Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (281 of 281 strings) Translation: searxng/searxng.messagespo Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/es/
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									b2cf5fbafc
								
							
						
					
					
						commit
						d4680cb39c
					
				| @ -26,20 +26,22 @@ | ||||
| # mester <oscarodriguez56@gmail.com>, 2023. | ||||
| # gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>, 2023. | ||||
| # return42 <markus.heiser@darmarit.de>, 2023. | ||||
| # 1024mb <aberetta@protonmail.com>, 2023. | ||||
| msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: searx\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2023-12-23 08:54+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2023-11-14 13:13+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2023-12-29 07:07+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: 1024mb <aberetta@protonmail.com>\n" | ||||
| "Language-Team: Spanish <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/" | ||||
| "searxng/es/>\n" | ||||
| "Language: es\n" | ||||
| "Language-Team: Spanish " | ||||
| "<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/es/>\n" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | ||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | ||||
| "X-Generator: Weblate 5.3.1\n" | ||||
| "Generated-By: Babel 2.14.0\n" | ||||
| 
 | ||||
| #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING'] | ||||
| @ -182,11 +184,11 @@ msgstr "Error al cargar la siguiente página" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:493 searx/webapp.py:889 | ||||
| msgid "Invalid settings, please edit your preferences" | ||||
| msgstr "Parámetros incorrectos, por favor, cambia tus preferencias" | ||||
| msgstr "Ajustes inválidos, por favor, cambia tus preferencias" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:509 | ||||
| msgid "Invalid settings" | ||||
| msgstr "Ajustes no válidos" | ||||
| msgstr "Ajustes inválidos" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:586 searx/webapp.py:668 | ||||
| msgid "search error" | ||||
| @ -323,8 +325,8 @@ msgid "" | ||||
| " WebP." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "No se pudo leer la URL de esa imagen. Esto puede deberse a un formato de " | ||||
| "archivo no compatible. TinEye solo admite imágenes JPEG, PNG, GIF, BMP, " | ||||
| "TIFF o WebP." | ||||
| "archivo no compatible. TinEye solo admite imágenes que son JPEG, PNG, GIF, " | ||||
| "BMP, TIFF o WebP." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/engines/tineye.py:46 | ||||
| msgid "" | ||||
| @ -365,13 +367,11 @@ msgstr "Calidad de los archivos" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/hash_plugin.py:24 | ||||
| msgid "Converts strings to different hash digests." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Convierte cadenas de texto a diferentes valores extraído con funciones " | ||||
| "'hash'." | ||||
| msgstr "Convierte cadenas de texto a diferentes resúmenes hash." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/hash_plugin.py:52 | ||||
| msgid "hash digest" | ||||
| msgstr "procesar hash" | ||||
| msgstr "resumen de hash" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/hostname_replace.py:9 | ||||
| msgid "Hostname replace" | ||||
| @ -416,16 +416,17 @@ msgid "" | ||||
| "This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and " | ||||
| "informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Este plug-in comprueba si la dirección de las solicitudes son nodo de " | ||||
| "salida de Tor, como chec.torproject.org, pero desde SearXNG." | ||||
| "Este plug-in comprueba si la dirección de las solicitudes son nodo de salida " | ||||
| "de Tor, e informa al usuario si lo es; como check.torproject.org, pero desde " | ||||
| "SearXNG." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/tor_check.py:62 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Could not download the list of Tor exit-nodes from: " | ||||
| "https://check.torproject.org/exit-addresses" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "No pudimos descargar la lista de nodos de salida de tor desde: " | ||||
| "https://check.torproject.org/exit-addresses" | ||||
| "No se pudo descargar la lista de nodos de salida de Tor desde: https://check." | ||||
| "torproject.org/exit-addresses" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/tor_check.py:78 | ||||
| msgid "" | ||||
| @ -441,11 +442,11 @@ msgstr "No estás usando Tor y tienes esta dirección IP externa: {ip_address}" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29 | ||||
| msgid "Tracker URL remover" | ||||
| msgstr "Eliminador de URL rastreadora" | ||||
| msgstr "Removedor de URL rastreadora" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30 | ||||
| msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" | ||||
| msgstr "Eliminar los argumentos de los rastreadores en la URL devuelta" | ||||
| msgstr "Remueve los argumentos de rastreadores de la URL devuelta" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/404.html:4 | ||||
| msgid "Page not found" | ||||
| @ -458,7 +459,7 @@ msgstr "Ir a %(search_page)s." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/404.html:6 | ||||
| msgid "search page" | ||||
| msgstr "Página de búsqueda" | ||||
| msgstr "página de búsqueda" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/base.html:49 | ||||
| msgid "About" | ||||
| @ -870,7 +871,7 @@ msgstr "No se encontraron resultados. Puedes intentar:" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14 | ||||
| msgid "There are no more results. You can try to:" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "No hay más resultados. Puedes probar a:" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:19 | ||||
| msgid "Refresh the page." | ||||
| @ -890,11 +891,11 @@ msgstr "Cambiar a otra instancia:" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:24 | ||||
| msgid "Search for another query or select another category." | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Realiza otra consulta o selecciona otra categoría." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:25 | ||||
| msgid "Go back to the previous page using the previous page button." | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Vuelve a la página anterior usando el botón de página anterior." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:17 | ||||
| @ -1733,4 +1734,3 @@ msgstr "ocultar video" | ||||
| #~ "No encontramos ningún resultado. Por " | ||||
| #~ "favor, formule su búsqueda de otra " | ||||
| #~ "forma o busque en más categorías." | ||||
| 
 | ||||
|  | ||||
		Loading…
	
		Reference in New Issue
	
	Block a user