[translations] Translated using Weblate (Arabic)
Currently translated at 87.8% (209 of 238 strings) Translation: searxng/searxng.messagespo Translate-URL: https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/ar/
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									75f16399bb
								
							
						
					
					
						commit
						e15837c2c9
					
				| @ -7,13 +7,14 @@ | |||||||
| # ButterflyOfFire, 2018 | # ButterflyOfFire, 2018 | ||||||
| # d506c013dc1b502e7a53f91ebcbf8f29_985b4b3, 2017-2018 | # d506c013dc1b502e7a53f91ebcbf8f29_985b4b3, 2017-2018 | ||||||
| # Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022. | # Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022. | ||||||
|  | # ken kailer <kenkailer@yahoo.com>, 2022. | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Project-Id-Version: searx\n" | "Project-Id-Version: searx\n" | ||||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | ||||||
| "POT-Creation-Date: 2022-07-08 18:28+0000\n" | "POT-Creation-Date: 2022-07-08 18:28+0000\n" | ||||||
| "PO-Revision-Date: 2022-07-17 09:38+0000\n" | "PO-Revision-Date: 2022-07-18 11:38+0000\n" | ||||||
| "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n" | "Last-Translator: ken kailer <kenkailer@yahoo.com>\n" | ||||||
| "Language-Team: Arabic <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/ar/>" | "Language-Team: Arabic <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/ar/>" | ||||||
| "\n" | "\n" | ||||||
| "Language: ar\n" | "Language: ar\n" | ||||||
| @ -284,7 +285,7 @@ msgstr "أعد كتابة أسماء مضيفي النتائج أو أزل ال | |||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9 | #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9 | ||||||
| msgid "Open Access DOI rewrite" | msgid "Open Access DOI rewrite" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "فتح الوصول معرف الكائن الرقمي إعادة كتابة" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10 | #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| @ -311,6 +312,8 @@ msgid "" | |||||||
| "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query " | "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query " | ||||||
| "contains \"user agent\"." | "contains \"user agent\"." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  | "يعرض IP إذا كان الاستعلام \"ip\" و وكيل المستخدم الخاص بك إذا كان الاستعلام " | ||||||
|  | "يحتوي على\"user agent\"" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29 | #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29 | ||||||
| msgid "Tracker URL remover" | msgid "Tracker URL remover" | ||||||
| @ -319,6 +322,8 @@ msgstr "مزيل روابط التعقّب" | |||||||
| #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30 | #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30 | ||||||
| msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" | msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  | "إزالة وسيطات التتبع من \"URL\" الذي تم إرجاعه , إزالة وسيطات التتبع من محدد " | ||||||
|  | "موقع الموارد الموحد الذي تم إرجاعه" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3 | #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3 | ||||||
| msgid "Vim-like hotkeys" | msgid "Vim-like hotkeys" | ||||||
| @ -329,6 +334,8 @@ msgid "" | |||||||
| "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). " | "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). " | ||||||
| "Press \"h\" key on main or result page to get help." | "Press \"h\" key on main or result page to get help." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  | "تصفح نتائج البحث باستخدام مفاتيح الاختصار التي تشبه Vim (مطلوب JavaScript). " | ||||||
|  | "اضغط على مفتاح \"h\" في الصفحة الرئيسية أو صفحة النتائج للحصول على المساعدة." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/404.html:4 | #: searx/templates/simple/404.html:4 | ||||||
| msgid "Page not found" | msgid "Page not found" | ||||||
| @ -345,11 +352,11 @@ msgstr "صفحة البحث" | |||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/base.html:46 | #: searx/templates/simple/base.html:46 | ||||||
| msgid "About" | msgid "About" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "حَول" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/base.html:50 | #: searx/templates/simple/base.html:50 | ||||||
| msgid "Donate" | msgid "Donate" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "تبرُّع" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/base.html:54 | #: searx/templates/simple/base.html:54 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:99 | #: searx/templates/simple/preferences.html:99 | ||||||
| @ -370,7 +377,7 @@ msgstr "الشفرة المصدرية" | |||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/base.html:66 | #: searx/templates/simple/base.html:66 | ||||||
| msgid "Issue tracker" | msgid "Issue tracker" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "متعقب المشكلة" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18 | #: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18 | ||||||
| msgid "Engine stats" | msgid "Engine stats" | ||||||
| @ -383,7 +390,7 @@ msgstr "مثيلات الخوادم العمومية" | |||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/base.html:72 | #: searx/templates/simple/base.html:72 | ||||||
| msgid "Privacy policy" | msgid "Privacy policy" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "سياسة الخصوصية" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/base.html:75 | #: searx/templates/simple/base.html:75 | ||||||
| msgid "Contact instance maintainer" | msgid "Contact instance maintainer" | ||||||
| @ -391,7 +398,7 @@ msgstr "الإتصال بالمشرف على مثيل الخادم" | |||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/categories.html:24 | #: searx/templates/simple/categories.html:24 | ||||||
| msgid "Click on the magnifier to perform search" | msgid "Click on the magnifier to perform search" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "اضغط على المكبرة للقيام بالبحث" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/macros.html:36 | #: searx/templates/simple/macros.html:36 | ||||||
| msgid "Length" | msgid "Length" | ||||||
| @ -412,53 +419,53 @@ msgstr "النفاذ عبر البروكسي" | |||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/new_issue.html:64 | #: searx/templates/simple/new_issue.html:64 | ||||||
| msgid "Start submiting a new issue on GitHub" | msgid "Start submiting a new issue on GitHub" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "ابدأ بتقديم مشكلة جديدة على GitHub" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/new_issue.html:66 | #: searx/templates/simple/new_issue.html:66 | ||||||
| msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub" | msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "الرجاء التحقق من الأخطاء الموجودة حول هذا المحرك على GitHub" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/new_issue.html:69 | #: searx/templates/simple/new_issue.html:69 | ||||||
| msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter" | msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "أؤكد عدم وجود أخطاء حول المشكلة التي أواجهها" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/new_issue.html:71 | #: searx/templates/simple/new_issue.html:71 | ||||||
| msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report" | msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "إذا كان هذا مثيلًا عامًا ، فيرجى تحديد عنوان URL في تقرير الخطأ" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/new_issue.html:72 | #: searx/templates/simple/new_issue.html:72 | ||||||
| msgid "Submit a new issue on Github including the above information" | msgid "Submit a new issue on Github including the above information" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "قم بتقديم مشكلة جديدة على GitHub بالمعلومات الواردة أعلاه" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:29 | #: searx/templates/simple/preferences.html:29 | ||||||
| msgid "No HTTPS" | msgid "No HTTPS" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "ليس هناك HTTPS" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10 | #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:31 | #: searx/templates/simple/preferences.html:31 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:32 | #: searx/templates/simple/preferences.html:32 | ||||||
| #: searx/templates/simple/results.html:49 | #: searx/templates/simple/results.html:49 | ||||||
| msgid "View error logs and submit a bug report" | msgid "View error logs and submit a bug report" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "عرض سجلات الأخطاء وإرسال تقرير خطأ" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:53 | #: searx/templates/simple/preferences.html:53 | ||||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:67 | #: searx/templates/simple/stats.html:67 | ||||||
| msgid "Median" | msgid "Median" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "متوسط" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:54 | #: searx/templates/simple/preferences.html:54 | ||||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:73 | #: searx/templates/simple/stats.html:73 | ||||||
| msgid "P80" | msgid "P80" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "صفحة 80" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:55 | #: searx/templates/simple/preferences.html:55 | ||||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:79 | #: searx/templates/simple/stats.html:79 | ||||||
| msgid "P95" | msgid "P95" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "صفحة 95" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:83 | #: searx/templates/simple/preferences.html:83 | ||||||
| msgid "Failed checker test(s): " | msgid "Failed checker test(s): " | ||||||
| msgstr "" | msgstr "فشل اختبار المدقق: " | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:85 | #: searx/templates/simple/preferences.html:85 | ||||||
| msgid "Errors:" | msgid "Errors:" | ||||||
| @ -524,21 +531,23 @@ msgstr "فلترة المحتوى" | |||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:157 | #: searx/templates/simple/preferences.html:157 | ||||||
| msgid "Open Access DOI resolver" | msgid "Open Access DOI resolver" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "فتح الوصول إلى محلل DOI" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:167 | #: searx/templates/simple/preferences.html:167 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin " | "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin " | ||||||
| "required)" | "required)" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  | "إعادة التوجيه إلى إصدارات مفتوحة الوصول من المنشورات حيثما أمكن ذلك (يلزم " | ||||||
|  | "وجود مكون إضافي)" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:171 | #: searx/templates/simple/preferences.html:171 | ||||||
| msgid "Engine tokens" | msgid "Engine tokens" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "الرمز المميز للمحرك" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:175 | #: searx/templates/simple/preferences.html:175 | ||||||
| msgid "Access tokens for private engines" | msgid "Access tokens for private engines" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "رمز الوصول إلى المحرك الخاص" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:179 | #: searx/templates/simple/preferences.html:179 | ||||||
| msgid "User interface" | msgid "User interface" | ||||||
|  | |||||||
		Loading…
	
		Reference in New Issue
	
	Block a user