Translated using Weblate (Korean)
Currently translated at 96.6% (321 of 332 strings) Translation: searxng/searxng.messagespo Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/ko/
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									448312867b
								
							
						
					
					
						commit
						cb0c8acc7d
					
				@ -10,21 +10,22 @@
 | 
				
			|||||||
# return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
 | 
					# return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
 | 
				
			||||||
# eaglclaws <eaglclaws@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
 | 
					# eaglclaws <eaglclaws@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
 | 
				
			||||||
# seonghobae <seonghobae@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
 | 
					# seonghobae <seonghobae@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
 | 
				
			||||||
 | 
					# Anonymous <anonymous@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
 | 
				
			||||||
msgid ""
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 | 
					"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 | 
				
			||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
					"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
				
			||||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-06 15:28+0000\n"
 | 
					"POT-Creation-Date: 2025-01-06 15:28+0000\n"
 | 
				
			||||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-25 12:40+0000\n"
 | 
					"PO-Revision-Date: 2025-01-06 15:53+0000\n"
 | 
				
			||||||
"Last-Translator: return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>"
 | 
					"Last-Translator: Anonymous <anonymous@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
 | 
				
			||||||
"\n"
 | 
					"Language-Team: Korean <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
 | 
				
			||||||
 | 
					"searxng/ko/>\n"
 | 
				
			||||||
"Language: ko\n"
 | 
					"Language: ko\n"
 | 
				
			||||||
"Language-Team: Korean "
 | 
					 | 
				
			||||||
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/ko/>\n"
 | 
					 | 
				
			||||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 | 
					 | 
				
			||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
					"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
				
			||||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 | 
					"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 | 
				
			||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
					"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"X-Generator: Weblate 5.9.2\n"
 | 
				
			||||||
"Generated-By: Babel 2.16.0\n"
 | 
					"Generated-By: Babel 2.16.0\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
 | 
					#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
 | 
				
			||||||
@ -501,16 +502,17 @@ msgid ""
 | 
				
			|||||||
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
 | 
					"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
 | 
				
			||||||
" WebP."
 | 
					" WebP."
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
"이미지 주소를 읽을 수 없습니다. 파일 포맷을 지원하지 않아 발생하는 문제일 수도 있습니다. TinEye는 JPEG, PNG, "
 | 
					"이미지 주소를 읽을 수 없습니다. 파일 포맷을 지원하지 않아 발생하는 문제일 "
 | 
				
			||||||
"GIF, BMP, TIFF 그리고 WebP 이미지만 지원합니다."
 | 
					"수도 있습니다. TinEye는 JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF 그리고 WebP 이미지만 "
 | 
				
			||||||
 | 
					"지원합니다."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/engines/tineye.py:51
 | 
					#: searx/engines/tineye.py:51
 | 
				
			||||||
msgid ""
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
 | 
					"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
 | 
				
			||||||
" visual detail to successfully identify matches."
 | 
					" visual detail to successfully identify matches."
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
"이미지가 너무 단순해 일치하는 항목을 찾을 수 없습니다. TinEye가 일치하는 이미지를 성공적으로 식별하기 위해선 최소 수준의 "
 | 
					"이미지가 너무 단순해 일치하는 항목을 찾을 수 없습니다. TinEye가 일치하는 "
 | 
				
			||||||
"시각적 정보가 필요합니다;."
 | 
					"이미지를 성공적으로 식별하기 위해선 최소 수준의 시각적 정보가 필요합니다;."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/engines/tineye.py:57
 | 
					#: searx/engines/tineye.py:57
 | 
				
			||||||
msgid "The image could not be downloaded."
 | 
					msgid "The image could not be downloaded."
 | 
				
			||||||
@ -562,7 +564,9 @@ msgstr "본인 정보"
 | 
				
			|||||||
msgid ""
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
 | 
					"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
 | 
				
			||||||
"contains \"user agent\"."
 | 
					"contains \"user agent\"."
 | 
				
			||||||
msgstr "쿼리가 \"ip\"인 경우 사용자의 IP를 표시하고 쿼리에 \"user agent\"가 포함된 경우 사용자 에이전트를 표시합니다."
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"쿼리가 \"ip\"인 경우 사용자의 IP를 표시하고 쿼리에 \"user agent\"가 포함된 "
 | 
				
			||||||
 | 
					"경우 사용자 에이전트를 표시합니다."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/plugins/self_info.py:28
 | 
					#: searx/plugins/self_info.py:28
 | 
				
			||||||
msgid "Your IP is: "
 | 
					msgid "Your IP is: "
 | 
				
			||||||
@ -1133,7 +1137,8 @@ msgstr "현재 설정이 적용된 검색 URL"
 | 
				
			|||||||
msgid ""
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
 | 
					"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
 | 
				
			||||||
"leaking data to the clicked result sites."
 | 
					"leaking data to the clicked result sites."
 | 
				
			||||||
msgstr "검색 URL에 사용자 설정을 명시하면 결과 사이트에 데이터가 유출되어 사생활 보호가 약해질 수 있습니다."
 | 
					msgstr "검색 URL에 사용자 설정을 명시하면 결과 사이트에 데이터가 유출되어 사생활 "
 | 
				
			||||||
 | 
					"보호가 약해질 수 있습니다."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:35
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:35
 | 
				
			||||||
msgid "URL to restore your preferences in another browser"
 | 
					msgid "URL to restore your preferences in another browser"
 | 
				
			||||||
@ -1207,7 +1212,8 @@ msgstr ""
 | 
				
			|||||||
msgid ""
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
 | 
					"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
 | 
				
			||||||
"this data about you."
 | 
					"this data about you."
 | 
				
			||||||
msgstr "설정은 쿠키에 저장 되기 때문에 서버측에서 설정 관련 사용자 정보를 저장하는 것은 불가능합니다."
 | 
					msgstr "설정은 쿠키에 저장 되기 때문에 서버측에서 설정 관련 사용자 정보를 저장하는 "
 | 
				
			||||||
 | 
					"것은 불가능합니다."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3
 | 
				
			||||||
msgid ""
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
@ -1283,7 +1289,8 @@ msgstr "페이지 제목에 검색어 표시"
 | 
				
			|||||||
msgid ""
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
 | 
					"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
 | 
				
			||||||
"can record this title"
 | 
					"can record this title"
 | 
				
			||||||
msgstr "활성화 할 경우, 결과 페이지 제목에 검색어가 표시 됩니다. 페이지 제목은 브라우저가 기록할 수 있습니다"
 | 
					msgstr "활성화 할 경우, 결과 페이지 제목에 검색어가 표시 됩니다. 페이지 제목은 "
 | 
				
			||||||
 | 
					"브라우저가 기록할 수 있습니다"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2
 | 
				
			||||||
msgid "Results on new tabs"
 | 
					msgid "Results on new tabs"
 | 
				
			||||||
@ -1819,4 +1826,3 @@ msgstr "비디오 숨기기"
 | 
				
			|||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#~ msgid "dummy"
 | 
					#~ msgid "dummy"
 | 
				
			||||||
#~ msgstr ""
 | 
					#~ msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					 | 
				
			||||||
 | 
				
			|||||||
		Loading…
	
		Reference in New Issue
	
	Block a user