[translations] Translated using Weblate (Croatian)
Currently translated at 100.0% (262 of 262 strings) Translation: searxng/searxng.messagespo Translate-URL: https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/hr/
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									c4736fd487
								
							
						
					
					
						commit
						ac384800ae
					
				| @ -9,13 +9,14 @@ | ||||
| # Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022. | ||||
| # SecularSteve <fairfull.playing@gmail.com>, 2022. | ||||
| # prljav <marin.ruskica@gmail.com>, 2022. | ||||
| # ptomljanovic <phill2605@gmail.com>, 2022. | ||||
| msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: searx\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2022-10-14 14:11+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2022-10-20 07:00+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: prljav <marin.ruskica@gmail.com>\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2022-11-04 07:18+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: ptomljanovic <phill2605@gmail.com>\n" | ||||
| "Language-Team: Croatian <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/" | ||||
| "hr/>\n" | ||||
| "Language: hr\n" | ||||
| @ -30,12 +31,12 @@ msgstr "" | ||||
| #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME'] | ||||
| #: searx/searxng.msg | ||||
| msgid "others" | ||||
| msgstr "aviti" | ||||
| msgstr "drugi" | ||||
| 
 | ||||
| #. CONSTANT_NAMES['OTHER_CATEGORY'] | ||||
| #: searx/searxng.msg | ||||
| msgid "other" | ||||
| msgstr "avite" | ||||
| msgstr "drugo" | ||||
| 
 | ||||
| #. CATEGORY_NAMES['FILES'] | ||||
| #: searx/searxng.msg | ||||
| @ -55,7 +56,7 @@ msgstr "glazba" | ||||
| #. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA'] | ||||
| #: searx/searxng.msg | ||||
| msgid "social media" | ||||
| msgstr "društveni mediji" | ||||
| msgstr "društvene mreže" | ||||
| 
 | ||||
| #. CATEGORY_NAMES['IMAGES'] | ||||
| #: searx/searxng.msg | ||||
| @ -70,7 +71,7 @@ msgstr "video zapisi" | ||||
| #. CATEGORY_NAMES['IT'] | ||||
| #: searx/searxng.msg | ||||
| msgid "it" | ||||
| msgstr "it" | ||||
| msgstr "IT" | ||||
| 
 | ||||
| #. CATEGORY_NAMES['NEWS'] | ||||
| #: searx/searxng.msg | ||||
| @ -95,17 +96,17 @@ msgstr "znanost" | ||||
| #. CATEGORY_GROUPS['APPS'] | ||||
| #: searx/searxng.msg | ||||
| msgid "apps" | ||||
| msgstr "ôcenti" | ||||
| msgstr "aplikacije" | ||||
| 
 | ||||
| #. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES'] | ||||
| #: searx/searxng.msg | ||||
| msgid "dictionaries" | ||||
| msgstr "drzûlknvuti" | ||||
| msgstr "rječnici" | ||||
| 
 | ||||
| #. CATEGORY_GROUPS['LYRICS'] | ||||
| #: searx/searxng.msg | ||||
| msgid "lyrics" | ||||
| msgstr "lirike" | ||||
| msgstr "tekst" | ||||
| 
 | ||||
| #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES'] | ||||
| #: searx/searxng.msg | ||||
| @ -120,7 +121,7 @@ msgstr "pitanja i odgovori" | ||||
| #. CATEGORY_GROUPS['REPOS'] | ||||
| #: searx/searxng.msg | ||||
| msgid "repos" | ||||
| msgstr "spremišta" | ||||
| msgstr "repozitoriji" | ||||
| 
 | ||||
| #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS'] | ||||
| #: searx/searxng.msg | ||||
| @ -135,7 +136,7 @@ msgstr "mreža" | ||||
| #. CATEGORY_GROUPS['SCIENTIFIC PUBLICATIONS'] | ||||
| #: searx/searxng.msg | ||||
| msgid "scientific publications" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "znanstvene publikacije" | ||||
| 
 | ||||
| #. STYLE_NAMES['AUTO'] | ||||
| #: searx/searxng.msg | ||||
| @ -158,11 +159,11 @@ msgstr "pauza" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:165 | ||||
| msgid "parsing error" | ||||
| msgstr "parsing greška" | ||||
| msgstr "pogreška pri raščlanjivanju" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:166 | ||||
| msgid "HTTP protocol error" | ||||
| msgstr "HTTP protokol greška" | ||||
| msgstr "greška HTTP protokola" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:167 | ||||
| msgid "network error" | ||||
| @ -170,11 +171,11 @@ msgstr "greška u mreži" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:168 | ||||
| msgid "SSL error: certificate validation has failed" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "SSL pogreška: provjera valjanosti certifikata nije uspjela" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:170 | ||||
| msgid "unexpected crash" | ||||
| msgstr "neočekivan izlaz" | ||||
| msgstr "neočekivano rušenje" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:177 | ||||
| msgid "HTTP error" | ||||
| @ -182,11 +183,11 @@ msgstr "HTTP greška" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:178 | ||||
| msgid "HTTP connection error" | ||||
| msgstr "HTTP veza greška" | ||||
| msgstr "greška HTTP veze" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:184 | ||||
| msgid "proxy error" | ||||
| msgstr "greška zastupnika" | ||||
| msgstr "proxy greška" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:185 | ||||
| msgid "CAPTCHA" | ||||
| @ -219,7 +220,7 @@ msgstr "Greška u učitavnju sljedeće stranice" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:521 searx/webapp.py:953 | ||||
| msgid "Invalid settings, please edit your preferences" | ||||
| msgstr "Nevažeće postavke, uredite svoje postavke" | ||||
| msgstr "Nevažeće postavke, molimo uredite svoje postavke" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:537 | ||||
| msgid "Invalid settings" | ||||
| @ -278,6 +279,8 @@ msgid "" | ||||
| "{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to " | ||||
| "{lastCitationVelocityYear}" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "{numCitations} citati iz godine {firstCitationVelocityYear} do " | ||||
| "{lastCitationVelocityYear}" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/engines/tineye.py:40 | ||||
| msgid "" | ||||
| @ -357,7 +360,7 @@ msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/self_info.py:20 | ||||
| msgid "Self Information" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Informacije o sebi" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/self_info.py:21 | ||||
| msgid "" | ||||
| @ -449,7 +452,7 @@ msgstr "Pokreće" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/base.html:64 | ||||
| msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "otvoreni metapretraživač koji poštuje privatnost" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/base.html:65 | ||||
| msgid "Source code" | ||||
| @ -710,6 +713,9 @@ msgid "" | ||||
| "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" | ||||
| " rel=\"external\">learn more about request methods</a>" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Promijenite način slanja obrazaca, <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/" | ||||
| "Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\" rel=\"external\">saznajte više " | ||||
| "o metodama zahtjeva</a>" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:269 | ||||
| msgid "Image proxy" | ||||
| @ -1124,47 +1130,47 @@ msgstr "sakrij kartu" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:5 | ||||
| msgid "Published date" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Datum objave" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:9 | ||||
| msgid "Journal" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Časopis" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:22 | ||||
| msgid "Editor" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Urednik" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:23 | ||||
| msgid "Publisher" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Izdavač" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24 | ||||
| msgid "Type" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Tip" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25 | ||||
| msgid "Tags" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Oznake" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26 | ||||
| msgid "DOI" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "DOI" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27 | ||||
| msgid "ISSN" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "ISSN" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28 | ||||
| msgid "ISBN" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "ISBN" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33 | ||||
| msgid "PDF" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "PDF" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34 | ||||
| msgid "HTML" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "HTML" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6 | ||||
| msgid "magnet link" | ||||
|  | ||||
		Loading…
	
		Reference in New Issue
	
	Block a user