกรณ์ต่างๆได้" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:428 | #: searx/templates/simple/preferences.html:428 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " | "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " | ||||||
| "this data about you." | "this data about you." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  | "การตั้งค่าพวกนี้ถูกเก็บไว้ในคุกกี้ของคุณแล้ว " | ||||||
|  | "ซึ่งช่วยให้เราไม่สามารถจัดเก็บข้อมูลนี้เกี่ยวกับคุณได้" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:430 | #: searx/templates/simple/preferences.html:430 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " | "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " | ||||||
| "track you." | "track you." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  | "คุกกี้พวกนี้ให้บริการเพื่อความสะดวกของคุณ " | ||||||
|  | "เราไม่ใช้คุกกี้เหล่านี้เพื่อติดตามคุณ" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:433 | #: searx/templates/simple/preferences.html:433 | ||||||
| msgid "Save" | msgid "Save" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "บันทึก" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:434 | #: searx/templates/simple/preferences.html:434 | ||||||
| msgid "Reset defaults" | msgid "Reset defaults" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "รีเซ็ตค่าเริ่มต้น" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:435 | #: searx/templates/simple/preferences.html:435 | ||||||
| msgid "Back" | msgid "Back" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "กลับ" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/results.html:23 | #: searx/templates/simple/results.html:23 | ||||||
| msgid "Answers" | msgid "Answers" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "คำตอบ" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/results.html:39 | #: searx/templates/simple/results.html:39 | ||||||
| msgid "Number of results" | msgid "Number of results" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "จำนวนผลลัพธ์" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6 | #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6 | ||||||
| #: searx/templates/simple/results.html:46 | #: searx/templates/simple/results.html:46 | ||||||
| msgid "Error!" | msgid "Error!" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "เกิดข้อผิดพลาด!" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/results.html:46 | #: searx/templates/simple/results.html:46 | ||||||
| msgid "Engines cannot retrieve results" | msgid "Engines cannot retrieve results" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "เครื่องมือไม่สามารถดึงผลลัพธ์ได้" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/results.html:68 | #: searx/templates/simple/results.html:68 | ||||||
| msgid "Suggestions" | msgid "Suggestions" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "ข้อเสนอแนะ" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/results.html:90 | #: searx/templates/simple/results.html:90 | ||||||
| msgid "Search URL" | msgid "Search URL" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "ค้นหา URL" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/results.html:96 | #: searx/templates/simple/results.html:96 | ||||||
| msgid "Download results" | msgid "Download results" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "ดาวน์โหลดผลลัพธ์" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/results.html:120 | #: searx/templates/simple/results.html:120 | ||||||
| msgid "Try searching for:" | msgid "Try searching for:" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "ลองค้นหา:" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/results.html:152 | #: searx/templates/simple/results.html:152 | ||||||
| msgid "Back to top" | msgid "Back to top" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "กลับไปด้านบน" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/results.html:170 | #: searx/templates/simple/results.html:170 | ||||||
| msgid "Previous page" | msgid "Previous page" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "หน้าก่อนหน้านี้" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/results.html:187 | #: searx/templates/simple/results.html:187 | ||||||
| msgid "Next page" | msgid "Next page" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "หน้าต่อไป" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/search.html:3 | #: searx/templates/simple/search.html:3 | ||||||
| msgid "Display the front page" | msgid "Display the front page" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "แสดงหน้าแรก" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/search.html:9 | #: searx/templates/simple/search.html:9 | ||||||
| #: searx/templates/simple/simple_search.html:5 | #: searx/templates/simple/simple_search.html:5 | ||||||
| msgid "Search for..." | msgid "Search for..." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "ค้นหา..." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/search.html:10 | #: searx/templates/simple/search.html:10 | ||||||
| #: searx/templates/simple/simple_search.html:6 | #: searx/templates/simple/simple_search.html:6 | ||||||
| msgid "clear" | msgid "clear" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "ล้าง" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/search.html:11 | #: searx/templates/simple/search.html:11 | ||||||
| #: searx/templates/simple/simple_search.html:7 | #: searx/templates/simple/simple_search.html:7 | ||||||
| msgid "search" | msgid "search" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "ค้นหา" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:21 | #: searx/templates/simple/stats.html:21 | ||||||
| msgid "There is currently no data available. " | msgid "There is currently no data available. " | ||||||
| msgstr "" | msgstr "ขณะนี้ยังไม่มีข้อมูลที่มีอยู่" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:26 | #: searx/templates/simple/stats.html:26 | ||||||
| msgid "Scores" | msgid "Scores" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "คะแนน" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:27 | #: searx/templates/simple/stats.html:27 | ||||||
| msgid "Result count" | msgid "Result count" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "จำนวนผลลัพธ์" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:38 | #: searx/templates/simple/stats.html:38 | ||||||
| msgid "Scores per result" | msgid "Scores per result" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "คะแนนต่อผลลัพธ์" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:62 | #: searx/templates/simple/stats.html:62 | ||||||
| msgid "Total" | msgid "Total" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "ทั้งหมด" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:63 | #: searx/templates/simple/stats.html:63 | ||||||
| msgid "HTTP" | msgid "HTTP" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "HTTP" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:64 | #: searx/templates/simple/stats.html:64 | ||||||
| msgid "Processing" | msgid "Processing" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "กำลังประมวลผล" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:102 | #: searx/templates/simple/stats.html:102 | ||||||
| msgid "Warnings" | msgid "Warnings" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "คำเตือน" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:102 | #: searx/templates/simple/stats.html:102 | ||||||
| msgid "Errors and exceptions" | msgid "Errors and exceptions" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "ข้อผิดพลาดและข้อยกเว้น" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:108 | #: searx/templates/simple/stats.html:108 | ||||||
| msgid "Exception" | msgid "Exception" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "ข้อยกเว้น" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:110 | #: searx/templates/simple/stats.html:110 | ||||||
| msgid "Message" | msgid "Message" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "ข้อความ" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:112 | #: searx/templates/simple/stats.html:112 | ||||||
| msgid "Percentage" | msgid "Percentage" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "เปอร์เซ็นต์" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:114 | #: searx/templates/simple/stats.html:114 | ||||||
| msgid "Parameter" | msgid "Parameter" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "พารามิเตอร์" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:122 | #: searx/templates/simple/stats.html:122 | ||||||
| msgid "Filename" | msgid "Filename" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "ชื่อไฟล์" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:123 | #: searx/templates/simple/stats.html:123 | ||||||
| msgid "Function" | msgid "Function" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "ฟังก์ชั่น" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:124 | #: searx/templates/simple/stats.html:124 | ||||||
| msgid "Code" | msgid "Code" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "โค้ด" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:131 | #: searx/templates/simple/stats.html:131 | ||||||
| msgid "Checker" | msgid "Checker" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "ตัวตรวจสอบ" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:134 | #: searx/templates/simple/stats.html:134 | ||||||
| msgid "Failed test" | msgid "Failed test" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "ทดสอบไม่ผ่าน" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:135 | #: searx/templates/simple/stats.html:135 | ||||||
| msgid "Comment(s)" | msgid "Comment(s)" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "ความคิดเห็น" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3 | #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3 | ||||||
| msgid "Anytime" | msgid "Anytime" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "ทุกเวลา" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6 | #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6 | ||||||
| msgid "Last day" | msgid "Last day" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "วันล่าสุด" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9 | #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9 | ||||||
| msgid "Last week" | msgid "Last week" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "สัปดาห์ล่าสุด" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12 | #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12 | ||||||
| msgid "Last month" | msgid "Last month" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "เดือนล่าสุด" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15 | #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15 | ||||||
| msgid "Last year" | msgid "Last year" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "ปีล่าสุด" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:3 | #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:3 | ||||||
| msgid "Information!" | msgid "Information!" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "สารสนเทศ!" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4 | #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4 | ||||||
| msgid "currently, there are no cookies defined." | msgid "currently, there are no cookies defined." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "ขณะนี้ไม่มีการกำหนดคุกกี้ใดๆ" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6 | #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6 | ||||||
| msgid "Engines cannot retrieve results." | msgid "Engines cannot retrieve results." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "เครื่องมือไม่สามารถดึงผลลัพธ์ได้" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15 | #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15 | ||||||
| msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance." | msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "โปรดลองอีกครั้งในภายหลังหรือค้นหาอินสแตนซ์อื่นของเซียร์เอ็กซ์เอ็นจี" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20 | #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20 | ||||||
| msgid "Sorry!" | msgid "Sorry!" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "เสียใจด้วย!" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21 | #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| "we didn't find any results. Please use another query or search in more " | "we didn't find any results. Please use another query or search in more " | ||||||
| "categories." | "categories." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "เราไม่พบผลลัพธ์ใดๆ โปรดใช้คิวรีอื่นหรือค้นหาในหมวดหมู่เพิ่มเติม" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6 | #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6 | ||||||
| msgid "show media" | msgid "show media" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "แสดงสื่อ" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6 | #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6 | ||||||
| msgid "hide media" | msgid "hide media" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "ซ่อนสื่อ" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14 | #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14 | ||||||
| #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14 | #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14 | ||||||
| msgid "This site did not provide any description." | msgid "This site did not provide any description." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "ไซต์นี้ไม่ได้ให้คำอธิบายใดๆไว้" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19 | #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19 | ||||||
| msgid "Format" | msgid "Format" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "จัดรูปแบบ" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21 | #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21 | ||||||
| msgid "Engine" | msgid "Engine" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "เครื่องมือ" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22 | #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22 | ||||||
| msgid "View source" | msgid "View source" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "ดูแหล่งที่มา" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12 | #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12 | ||||||
| msgid "address" | msgid "address" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "ที่อยู่" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43 | #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43 | ||||||
| msgid "show map" | msgid "show map" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "แสดงแผนที่" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43 | #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43 | ||||||
| msgid "hide map" | msgid "hide map" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "ซ่อนแผนที่" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6 | #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6 | ||||||
| msgid "magnet link" | msgid "magnet link" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "ลิงก์แม่เหล็ก" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7 | #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7 | ||||||
| msgid "torrent file" | msgid "torrent file" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "ไฟล์ทอร์เรนต์" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9 | #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9 | ||||||
| msgid "Seeder" | msgid "Seeder" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "ผู้ที่แบ่งปันไฟล์" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9 | #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9 | ||||||
| msgid "Leecher" | msgid "Leecher" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "ผู้ที่ดาวน์โหลดไฟล์" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11 | #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11 | ||||||
| msgid "Filesize" | msgid "Filesize" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "ขนาดไฟล์" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12 | #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12 | ||||||
| msgid "Bytes" | msgid "Bytes" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "ไบต์" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13 | #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13 | ||||||
| msgid "kiB" | msgid "kiB" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "กิบิไบต์" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14 | #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14 | ||||||
| msgid "MiB" | msgid "MiB" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "เมบิไบต์" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15 | #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15 | ||||||
| msgid "GiB" | msgid "GiB" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "จิบิไบต์" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16 | #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16 | ||||||
| msgid "TiB" | msgid "TiB" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "เทบิไบต์" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20 | #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20 | ||||||
| msgid "Number of Files" | msgid "Number of Files" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "จำนวนไฟล์" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6 | #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6 | ||||||
| msgid "show video" | msgid "show video" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "แสดงวิดีโอ" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6 | #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6 | ||||||
| msgid "hide video" | msgid "hide video" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "ซ่อนวิดีโอ" | ||||||
|  | |||||||
		Loading…
	
		Reference in New Issue
	
	Block a user