[translations] Translated using Weblate (Korean)
Currently translated at 100.0% (261 of 261 strings) Translation: searxng/searxng.messagespo Translate-URL: https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/ko/
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									eec1655a16
								
							
						
					
					
						commit
						deab1b727a
					
				| @ -4,20 +4,22 @@ | ||||
| # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022. | ||||
| # Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022. | ||||
| # Sangha Lee <totoriato@gmail.com>, 2022. | ||||
| # Soochaehwa <Soochaehwa@shwa.space>, 2022. | ||||
| msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2022-09-23 21:13+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2022-07-29 07:17+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: Sangha Lee <totoriato@gmail.com>\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2022-09-28 07:29+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: Soochaehwa <Soochaehwa@shwa.space>\n" | ||||
| "Language-Team: Korean <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/ko/>" | ||||
| "\n" | ||||
| "Language: ko\n" | ||||
| "Language-Team: Korean " | ||||
| "<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/ko/>\n" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" | ||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" | ||||
| "X-Generator: Weblate 4.14\n" | ||||
| "Generated-By: Babel 2.10.3\n" | ||||
| 
 | ||||
| #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME'] | ||||
| @ -128,7 +130,7 @@ msgstr "웹" | ||||
| #. CATEGORY_GROUPS['SCIENTIFIC PUBLICATIONS'] | ||||
| #: searx/searxng.msg | ||||
| msgid "scientific publications" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "과학 출판물" | ||||
| 
 | ||||
| #. STYLE_NAMES['AUTO'] | ||||
| #: searx/searxng.msg | ||||
| @ -267,6 +269,8 @@ msgid "" | ||||
| "{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to " | ||||
| "{lastCitationVelocityYear}" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "{firstCitationVelocityYear}년부터 {lastCitationVelocityYear}년까지의 " | ||||
| "{numCitations}회 인용" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/engines/tineye.py:40 | ||||
| msgid "" | ||||
| @ -291,19 +295,19 @@ msgstr "다운로드할 수 없는 이미지입니다." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/engines/wttr.py:101 | ||||
| msgid "Morning" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "아침" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/engines/wttr.py:101 | ||||
| msgid "Noon" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "정오" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/engines/wttr.py:101 | ||||
| msgid "Evening" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "저녁" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/engines/wttr.py:101 | ||||
| msgid "Night" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "밤" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/hash_plugin.py:24 | ||||
| msgid "Converts strings to different hash digests." | ||||
| @ -429,7 +433,7 @@ msgstr "Powered by" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/base.html:64 | ||||
| msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "개인정보를 존중하는 개방형 메타 검색 엔진" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/base.html:65 | ||||
| msgid "Source code" | ||||
| @ -530,7 +534,7 @@ msgstr "실패한 검사기 테스트: " | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:85 | ||||
| msgid "Errors:" | ||||
| msgstr "에러:" | ||||
| msgstr "오류:" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:105 | ||||
| msgid "General" | ||||
| @ -1001,23 +1005,23 @@ msgstr "설명" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3 | ||||
| msgid "Anytime" | ||||
| msgstr "전체" | ||||
| msgstr "모든 날짜" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6 | ||||
| msgid "Last day" | ||||
| msgstr "전날" | ||||
| msgstr "지난 1일" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9 | ||||
| msgid "Last week" | ||||
| msgstr "전주" | ||||
| msgstr "지난 1주" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12 | ||||
| msgid "Last month" | ||||
| msgstr "전달" | ||||
| msgstr "지난 1개월" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15 | ||||
| msgid "Last year" | ||||
| msgstr "전년" | ||||
| msgstr "지난 1년" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:3 | ||||
| msgid "Information!" | ||||
| @ -1084,47 +1088,47 @@ msgstr "지도 숨기기" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:5 | ||||
| msgid "Published date" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "발행일" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:9 | ||||
| msgid "Journal" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "발행처" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:22 | ||||
| msgid "Editor" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "편집자" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:23 | ||||
| msgid "Publisher" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "발행자" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24 | ||||
| msgid "Type" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "분류" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25 | ||||
| msgid "Tags" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "태그" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26 | ||||
| msgid "DOI" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "DOI" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27 | ||||
| msgid "ISSN" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "ISSN" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28 | ||||
| msgid "ISBN" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "ISBN" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34 | ||||
| msgid "PDF" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "PDF" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:37 | ||||
| msgid "HTML" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "HTML" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6 | ||||
| msgid "magnet link" | ||||
| @ -1306,4 +1310,3 @@ msgstr "비디오 숨기기" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "No abstract is available for this publication." | ||||
| #~ msgstr "이 출판물에 대한 초록이 없습니다." | ||||
| 
 | ||||
|  | ||||
		Loading…
	
		Reference in New Issue
	
	Block a user