Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (332 of 332 strings) Translation: searxng/searxng.messagespo Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/es/
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									ee935c44d5
								
							
						
					
					
						commit
						b0f3c93d99
					
				| @ -35,20 +35,22 @@ | |||||||
| # kny5 <kny5@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024. | # kny5 <kny5@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024. | ||||||
| # Atul_Eterno <Atul_Eterno@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024. | # Atul_Eterno <Atul_Eterno@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024. | ||||||
| # xawos <xawos@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024. | # xawos <xawos@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024. | ||||||
|  | # Anonymous <anonymous@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025. | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Project-Id-Version:  searx\n" | "Project-Id-Version: searx\n" | ||||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | ||||||
| "POT-Creation-Date: 2025-01-06 15:28+0000\n" | "POT-Creation-Date: 2025-01-06 15:28+0000\n" | ||||||
| "PO-Revision-Date: 2024-12-21 19:47+0000\n" | "PO-Revision-Date: 2025-01-06 15:53+0000\n" | ||||||
| "Last-Translator: xawos <xawos@users.noreply.translate.codeberg.org>\n" | "Last-Translator: Anonymous <anonymous@users.noreply.translate.codeberg.org>\n" | ||||||
|  | "Language-Team: Spanish <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/" | ||||||
|  | "searxng/es/>\n" | ||||||
| "Language: es\n" | "Language: es\n" | ||||||
| "Language-Team: Spanish " |  | ||||||
| "<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/es/>\n" |  | ||||||
| "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" |  | ||||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | "MIME-Version: 1.0\n" | ||||||
| "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" | "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" | ||||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||||
|  | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | ||||||
|  | "X-Generator: Weblate 5.9.2\n" | ||||||
| "Generated-By: Babel 2.16.0\n" | "Generated-By: Babel 2.16.0\n" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING'] | #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING'] | ||||||
| @ -534,9 +536,9 @@ msgid "" | |||||||
| "The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of" | "The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of" | ||||||
| " visual detail to successfully identify matches." | " visual detail to successfully identify matches." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "La imagen es demasiado simple para encontrar coincidencias. TinEye " | "La imagen es demasiado simple para encontrar coincidencias. TinEye requiere " | ||||||
| "requiere un nivel básico de detalle visual para identificar con éxito las" | "un nivel básico de detalle visual para identificar con éxito las " | ||||||
| " coincidencias." | "coincidencias." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/engines/tineye.py:57 | #: searx/engines/tineye.py:57 | ||||||
| msgid "The image could not be downloaded." | msgid "The image could not be downloaded." | ||||||
| @ -581,8 +583,8 @@ msgid "" | |||||||
| "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications " | "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications " | ||||||
| "when available" | "when available" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Evitar barreras de pago redireccionando a las versiones de acceso libre " | "Evitar barreras de pago redireccionando a las versiones de acceso libre de " | ||||||
| "de las publicaciones cuando estén disponibles" | "las publicaciones cuando estén disponibles" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/plugins/self_info.py:9 | #: searx/plugins/self_info.py:9 | ||||||
| msgid "Self Information" | msgid "Self Information" | ||||||
| @ -593,8 +595,8 @@ msgid "" | |||||||
| "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query " | "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query " | ||||||
| "contains \"user agent\"." | "contains \"user agent\"." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Muestra tu dirección IP si la consulta es \"ip\" y tu Agente de Usuario " | "Muestra tu dirección IP si la consulta es \"ip\" y tu Agente de Usuario si " | ||||||
| "si la consulta contiene \"user agent\"." | "la consulta contiene \"user agent\"." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/plugins/self_info.py:28 | #: searx/plugins/self_info.py:28 | ||||||
| msgid "Your IP is: " | msgid "Your IP is: " | ||||||
| @ -746,8 +748,8 @@ msgstr "Confirmo que no existe un bug relacionado al problema que encontré" | |||||||
| #: searx/templates/simple/new_issue.html:71 | #: searx/templates/simple/new_issue.html:71 | ||||||
| msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report" | msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Si esta es una instancia pública, por favor especifíca la URL en el " | "Si esta es una instancia pública, por favor especifíca la URL en el reporte " | ||||||
| "reporte del bug" | "del bug" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/new_issue.html:72 | #: searx/templates/simple/new_issue.html:72 | ||||||
| msgid "Submit a new issue on Github including the above information" | msgid "Submit a new issue on Github including the above information" | ||||||
| @ -1151,8 +1153,8 @@ msgid "" | |||||||
| "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " | "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " | ||||||
| "computer." | "computer." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Esta es la lista de cookies y sus valores que SearXNG está almacenando en" | "Esta es la lista de cookies y sus valores que SearXNG está almacenando en tu " | ||||||
| " tu ordenador." | "ordenador." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:3 | #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:3 | ||||||
| msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." | msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." | ||||||
| @ -1175,9 +1177,9 @@ msgid "" | |||||||
| "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " | "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " | ||||||
| "leaking data to the clicked result sites." | "leaking data to the clicked result sites." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Nota: especificar configuraciones personalizadas en la URL de búsqueda " | "Nota: especificar configuraciones personalizadas en la URL de búsqueda puede " | ||||||
| "puede reducir la privacidad por filtrar datos a los sitios de resultados " | "reducir la privacidad por filtrar datos a los sitios de resultados en los " | ||||||
| "en los que se ha hecho clic." | "que se ha hecho clic." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:35 | #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:35 | ||||||
| msgid "URL to restore your preferences in another browser" | msgid "URL to restore your preferences in another browser" | ||||||
| @ -1188,8 +1190,8 @@ msgid "" | |||||||
| "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync " | "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync " | ||||||
| "preferences across devices." | "preferences across devices." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Especificar ajustes personalizados en la URL de preferencias puede usarse" | "Especificar ajustes personalizados en la URL de preferencias puede usarse " | ||||||
| " para sincronizar las preferencias entre dispositivos." | "para sincronizar las preferencias entre dispositivos." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:46 | #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:46 | ||||||
| msgid "Copy preferences hash" | msgid "Copy preferences hash" | ||||||
| @ -1256,8 +1258,8 @@ msgid "" | |||||||
| "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " | "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " | ||||||
| "this data about you." | "this data about you." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Esta configuración se guarda en sus cookies, lo que nos permite no " | "Esta configuración se guarda en sus cookies, lo que nos permite no almacenar " | ||||||
| "almacenar dicha información sobre usted." | "dicha información sobre usted." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3 | #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| @ -1311,8 +1313,8 @@ msgstr "Deslizamiento infinito" | |||||||
| #: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14 | #: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14 | ||||||
| msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page" | msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Cargar automáticamente la siguiente página al deslizarse hasta el final " | "Cargar automáticamente la siguiente página al deslizarse hasta el final de " | ||||||
| "de la página actual" | "la página actual" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences/language.html:24 | #: searx/templates/simple/preferences/language.html:24 | ||||||
| msgid "What language do you prefer for search?" | msgid "What language do you prefer for search?" | ||||||
| @ -1341,8 +1343,8 @@ msgid "" | |||||||
| "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " | "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " | ||||||
| "can record this title" | "can record this title" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Cuando se activa, la página de resultados contendrá tu búsqueda. Tu " | "Cuando se activa, la página de resultados contendrá tu búsqueda. Tu buscador " | ||||||
| "buscador puede guardar este título" | "puede guardar este título" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2 | #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2 | ||||||
| msgid "Results on new tabs" | msgid "Results on new tabs" | ||||||
| @ -2045,4 +2047,3 @@ msgstr "ocultar video" | |||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #~ msgid "dummy" | #~ msgid "dummy" | ||||||
| #~ msgstr "" | #~ msgstr "" | ||||||
| 
 |  | ||||||
|  | |||||||
		Loading…
	
		Reference in New Issue
	
	Block a user