Translated using Weblate (Indonesian)
Currently translated at 100.0% (332 of 332 strings) Translation: searxng/searxng.messagespo Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/id/
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									bc74eb3b87
								
							
						
					
					
						commit
						d36fb59db1
					
				| @ -13,7 +13,7 @@ | ||||
| # LIGMATV <LIGMATV@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024. | ||||
| # drat <drat@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024. | ||||
| # adriennathaniel1999 | ||||
| # <adriennathaniel1999@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024. | ||||
| # <adriennathaniel1999@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024, 2025. | ||||
| # Linerly <linerly@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025. | ||||
| # Anonymous <anonymous@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025. | ||||
| msgid "" | ||||
| @ -22,7 +22,8 @@ msgstr "" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2025-01-06 15:28+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2025-01-06 15:53+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: Anonymous <anonymous@users.noreply.translate.codeberg.org>\n" | ||||
| "Last-Translator: adriennathaniel1999 " | ||||
| "<adriennathaniel1999@users.noreply.translate.codeberg.org>\n" | ||||
| "Language-Team: Indonesian <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/" | ||||
| "searxng/id/>\n" | ||||
| "Language: id\n" | ||||
| @ -498,8 +499,8 @@ msgid "" | ||||
| "{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to " | ||||
| "{lastCitationVelocityYear}" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "{numCitations} kutipan dari tahun {firstCitationVelocityYear} sampai " | ||||
| "dengan {lastCitationVelocityYear}" | ||||
| "{numCitations} kutipan dari tahun {firstCitationVelocityYear} sampai dengan " | ||||
| "{lastCitationVelocityYear}" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/engines/tineye.py:45 | ||||
| msgid "" | ||||
| @ -507,9 +508,8 @@ msgid "" | ||||
| "format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or" | ||||
| " WebP." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Tidak dapat membaca URL gambar. Hal ini dapat disebabkan format berkas " | ||||
| "tidak didukung. TinEye hanya mendukung gambar JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF, " | ||||
| "atau WebP." | ||||
| "Tidak dapat membaca URL gambar. Hal ini dapat disebabkan format berkas tidak " | ||||
| "didukung. TinEye hanya mendukung gambar JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF, atau WebP." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/engines/tineye.py:51 | ||||
| msgid "" | ||||
| @ -538,7 +538,8 @@ msgstr "Hitung ekspresi matematika di bilah pencarian" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/hash_plugin.py:10 | ||||
| msgid "Converts strings to different hash digests." | ||||
| msgstr "Mengubah untaian (string) menjadi pilah digest (hash digest) yang berbeda." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Mengubah untaian (string) menjadi pilah digest (hash digest) yang berbeda." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/hash_plugin.py:38 | ||||
| msgid "hash digest" | ||||
| @ -550,7 +551,8 @@ msgstr "Plugin nama hos" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/hostnames.py:104 | ||||
| msgid "Rewrite hostnames, remove results or prioritize them based on the hostname" | ||||
| msgstr "Tulis ulang nama hos, hapus atau prioritaskan hasil berdasarkan nama hos" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Tulis ulang nama hos, hapus atau prioritaskan hasil berdasarkan nama hos" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:12 | ||||
| msgid "Open Access DOI rewrite" | ||||
| @ -600,16 +602,16 @@ msgid "" | ||||
| "Could not download the list of Tor exit-nodes from: " | ||||
| "https://check.torproject.org/exit-addresses" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Tidak dapat mengunduh daftar node-keluar Tor dari: " | ||||
| "https://check.torproject.org/exit-addresses" | ||||
| "Tidak dapat mengunduh daftar node-keluar Tor dari: https://" | ||||
| "check.torproject.org/exit-addresses" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/tor_check.py:77 | ||||
| msgid "" | ||||
| "You are using Tor and it looks like you have this external IP address: " | ||||
| "{ip_address}" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Anda sedang menggunakan Tor dan sepertinya alamat IP eksternal Anda " | ||||
| "adalah sebagai berikut: {ip_address}" | ||||
| "Anda sedang menggunakan Tor dan sepertinya alamat IP eksternal Anda adalah " | ||||
| "sebagai berikut: {ip_address}" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/tor_check.py:85 | ||||
| msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}" | ||||
| @ -731,7 +733,8 @@ msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/new_issue.html:72 | ||||
| msgid "Submit a new issue on Github including the above information" | ||||
| msgstr "Laporkan sebuah masalah baru di Github yang mengandung informasi di atas" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Laporkan sebuah masalah baru di Github yang mengandung informasi di atas" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:65 | ||||
| msgid "No HTTPS" | ||||
| @ -1131,8 +1134,8 @@ msgid "" | ||||
| "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " | ||||
| "computer." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Daftar berikut merupakan daftar kuki berikut nilai-nilai kuki yang " | ||||
| "disimpan SearXNG di komputer Anda." | ||||
| "Daftar berikut merupakan daftar kuki berikut nilai-nilai kuki yang disimpan " | ||||
| "SearXNG di komputer Anda." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:3 | ||||
| msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." | ||||
| @ -1167,8 +1170,8 @@ msgid "" | ||||
| "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync " | ||||
| "preferences across devices." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Menyediakan pengaturan kustom pada URL preferensi agar dapat digunakan " | ||||
| "untuk menyinkronkan preferensi pada semua perangkat." | ||||
| "Menyediakan pengaturan kustom pada URL preferensi agar dapat digunakan untuk " | ||||
| "menyinkronkan preferensi pada semua perangkat." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:46 | ||||
| msgid "Copy preferences hash" | ||||
| @ -1195,8 +1198,8 @@ msgid "" | ||||
| "This tab does not exists in the user interface, but you can search in " | ||||
| "these engines by its !bangs." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Tab ini tidak tersedia di antarmuka pengguna, tetapi Anda dapat mencari " | ||||
| "pada mesin ini dengan memasukkan kata kunci !bang." | ||||
| "Tab ini tidak tersedia di antarmuka pengguna, tetapi Anda dapat mencari pada " | ||||
| "mesin ini dengan memasukkan kata kunci !bang." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15 | ||||
| msgid "Enable all" | ||||
| @ -1235,16 +1238,16 @@ msgid "" | ||||
| "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " | ||||
| "this data about you." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Pengaturan ini disimpan pada kuki Anda, sehingga kami tidak dapat " | ||||
| "menyimpan data apa pun tentang Anda." | ||||
| "Pengaturan ini disimpan pada kuki Anda, sehingga kami tidak dapat menyimpan " | ||||
| "data apa pun tentang Anda." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3 | ||||
| msgid "" | ||||
| "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " | ||||
| "track you." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Kuki ini hanya dinyalakan demi kenyamanan Anda semata. Kuki ini tidak " | ||||
| "kami gunakan untuk melacak Anda." | ||||
| "Kuki ini hanya dinyalakan demi kenyamanan Anda semata. Kuki ini tidak kami " | ||||
| "gunakan untuk melacak Anda." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6 | ||||
| msgid "Save" | ||||
| @ -1271,8 +1274,8 @@ msgid "" | ||||
| "Navigate search results with hotkeys (JavaScript required). Press \"h\" " | ||||
| "key on main or result page to get help." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Navigasikan hasil pencarian dengan pintasan (perlu JavaScript). Tekan " | ||||
| "tombol \"h\" di laman utama atau laman hasil agar mendapatkan bantuan." | ||||
| "Navigasikan hasil pencarian dengan pintasan (perlu JavaScript). Tekan tombol " | ||||
| "\"h\" di laman utama atau laman hasil agar mendapatkan bantuan." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2 | ||||
| msgid "Image proxy" | ||||
| @ -1289,8 +1292,8 @@ msgstr "Guliran takterbatas" | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14 | ||||
| msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Secara otomatis memuat laman selanjutnya saat menggulir ke bawah laman " | ||||
| "saat ini" | ||||
| "Secara otomatis memuat laman selanjutnya saat menggulir ke bawah laman saat " | ||||
| "ini" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences/language.html:24 | ||||
| msgid "What language do you prefer for search?" | ||||
| @ -1299,8 +1302,7 @@ msgstr "Anda ingin mencari dalam bahasa apa?" | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences/language.html:25 | ||||
| msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Pilih Deteksi Otomatis agar SearXNG dapat mendeteksi bahasa pencarian " | ||||
| "Anda." | ||||
| "Pilih Deteksi Otomatis agar SearXNG dapat mendeteksi bahasa pencarian Anda." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences/method.html:2 | ||||
| msgid "HTTP Method" | ||||
| @ -1343,8 +1345,8 @@ msgid "" | ||||
| "Perform search immediately if a category selected. Disable to select " | ||||
| "multiple categories" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Melakukan pencarian dengan segera jika satu kategori dipilih. Nonaktifkan" | ||||
| " untuk memilih beberapa kategori" | ||||
| "Melakukan pencarian dengan segera jika satu kategori dipilih. Nonaktifkan " | ||||
| "untuk memilih beberapa kategori" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2 | ||||
| msgid "Theme" | ||||
|  | ||||
		Loading…
	
		Reference in New Issue
	
	Block a user