Translated using Weblate (Galician)
Currently translated at 100.0% (319 of 319 strings) Translation: searxng/searxng.messagespo Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/gl/
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									d118694076
								
							
						
					
					
						commit
						9492245c90
					
				| @ -7,20 +7,22 @@ | ||||
| # Xosé M. <correo@xmgz.eu>, 2018-2019, 2022. | ||||
| # ghose <correo@xmgz.eu>, 2023, 2024. | ||||
| # return42 <markus.heiser@darmarit.de>, 2023, 2024. | ||||
| # ghose <ghose@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024. | ||||
| msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: searx\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2024-04-26 05:37+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2024-02-26 16:56+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: ghose <correo@xmgz.eu>\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2024-04-27 16:14+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: ghose <ghose@users.noreply.translate.codeberg.org>\n" | ||||
| "Language-Team: Galician <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/" | ||||
| "searxng/gl/>\n" | ||||
| "Language: gl\n" | ||||
| "Language-Team: Galician " | ||||
| "<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/gl/>\n" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | ||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | ||||
| "X-Generator: Weblate 5.4.3\n" | ||||
| "Generated-By: Babel 2.14.0\n" | ||||
| 
 | ||||
| #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING'] | ||||
| @ -71,7 +73,7 @@ msgstr "radio" | ||||
| #. CATEGORY_NAMES['TV'] | ||||
| #: searx/searxng.msg | ||||
| msgid "tv" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "tv" | ||||
| 
 | ||||
| #. CATEGORY_NAMES['IT'] | ||||
| #: searx/searxng.msg | ||||
| @ -171,22 +173,22 @@ msgstr "Acerca de" | ||||
| #. WEATHER_TERMS['AVERAGE TEMP.'] | ||||
| #: searx/searxng.msg | ||||
| msgid "Average temp." | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Temp. media" | ||||
| 
 | ||||
| #. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER'] | ||||
| #: searx/searxng.msg | ||||
| msgid "Cloud cover" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Cuberto" | ||||
| 
 | ||||
| #. WEATHER_TERMS['CONDITION'] | ||||
| #: searx/searxng.msg | ||||
| msgid "Condition" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Situación" | ||||
| 
 | ||||
| #. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION'] | ||||
| #: searx/searxng.msg | ||||
| msgid "Current condition" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Estado actual" | ||||
| 
 | ||||
| #. WEATHER_TERMS['EVENING'] | ||||
| #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg | ||||
| @ -196,22 +198,22 @@ msgstr "Tarde" | ||||
| #. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE'] | ||||
| #: searx/searxng.msg | ||||
| msgid "Feels like" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Sensación" | ||||
| 
 | ||||
| #. WEATHER_TERMS['HUMIDITY'] | ||||
| #: searx/searxng.msg | ||||
| msgid "Humidity" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Humidade" | ||||
| 
 | ||||
| #. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.'] | ||||
| #: searx/searxng.msg | ||||
| msgid "Max temp." | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Temp. Máx." | ||||
| 
 | ||||
| #. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.'] | ||||
| #: searx/searxng.msg | ||||
| msgid "Min temp." | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Temp. Mín." | ||||
| 
 | ||||
| #. WEATHER_TERMS['MORNING'] | ||||
| #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg | ||||
| @ -231,82 +233,82 @@ msgstr "Mediodía" | ||||
| #. WEATHER_TERMS['PRESSURE'] | ||||
| #: searx/searxng.msg | ||||
| msgid "Pressure" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Presión" | ||||
| 
 | ||||
| #. WEATHER_TERMS['SUNRISE'] | ||||
| #: searx/searxng.msg | ||||
| msgid "Sunrise" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Abrente" | ||||
| 
 | ||||
| #. WEATHER_TERMS['SUNSET'] | ||||
| #: searx/searxng.msg | ||||
| msgid "Sunset" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Solpor" | ||||
| 
 | ||||
| #. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE'] | ||||
| #: searx/searxng.msg | ||||
| msgid "Temperature" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Temperatura" | ||||
| 
 | ||||
| #. WEATHER_TERMS['UV INDEX'] | ||||
| #: searx/searxng.msg | ||||
| msgid "UV index" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Índice UV" | ||||
| 
 | ||||
| #. WEATHER_TERMS['VISIBILITY'] | ||||
| #: searx/searxng.msg | ||||
| msgid "Visibility" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Visibilidade" | ||||
| 
 | ||||
| #. WEATHER_TERMS['WIND'] | ||||
| #: searx/searxng.msg | ||||
| msgid "Wind" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Vento" | ||||
| 
 | ||||
| #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS'] | ||||
| #: searx/searxng.msg | ||||
| msgid "subscribers" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "subscritoras" | ||||
| 
 | ||||
| #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POSTS'] | ||||
| #: searx/searxng.msg | ||||
| msgid "posts" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "publicacións" | ||||
| 
 | ||||
| #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['ACTIVE USERS'] | ||||
| #: searx/searxng.msg | ||||
| msgid "active users" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "usuarias activas" | ||||
| 
 | ||||
| #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMENTS'] | ||||
| #: searx/searxng.msg | ||||
| msgid "comments" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "comentarios" | ||||
| 
 | ||||
| #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['USER'] | ||||
| #: searx/searxng.msg | ||||
| msgid "user" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "usuaria" | ||||
| 
 | ||||
| #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMUNITY'] | ||||
| #: searx/searxng.msg | ||||
| msgid "community" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "comunidade" | ||||
| 
 | ||||
| #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POINTS'] | ||||
| #: searx/searxng.msg | ||||
| msgid "points" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "puntos" | ||||
| 
 | ||||
| #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['TITLE'] | ||||
| #: searx/searxng.msg | ||||
| msgid "title" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "título" | ||||
| 
 | ||||
| #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['AUTHOR'] | ||||
| #: searx/searxng.msg | ||||
| msgid "author" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "autoría" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:330 | ||||
| msgid "No item found" | ||||
| @ -1909,4 +1911,3 @@ msgstr "agochar vídeo" | ||||
| #~ "non atopamos ningún resultado. Por " | ||||
| #~ "favor, realiza outra consulta ou busca" | ||||
| #~ " en máis categorías." | ||||
| 
 | ||||
|  | ||||
		Loading…
	
		Reference in New Issue
	
	Block a user