Translated using Weblate (French)
Currently translated at 99.6% (263 of 264 strings) Translation: searxng/searxng.messagespo Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/fr/
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									54e1f23878
								
							
						
					
					
						commit
						d9c14d1650
					
				| @ -14,20 +14,22 @@ | |||||||
| # Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022. | # Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022. | ||||||
| # Cedrik Boudreau <cedrik@arweave.org>, 2022. | # Cedrik Boudreau <cedrik@arweave.org>, 2022. | ||||||
| # Peter Martin <weblate@pe7er.com>, 2022. | # Peter Martin <weblate@pe7er.com>, 2022. | ||||||
|  | # NoEnd-yt <isaac.landau2104@gmail.com>, 2023. | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Project-Id-Version:  searx\n" | "Project-Id-Version: searx\n" | ||||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | ||||||
| "POT-Creation-Date: 2023-02-14 18:10+0000\n" | "POT-Creation-Date: 2023-02-14 18:10+0000\n" | ||||||
| "PO-Revision-Date: 2022-12-15 23:46+0000\n" | "PO-Revision-Date: 2023-02-17 12:20+0000\n" | ||||||
| "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n" | "Last-Translator: NoEnd-yt <isaac.landau2104@gmail.com>\n" | ||||||
|  | "Language-Team: French <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/" | ||||||
|  | "searxng/fr/>\n" | ||||||
| "Language: fr\n" | "Language: fr\n" | ||||||
| "Language-Team: French " |  | ||||||
| "<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/fr/>\n" |  | ||||||
| "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" |  | ||||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | "MIME-Version: 1.0\n" | ||||||
| "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" | "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" | ||||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||||
|  | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" | ||||||
|  | "X-Generator: Weblate 4.15.1\n" | ||||||
| "Generated-By: Babel 2.11.0\n" | "Generated-By: Babel 2.11.0\n" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME'] | #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME'] | ||||||
| @ -392,6 +394,9 @@ msgid "" | |||||||
| "This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and " | "This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and " | ||||||
| "informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG." | "informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  | "Ce plugin vérifie si l’adresse de la requête est un nœud de sortie Tor, et " | ||||||
|  | "informe l’utilisateur si c’en est un ; par exemple check.torproject.org, " | ||||||
|  | "mais depuis SearXNG." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/plugins/tor_check.py:62 | #: searx/plugins/tor_check.py:62 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| @ -404,10 +409,13 @@ msgid "" | |||||||
| "You are using Tor. It looks like you have this external IP address: " | "You are using Tor. It looks like you have this external IP address: " | ||||||
| "{ip_address}." | "{ip_address}." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  | "Vous utilisez Tor. Il semble que vous avez cette adresse IP externe : " | ||||||
|  | "{ip_address}." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/plugins/tor_check.py:87 | #: searx/plugins/tor_check.py:87 | ||||||
| msgid "You are not using Tor. You have this external IP address: {ip_address}." | msgid "You are not using Tor. You have this external IP address: {ip_address}." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  | "Vous n’utilisez pas Tor. Vous avez cette adresse IP externe : {ip_address}." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29 | #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29 | ||||||
| msgid "Tracker URL remover" | msgid "Tracker URL remover" | ||||||
| @ -1541,4 +1549,3 @@ msgstr "cacher la vidéo" | |||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #~ msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." | #~ msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." | ||||||
| #~ msgstr "Vous n'utilisez pas TOR. Votre adresse ip semble être : {ip_address}." | #~ msgstr "Vous n'utilisez pas TOR. Votre adresse ip semble être : {ip_address}." | ||||||
| 
 |  | ||||||
|  | |||||||
		Loading…
	
		Reference in New Issue
	
	Block a user