[translations] Translated using Weblate (Hebrew)
Currently translated at 99.2% (253 of 255 strings) Translation: searxng/searxng.messagespo Translate-URL: https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/he/
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									546ad69ae7
								
							
						
					
					
						commit
						832d5cf95b
					
				| @ -11,19 +11,20 @@ | ||||
| # stf <stefan.marsiske@gmail.com>, 2014 | ||||
| msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version:  searx\n" | ||||
| "Project-Id-Version: searx\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2022-01-06 08:25+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2020-12-13 17:24+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2022-01-14 07:17+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: Genghis Khan <genghiskhan@gmx.ca>\n" | ||||
| "Language-Team: Hebrew <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/he/>" | ||||
| "\n" | ||||
| "Language: he\n" | ||||
| "Language-Team: Hebrew " | ||||
| "(http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/he/)\n" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && " | ||||
| "n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3\n" | ||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && " | ||||
| "n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n" | ||||
| "X-Generator: Weblate 4.10.1\n" | ||||
| "Generated-By: Babel 2.9.1\n" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:165 | ||||
| @ -48,7 +49,7 @@ msgstr "תמונות" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:170 | ||||
| msgid "videos" | ||||
| msgstr "סרטונים" | ||||
| msgstr "וידאו" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:171 | ||||
| msgid "it" | ||||
| @ -64,103 +65,103 @@ msgstr "מפות" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:174 | ||||
| msgid "onions" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "onion" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:175 | ||||
| msgid "science" | ||||
| msgstr "מדע" | ||||
| msgstr "מדעים" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:177 | ||||
| msgid "apps" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "אפליקציות" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:178 | ||||
| msgid "dictionaries" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "מילונים" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:179 | ||||
| msgid "lyrics" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "מילות שיר" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:180 | ||||
| msgid "packages" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "חבילות" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:181 | ||||
| msgid "q&a" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "שו״ת" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:182 | ||||
| msgid "repos" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "מאגרים" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:183 | ||||
| msgid "software wikis" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "ויקי" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:184 | ||||
| msgid "web" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "רשת" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:189 | ||||
| msgid "auto" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "אוטומטית" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:189 | ||||
| msgid "light" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "בהיר" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:189 | ||||
| msgid "dark" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "כהה" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:192 | ||||
| msgid "timeout" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "פקיעת זמן" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:193 | ||||
| msgid "parsing error" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "שגיאת ניתוח" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:194 | ||||
| msgid "HTTP protocol error" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "שגיאת פרוטוקול HTTP" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:195 | ||||
| msgid "network error" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "שגיאת רשת תקשורת" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:197 | ||||
| msgid "unexpected crash" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "קריסה לא צפויה" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:204 | ||||
| msgid "HTTP error" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "שגיאת HTTP" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:205 | ||||
| msgid "HTTP connection error" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "שגיאת חיבור HTTP" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:211 | ||||
| msgid "proxy error" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "שגיאת פרוקסי" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:212 | ||||
| msgid "CAPTCHA" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "CAPTCHA" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:213 | ||||
| msgid "too many requests" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "יותר מדי בקשות" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:214 | ||||
| msgid "access denied" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "הגישה נדחתה" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:215 | ||||
| msgid "server API error" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "שגיאת API שרת" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:402 | ||||
| msgid "No item found" | ||||
| @ -169,15 +170,15 @@ msgstr "לא נמצא פריט" | ||||
| #: searx/engines/qwant.py:212 | ||||
| #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:404 | ||||
| msgid "Source" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "מקור" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:515 searx/webapp.py:925 | ||||
| msgid "Invalid settings, please edit your preferences" | ||||
| msgstr "הגדרות שגויות, אנא ערוך את ההעדפות שלך" | ||||
| msgstr "הגדרות שגויות, עליך לתקן את ההעדפות שלך" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:531 | ||||
| msgid "Invalid settings" | ||||
| msgstr "הגדרה לא חוקית" | ||||
| msgstr "הגדרות לא חוקיות" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:608 searx/webapp.py:683 | ||||
| msgid "search error" | ||||
| @ -185,15 +186,15 @@ msgstr "שגיאת חיפוש" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:726 | ||||
| msgid "{minutes} minute(s) ago" | ||||
| msgstr "לפני {minutes} דקה/ות" | ||||
| msgstr "לפני {minutes} דקות" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:728 | ||||
| msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" | ||||
| msgstr "לפני {hours} שעה/ות, {minutes} דקה/ות" | ||||
| msgstr "לפני {hours} שעות, {minutes} דקות" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:846 | ||||
| msgid "Suspended" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "מושהה" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/answerers/random/answerer.py:67 | ||||
| msgid "Random value generator" | ||||
| @ -201,7 +202,7 @@ msgstr "מפיק ערך אקראי" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/answerers/random/answerer.py:68 | ||||
| msgid "Generate different random values" | ||||
| msgstr "צור ערכים אקראיים שונים" | ||||
| msgstr "מייצרת ערכים אקראיים שונים" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47 | ||||
| msgid "Statistics functions" | ||||
| @ -209,11 +210,11 @@ msgstr "פונקציות סטטיסטיקה" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48 | ||||
| msgid "Compute {functions} of the arguments" | ||||
| msgstr "מחשב {functions} מתוך הארגומנטים" | ||||
| msgstr "מחשבת {functions} של הארגומנטים" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/engines/openstreetmap.py:156 | ||||
| msgid "Get directions" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "קבל כיוונים" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/engines/pdbe.py:96 | ||||
| msgid "{title} (OBSOLETE)" | ||||
| @ -225,27 +226,27 @@ msgstr "רשומה זו הוחלפה על ידי" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/engines/pubmed.py:78 | ||||
| msgid "No abstract is available for this publication." | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "אין תקציר זמין עבור כתב-עת זה." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/engines/qwant.py:214 | ||||
| msgid "Channel" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "ערוץ" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/hash_plugin.py:24 | ||||
| msgid "Converts strings to different hash digests." | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "ממירה מחרוזות לתוך hash digests (לקט גיבוב) שונים." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/hash_plugin.py:52 | ||||
| msgid "hash digest" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "hash digest" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/hostname_replace.py:9 | ||||
| msgid "Hostname replace" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "החלפת Hostname" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/hostname_replace.py:10 | ||||
| msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "שכתוב hostname של תוצאות או הסרת תוצאות בהתבסס על hostname" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3 | ||||
| msgid "Infinite scroll" | ||||
| @ -253,11 +254,11 @@ msgstr "גלילה אינסופית" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/infinite_scroll.py:4 | ||||
| msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page" | ||||
| msgstr "טען אוטומטית עמוד הלאה כאשר גוללים לתחתית של עמוד נוכחי" | ||||
| msgstr "טעינה אוטומטית של העמוד הבא כאשר אנחנו מגיעים לתחתית העמוד" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9 | ||||
| msgid "Open Access DOI rewrite" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "שכתוב Open Access DOI" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10 | ||||
| msgid "" | ||||
| @ -281,19 +282,19 @@ msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/self_info.py:20 | ||||
| msgid "Self Informations" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "מידע עצמי" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/self_info.py:21 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query " | ||||
| "contains \"user agent\"." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "הצגת כתובת IP המשוייכת לך אם השאילתא היא \"ip\" וגם סוכן משתמש אם השאילתא" | ||||
| " מכילה \"user agent\"." | ||||
| "מציגה כתובת IP המשוייכת לך אם השאילתא היא \"ip\" וגם סוכן משתמש אם השאילתא " | ||||
| "מכילה \"user agent\"." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29 | ||||
| msgid "Tracker URL remover" | ||||
| msgstr "הסרת Tracker URL" | ||||
| msgstr "מסיר URL-מעקב" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30 | ||||
| msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" | ||||
| @ -301,15 +302,15 @@ msgstr "הסרת ארגומנטים מאתרים מתוך URL מוחזר" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3 | ||||
| msgid "Vim-like hotkeys" | ||||
| msgstr "מקשים חמים Vim-like" | ||||
| msgstr "מקשים חמים סגנון-Vim" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). " | ||||
| "Press \"h\" key on main or result page to get help." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "ניווט בתוצאות בעזרת מקשים חמים Vim-like (JavaScript נדרש). לחיצה על קליד " | ||||
| "\"h\" במסך ראשי או תוצאות תציג דו שיח עזרה." | ||||
| "ניווט בתוצאות בעזרת מקשים חמים כמו Vim (נדרש JavaScript). לחץ על מקש \"h\" " | ||||
| "במסך ראשי או תוצאות כדי לקבל עזרה." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4 | ||||
| msgid "Page not found" | ||||
| @ -318,7 +319,7 @@ msgstr "עמוד לא נמצא" | ||||
| #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Go to %(search_page)s." | ||||
| msgstr "המשך אל %(search_page)s." | ||||
| msgstr "המשך לעמוד %(search_page)s." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6 | ||||
| msgid "search page" | ||||
| @ -352,7 +353,7 @@ msgstr "מופעל באמצעות" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:55 | ||||
| msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine" | ||||
| msgstr "מנוע מטא-חיפוש גמיש, ומכבד פרטיות" | ||||
| msgstr "מנוע חיפוש metasearch שמקפיד על פרטיות המשתמש (קוד פתוח)" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:56 | ||||
| msgid "Source code" | ||||
| @ -360,23 +361,23 @@ msgstr "קוד מקור" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:57 | ||||
| msgid "Issue tracker" | ||||
| msgstr "מעקב בעיות" | ||||
| msgstr "דיווח תקלות" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18 | ||||
| #: searx/templates/simple/base.html:58 searx/templates/simple/stats.html:21 | ||||
| msgid "Engine stats" | ||||
| msgstr "סטטיסטיקות מנוע" | ||||
| msgstr "סטטיסטיקת מנוע חיפוש" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/oscar/base.html:89 | ||||
| #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13 | ||||
| #: searx/templates/simple/base.html:59 | ||||
| #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15 | ||||
| msgid "Public instances" | ||||
| msgstr "מופעים ציבוריים" | ||||
| msgstr "שרתים מקבילים" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:60 | ||||
| msgid "Contact instance maintainer" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "ליצירת קשר עם מפעיל שרת זה" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/oscar/languages.html:2 | ||||
| msgid "Language" | ||||
| @ -417,11 +418,11 @@ msgstr "דרך פרוקסי" | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:285 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:334 | ||||
| msgid "Allow" | ||||
| msgstr "התר" | ||||
| msgstr "אפשר" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/oscar/macros.html:139 | ||||
| msgid "broken" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "שבור" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/oscar/macros.html:141 | ||||
| msgid "supported" | ||||
| @ -439,7 +440,7 @@ msgstr "העדפות" | ||||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:12 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:29 | ||||
| msgid "No HTTPS" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "בלי HTTPS" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:14 | ||||
| #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40 | ||||
| @ -448,7 +449,7 @@ msgstr "מספר תוצאות" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:14 | ||||
| msgid "Avg." | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "ממוצע" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8 | ||||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:17 | ||||
| @ -459,7 +460,7 @@ msgstr "" | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:32 | ||||
| #: searx/templates/simple/results.html:50 | ||||
| msgid "View error logs and submit a bug report" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "צפה ביומני שגיאה ושלח דיווח על באג" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:38 | ||||
| #: searx/templates/oscar/stats.html:70 | ||||
| @ -473,19 +474,19 @@ msgstr "" | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:54 | ||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:76 | ||||
| msgid "P80" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "P80" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:40 | ||||
| #: searx/templates/oscar/stats.html:82 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:55 | ||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:82 | ||||
| msgid "P95" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "P95" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:68 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:83 | ||||
| msgid "Failed checker test(s): " | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "מבחני checker שכשלו: " | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:96 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:101 | ||||
| @ -501,7 +502,7 @@ msgstr "כללי" | ||||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:102 | ||||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:193 | ||||
| msgid "User Interface" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "ממשק משתמש" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:103 | ||||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:257 | ||||
| @ -518,7 +519,7 @@ msgstr "מנועים" | ||||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:105 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:329 | ||||
| msgid "Special Queries" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "שאילתות מיוחדות" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:106 | ||||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:454 | ||||
| @ -541,7 +542,7 @@ msgstr "שפת חיפוש" | ||||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:134 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:126 | ||||
| msgid "What language do you prefer for search?" | ||||
| msgstr "איזו שפה אתם מעדיפים לצורך חיפוש?" | ||||
| msgstr "באיזו שפה ברצונך לחפש?" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:141 | ||||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:337 | ||||
| @ -575,7 +576,7 @@ msgstr "מתון" | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:150 | ||||
| msgid "None" | ||||
| msgstr "בלי" | ||||
| msgstr "כבוי" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:153 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:131 | ||||
| @ -585,29 +586,29 @@ msgstr "השלמה אוטומטית" | ||||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:154 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:140 | ||||
| msgid "Find stuff as you type" | ||||
| msgstr "מציאת דברים בזמן הקלדה" | ||||
| msgstr "מצא טקסט תוך כדי הקלדה" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:168 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:159 | ||||
| msgid "Open Access DOI resolver" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "מפענח Open Access DOI" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:169 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:169 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin " | ||||
| "required)" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "העבר מחדש לגרסאות open-access של כתבי-עת כאשר ישנן (נדרשת תוספת)" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:183 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:173 | ||||
| msgid "Engine tokens" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "קוד-גישה (token) מנוע" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:184 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:177 | ||||
| msgid "Access tokens for private engines" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "קוד גישה (access token) למנועים פרטיים" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:198 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:184 | ||||
| @ -622,12 +623,12 @@ msgstr "שינוי שפת הממשק" | ||||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:210 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:197 | ||||
| msgid "Theme" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "מוטיב" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:211 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:205 | ||||
| msgid "Change SearXNG layout" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "שינוי מערך SearXNG" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:222 | ||||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:228 | ||||
| @ -641,11 +642,11 @@ msgstr "סגנון" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:231 | ||||
| msgid "Show advanced settings" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "הצג הגדרות מתקדמות" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:232 | ||||
| msgid "Show advanced settings panel in the home page by default" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "הצגת לוח הגדרות מתקדמות בעמוד הבית כברירת מחדל" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:235 | ||||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:245 | ||||
| @ -687,12 +688,12 @@ msgstr "" | ||||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:273 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:249 | ||||
| msgid "Image proxy" | ||||
| msgstr "מתווך תמונה" | ||||
| msgstr "פרוקסי תמונה" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:274 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:256 | ||||
| msgid "Proxying image results through SearXNG" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "העברת תוצאות תמונה דרך פרוקסי מבעד SearXNG" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:277 | ||||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:288 | ||||
| @ -711,7 +712,7 @@ msgstr "מנוטרל" | ||||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:284 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:261 | ||||
| msgid "Query in the page's title" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "תשאול בכותרת העמוד" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:285 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:268 | ||||
| @ -719,14 +720,16 @@ msgid "" | ||||
| "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " | ||||
| "can record this title" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "כאשר פעילה, כותרת עמוד התוצאה תכיל את השאילתא שלך. הדפדפן שלך יכול לתעד את " | ||||
| "כותרת זאת" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:315 | ||||
| msgid "Allow all" | ||||
| msgstr "לאפשר הכול" | ||||
| msgstr "אפשר את כולם" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:316 | ||||
| msgid "Disable all" | ||||
| msgstr "להשבית הכול" | ||||
| msgstr "כבה את כולם" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:325 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:280 | ||||
| @ -734,6 +737,8 @@ msgid "" | ||||
| "This tab does not show up for search results but you can search the " | ||||
| "engines listed here via bangs." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "לשונית זאת לא מופיעה לצורך תוצאות חיפוש, אולם באפשרותך לחפש במנועים הרשומים " | ||||
| "כאן דרך bang." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:334 | ||||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:350 | ||||
| @ -767,7 +772,7 @@ msgstr "טווח זמן" | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:291 | ||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:31 | ||||
| msgid "Response time" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "זמן תגובה" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:340 | ||||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:344 | ||||
| @ -781,11 +786,11 @@ msgstr "זמן מירבי" | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:293 | ||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:32 | ||||
| msgid "Reliability" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "מהימנות" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:408 | ||||
| msgid "Query" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "שאילתא" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:415 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:335 | ||||
| @ -810,24 +815,24 @@ msgstr "דוגמאות" | ||||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:423 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:341 | ||||
| msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "זוהי רשימת המודולים של המענה המיידי של SearXNG." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:436 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:352 | ||||
| msgid "This is the list of plugins." | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "זוהי הרשימת של תוספות." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:457 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:371 | ||||
| msgid "" | ||||
| "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " | ||||
| "computer." | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "זוהי רשימת העוגיות וערכיהן אשר SearXNG מאחסן על המחשב שלך." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:458 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:372 | ||||
| msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "בעזרת רשימה זאת, באפשרותך לגשת אל SearXNG שקיפות." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:463 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:377 | ||||
| @ -858,7 +863,7 @@ msgstr "עוגיות אלו משרתות את נוחותך הבלעדית, אנ | ||||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:486 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:390 | ||||
| msgid "Search URL of the currently saved preferences" | ||||
| msgstr "כתובת חיפוש של ההעדפות השמורות כעת" | ||||
| msgstr "כתובת URL חיפוש של ההעדפות שנשמרו" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:487 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:394 | ||||
| @ -866,6 +871,8 @@ msgid "" | ||||
| "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " | ||||
| "leaking data to the clicked result sites." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "הערה: ציון ערכים מותאמים בתוך URL חיפוש יכול להפחית פרטיות תוך כדי הדלפת " | ||||
| "מידע לאתרים שלחצת עליהם בעמוד התוצאות." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:492 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:404 | ||||
| @ -896,7 +903,7 @@ msgstr "קישורים" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/oscar/results.html:79 searx/templates/simple/results.html:87 | ||||
| msgid "Search URL" | ||||
| msgstr "קישור חיפוש" | ||||
| msgstr "כתובת URL חיפוש" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/oscar/results.html:84 searx/templates/simple/results.html:92 | ||||
| msgid "Download results" | ||||
| @ -904,7 +911,7 @@ msgstr "הורד תוצאות" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/oscar/results.html:95 | ||||
| msgid "RSS subscription" | ||||
| msgstr "מינוי RSS" | ||||
| msgstr "הרשמת RSS" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/oscar/results.html:104 | ||||
| msgid "Search results" | ||||
| @ -913,7 +920,7 @@ msgstr "תוצאות חיפוש" | ||||
| #: searx/templates/oscar/results.html:109 | ||||
| #: searx/templates/simple/results.html:116 | ||||
| msgid "Try searching for:" | ||||
| msgstr "אפשר לחפש את:" | ||||
| msgstr "נסה לחפש:" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/oscar/results.html:162 | ||||
| #: searx/templates/oscar/results.html:187 | ||||
| @ -931,7 +938,7 @@ msgstr "עמוד קודם" | ||||
| #: searx/templates/simple/search.html:8 | ||||
| #: searx/templates/simple/simple_search.html:4 | ||||
| msgid "Search for..." | ||||
| msgstr "חיפוש..." | ||||
| msgstr "הקלד מילות חיפוש..." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/oscar/search.html:8 | ||||
| #: searx/templates/oscar/search_full.html:11 | ||||
| @ -941,76 +948,76 @@ msgstr "התחל חיפוש" | ||||
| #: searx/templates/oscar/search.html:9 | ||||
| #: searx/templates/oscar/search_full.html:12 | ||||
| msgid "Clear search" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "נקה חיפוש" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/oscar/search_full.html:12 | ||||
| msgid "Clear" | ||||
| msgstr "ניקוי" | ||||
| msgstr "נקה" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/oscar/stats.html:4 | ||||
| msgid "stats" | ||||
| msgstr "סטטיסטיקות" | ||||
| msgstr "סטטיסטיקה" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29 | ||||
| msgid "Scores" | ||||
| msgstr "דירוג" | ||||
| msgstr "דירוגים" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:30 | ||||
| msgid "Result count" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "ספירת תוצאה" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:41 | ||||
| msgid "Scores per result" | ||||
| msgstr "דירוג לכל תוצאה" | ||||
| msgstr "דירוגים לפי תוצאה" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:65 | ||||
| msgid "Total" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "סה״כ" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:66 | ||||
| msgid "HTTP" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "HTTP" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:67 | ||||
| msgid "Processing" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "מעבד" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105 | ||||
| msgid "Warnings" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "אזהרות" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105 | ||||
| msgid "Errors and exceptions" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "שגיאות וחריגים" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:111 | ||||
| msgid "Exception" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "חריג" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:113 | ||||
| msgid "Message" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "הודעה" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:115 | ||||
| msgid "Percentage" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "אחוז" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:117 | ||||
| msgid "Parameter" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "פרמטר" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35 | ||||
| #: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:125 | ||||
| msgid "Filename" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "שם קובץ" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:126 | ||||
| msgid "Function" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "פונקציה" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:127 | ||||
| msgid "Code" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "קוד" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:134 | ||||
| msgid "Checker" | ||||
| @ -1018,36 +1025,36 @@ msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:137 | ||||
| msgid "Failed test" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "מבחן נכשל" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:138 | ||||
| msgid "Comment(s)" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "הערות" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/oscar/time-range.html:5 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3 | ||||
| msgid "Anytime" | ||||
| msgstr "כל עת" | ||||
| msgstr "כל זמן" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/oscar/time-range.html:8 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6 | ||||
| msgid "Last day" | ||||
| msgstr "יום אחרון" | ||||
| msgstr "מהיום האחרון" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/oscar/time-range.html:11 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9 | ||||
| msgid "Last week" | ||||
| msgstr "שבוע אחרון" | ||||
| msgstr "מהשבוע האחרון" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/oscar/time-range.html:14 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12 | ||||
| msgid "Last month" | ||||
| msgstr "חודש אחרון" | ||||
| msgstr "מהחודש האחרון" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/oscar/time-range.html:17 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15 | ||||
| msgid "Last year" | ||||
| msgstr "שנה אחרונה" | ||||
| msgstr "מהשנה האחרונה" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6 | ||||
| #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3 | ||||
| @ -1056,7 +1063,7 @@ msgstr "זהירות!" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7 | ||||
| msgid "It look like you are using SearXNG first time." | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "נראה שאתה משתמש לראשונה בשירות של SearXNG." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3 | ||||
| msgid "Information!" | ||||
| @ -1079,12 +1086,12 @@ msgstr "מנועים לא מסוגלים לאחזר תוצאות." | ||||
| #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13 | ||||
| #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15 | ||||
| msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance." | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "באפשרותך לנסות שוב מאוחר יותר או לנסות שרת SearXNG אחר." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17 | ||||
| #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20 | ||||
| msgid "Sorry!" | ||||
| msgstr "מצטערים!" | ||||
| msgstr "סליחה!" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:18 | ||||
| #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21 | ||||
| @ -1126,7 +1133,7 @@ msgstr "הסתר מדיה" | ||||
| #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19 | ||||
| #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21 | ||||
| msgid "Author" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "מחבר" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37 | ||||
| #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7 | ||||
| @ -1166,11 +1173,11 @@ msgstr "טי״ב" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46 | ||||
| msgid "Date" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "תאריך" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48 | ||||
| msgid "Type" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "טיפוס" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27 | ||||
| msgid "Get image" | ||||
| @ -1184,7 +1191,7 @@ msgstr "צפה במקור" | ||||
| #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26 | ||||
| #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12 | ||||
| msgid "address" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "כתובת" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59 | ||||
| #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43 | ||||
| @ -1227,11 +1234,11 @@ msgstr "אורך" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/categories.html:16 | ||||
| msgid "Click on the magnifier to perform search" | ||||
| msgstr "לחצו על הזכוכית מגדלת כדי לבצע חיפוש" | ||||
| msgstr "לחץ על זכוכית המגדלת כדי לחפש" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:85 | ||||
| msgid "Errors:" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "שגיאות:" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:181 | ||||
| msgid "User interface" | ||||
| @ -1239,15 +1246,15 @@ msgstr "ממשק משתמש" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:208 | ||||
| msgid "Theme style" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "סגנון מוטיב" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:216 | ||||
| msgid "Choose auto to follow your browser settings" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "בחר אוטומטית כדי לשמור על התאמה עם הגדרות הדפדפן שלך" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:275 | ||||
| msgid "Currently used search engines" | ||||
| msgstr "מנועי חיפוש בשימוש עתה" | ||||
| msgstr "מנועי חיפוש שבשימוש כעת" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:288 | ||||
| msgid "Supports selected language" | ||||
| @ -1260,25 +1267,25 @@ msgstr "תשובות" | ||||
| #: searx/templates/simple/search.html:9 | ||||
| #: searx/templates/simple/simple_search.html:5 | ||||
| msgid "clear" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "נקה" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/search.html:10 | ||||
| #: searx/templates/simple/simple_search.html:6 | ||||
| msgid "search" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "חפש" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14 | ||||
| #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14 | ||||
| msgid "This site did not provide any description." | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "אתר זה לא סיפק תיאור." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22 | ||||
| msgid "Format" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "פורמט" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24 | ||||
| msgid "Engine" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "מנוע" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "Engine time (sec)" | ||||
| #~ msgstr "זמן מנוע (שניות)" | ||||
| @ -1393,4 +1400,3 @@ msgstr "" | ||||
| #~ " contains your query. Your browser " | ||||
| #~ "can record this title." | ||||
| #~ msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
|  | ||||
		Loading…
	
		Reference in New Issue
	
	Block a user