Translated using Weblate (Thai)
Currently translated at 100.0% (327 of 327 strings) Translation: searxng/searxng.messagespo Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/th/
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									25da337e5c
								
							
						
					
					
						commit
						ba1cebf8bb
					
				| @ -15,8 +15,8 @@ msgstr "" | |||||||
| "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" | "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" | ||||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | ||||||
| "POT-Creation-Date: 2024-11-24 11:51+0000\n" | "POT-Creation-Date: 2024-11-24 11:51+0000\n" | ||||||
| "PO-Revision-Date: 2024-11-25 12:40+0000\n" | "PO-Revision-Date: 2024-11-26 13:07+0000\n" | ||||||
| "Last-Translator: return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>\n" | "Last-Translator: saledai <saledai@users.noreply.translate.codeberg.org>\n" | ||||||
| "Language-Team: Thai <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/" | "Language-Team: Thai <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/" | ||||||
| "th/>\n" | "th/>\n" | ||||||
| "Language: th\n" | "Language: th\n" | ||||||
| @ -312,9 +312,8 @@ msgstr "ผู้ใช้งาน" | |||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMUNITY'] | #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMUNITY'] | ||||||
| #: searx/engines/lemmy.py:131 searx/engines/lemmy.py:165 searx/searxng.msg | #: searx/engines/lemmy.py:131 searx/engines/lemmy.py:165 searx/searxng.msg | ||||||
| #, fuzzy |  | ||||||
| msgid "community" | msgid "community" | ||||||
| msgstr "ชุมชน" | msgstr "ประชาคม" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POINTS'] | #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POINTS'] | ||||||
| #: searx/engines/hackernews.py:82 searx/searxng.msg | #: searx/engines/hackernews.py:82 searx/searxng.msg | ||||||
| @ -333,15 +332,13 @@ msgstr "ผู้เขียน" | |||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['THREAD OPEN'] | #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['THREAD OPEN'] | ||||||
| #: searx/engines/discourse.py:149 searx/searxng.msg | #: searx/engines/discourse.py:149 searx/searxng.msg | ||||||
| #, fuzzy |  | ||||||
| msgid "open" | msgid "open" | ||||||
| msgstr "สร้างกระทู้" | msgstr "สร้าง" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['THREAD CLOSED'] | #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['THREAD CLOSED'] | ||||||
| #: searx/engines/discourse.py:149 searx/searxng.msg | #: searx/engines/discourse.py:149 searx/searxng.msg | ||||||
| #, fuzzy |  | ||||||
| msgid "closed" | msgid "closed" | ||||||
| msgstr "ถูกปิดแล้ว" | msgstr "ลบแล้ว" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['THREAD ANSWERED'] | #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['THREAD ANSWERED'] | ||||||
| #: searx/engines/discourse.py:160 searx/searxng.msg | #: searx/engines/discourse.py:160 searx/searxng.msg | ||||||
| @ -508,21 +505,18 @@ msgstr "" | |||||||
| "TinEye รองรับเฉพาะไฟล์ประเภท JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF หรือ WebP เท่านั้น" | "TinEye รองรับเฉพาะไฟล์ประเภท JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF หรือ WebP เท่านั้น" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/engines/tineye.py:51 | #: searx/engines/tineye.py:51 | ||||||
| #, fuzzy |  | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| "The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of" | "The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of" | ||||||
| " visual detail to successfully identify matches." | " visual detail to successfully identify matches." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "รูปภาพนี้มีจุดสังเกตที่น้อยเกินไป ระบบของ TinEye " | "รูปภาพนี้มีจุดสังเกตที่น้อยเกินไป ระบบของ TinEye นั้นต้องใช้ภาพที่มีลายละเอียดจุดเด่นที่ชัดเจนเล็กน้" | ||||||
| "นั้นต้องใช้ภาพที่มีลายละเอียดจุดเด่นที่ชัดเจนเล็กน้อย " | "อย ถึงจะสามารถหาภาพที่คล้ายกันได้" | ||||||
| "ถึงจะสามารถหาภาพที่คล้ายกันได้" |  | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/engines/tineye.py:57 | #: searx/engines/tineye.py:57 | ||||||
| msgid "The image could not be downloaded." | msgid "The image could not be downloaded." | ||||||
| msgstr "ไม่สามารถดาวน์โหลดภาพนี้ได้" | msgstr "ไม่สามารถดาวน์โหลดภาพนี้ได้" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/engines/zlibrary.py:138 | #: searx/engines/zlibrary.py:138 | ||||||
| #, fuzzy |  | ||||||
| msgid "Book rating" | msgid "Book rating" | ||||||
| msgstr "บันทึกการให้คะแนน" | msgstr "บันทึกการให้คะแนน" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| @ -543,38 +537,34 @@ msgid "hash digest" | |||||||
| msgstr "แฮชย่อย" | msgstr "แฮชย่อย" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/plugins/hostnames.py:103 | #: searx/plugins/hostnames.py:103 | ||||||
| #, fuzzy |  | ||||||
| msgid "Hostnames plugin" | msgid "Hostnames plugin" | ||||||
| msgstr "ชื่อโฮส ปลั๊กอิน" | msgstr "ชื่อโฮส ปลั๊กอิน" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/plugins/hostnames.py:104 | #: searx/plugins/hostnames.py:104 | ||||||
| msgid "Rewrite hostnames, remove results or prioritize them based on the hostname" | msgid "Rewrite hostnames, remove results or prioritize them based on the hostname" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "ขียนชื่อโฮสต์ใหม่ ลบผลลัพธ์ หรือจัดลำดับความสำคัญตามชื่อโฮสต์" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:12 | #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:12 | ||||||
| msgid "Open Access DOI rewrite" | msgid "Open Access DOI rewrite" | ||||||
| msgstr "เปิดการเข้าถึง DOI ที่เขียนใหม่" | msgstr "เปิดการเข้าถึง DOI ที่เขียนใหม่" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:13 | #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:13 | ||||||
| #, fuzzy |  | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications " | "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications " | ||||||
| "when available" | "when available" | ||||||
| msgstr "หลีกเลี่ยงข้อจำกัดการชำระเงินโดยเปลี่ยนเส้นทางไปรุ่นเอกสารที่เปิดให้ใช้งาน" | msgstr "" | ||||||
|  | "หลีกเลี่ยงข้อจำกัดการชำระเงินโดยเปลี่ยนเส้นทางไปรุ่นเอกสารที่เปิดให้ใช้งาน" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/plugins/self_info.py:9 | #: searx/plugins/self_info.py:9 | ||||||
| #, fuzzy |  | ||||||
| msgid "Self Information" | msgid "Self Information" | ||||||
| msgstr "ข้อมูลตนเอง" | msgstr "ข้อมูลตนเอง" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/plugins/self_info.py:10 | #: searx/plugins/self_info.py:10 | ||||||
| #, fuzzy |  | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query " | "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query " | ||||||
| "contains \"user agent\"." | "contains \"user agent\"." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "แสดง IP ของคุณหากคิวรีเป็นไอพี " | "แสดง IP ของคุณหากคิวรีเป็นไอพี และตัวแทนจากผู้ใช้ของคุณหากคิวรีเป็นตัวแทนผู้ใช้" | ||||||
| "และตัวแทนจากผู้ใช้ของคุณหากคิวรีเป็นตัวแทนผู้ใช้" |  | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/plugins/self_info.py:28 | #: searx/plugins/self_info.py:28 | ||||||
| msgid "Your IP is: " | msgid "Your IP is: " | ||||||
| @ -585,19 +575,16 @@ msgid "Your user-agent is: " | |||||||
| msgstr "user-agent ของคุณคือ " | msgstr "user-agent ของคุณคือ " | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/plugins/tor_check.py:24 | #: searx/plugins/tor_check.py:24 | ||||||
| #, fuzzy |  | ||||||
| msgid "Tor check plugin" | msgid "Tor check plugin" | ||||||
| msgstr "ทอร์ตรวจสอบปลั๊กอิน" | msgstr "ทอร์ตรวจสอบปลั๊กอิน" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/plugins/tor_check.py:27 | #: searx/plugins/tor_check.py:27 | ||||||
| #, fuzzy |  | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| "This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and " | "This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and " | ||||||
| "informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG." | "informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "ปลั๊กอินนี้จะตรวจสอบว่าที่อยู่ของคำขอเป็นโหนดทางออกของ Tor หรือไม่ " | "ปลั๊กอินนี้จะตรวจสอบว่าที่อยู่ของคำขอเป็นโหนดทางออกของ Tor หรือไม่ " | ||||||
| "และแจ้งให้ผู้ใช้ทราบว่าเป็นหรือไม่ เช่น check.torproject.org แต่มาจาก " | "และแจ้งให้ผู้ใช้ทราบว่าเป็นหรือไม่ เช่น check.torproject.org แต่มาจาก SearXNG" | ||||||
| "SearXNG" |  | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/plugins/tor_check.py:61 | #: searx/plugins/tor_check.py:61 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| @ -608,19 +595,16 @@ msgstr "" | |||||||
| "/exit-addresses" | "/exit-addresses" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/plugins/tor_check.py:77 | #: searx/plugins/tor_check.py:77 | ||||||
| #, fuzzy |  | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| "You are using Tor and it looks like you have this external IP address: " | "You are using Tor and it looks like you have this external IP address: " | ||||||
| "{ip_address}" | "{ip_address}" | ||||||
| msgstr "คุณกำลังใช้ Tor และดูเหมือนว่าคุณมีที่อยู่ IP ภายนอกนี้: {ip_address}" | msgstr "คุณกำลังใช้ Tor และดูเหมือนว่าคุณมีที่อยู่ IP ภายนอกนี้: {ip_address}" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/plugins/tor_check.py:85 | #: searx/plugins/tor_check.py:85 | ||||||
| #, fuzzy |  | ||||||
| msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}" | msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}" | ||||||
| msgstr "คุณไม่ได้ใช้ Tor และคุณมีที่อยู่ IP ภายนอกนี้: {ip_address}" | msgstr "คุณไม่ได้ใช้ Tor และคุณมีที่อยู่ IP ภายนอกนี้: {ip_address}" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:16 | #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:16 | ||||||
| #, fuzzy |  | ||||||
| msgid "Tracker URL remover" | msgid "Tracker URL remover" | ||||||
| msgstr "ลบตัวติดตาม URL" | msgstr "ลบตัวติดตาม URL" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| @ -697,7 +681,7 @@ msgstr "ความยาว" | |||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/macros.html:41 | #: searx/templates/simple/macros.html:41 | ||||||
| msgid "Views" | msgid "Views" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "มุมมอง" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/macros.html:42 | #: searx/templates/simple/macros.html:42 | ||||||
| #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:34 | #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:34 | ||||||
| @ -1223,11 +1207,11 @@ msgstr "เวลาสูงสุด" | |||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences/favicon.html:2 | #: searx/templates/simple/preferences/favicon.html:2 | ||||||
| msgid "Favicon Resolver" | msgid "Favicon Resolver" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "แก้ไข Favicon" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences/favicon.html:15 | #: searx/templates/simple/preferences/favicon.html:15 | ||||||
| msgid "Display favicons near search results" | msgid "Display favicons near search results" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "แสดงไอคอน Fav ใกล้ผลการค้นหา" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:2 | #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:2 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| @ -1263,7 +1247,7 @@ msgstr "ปุ่มลัด" | |||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:13 | #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:13 | ||||||
| msgid "Vim-like" | msgid "Vim-like" | ||||||
| msgstr "Vim-like" | msgstr "คล้าย Vim" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:18 | #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:18 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
|  | |||||||
		Loading…
	
		Reference in New Issue
	
	Block a user