[translations] Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 100.0% (246 of 246 strings) Translation: searxng/searxng.messagespo Translate-URL: https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/it/
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									af9e007ce0
								
							
						
					
					
						commit
						80d54b8974
					
				| @ -17,8 +17,8 @@ msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: searx\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2021-11-24 19:24+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2021-12-10 07:17+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2021-12-17 07:17+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: FilGiov <quota679@gmail.com>\n" | ||||
| "Language-Team: Italian <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/it/" | ||||
| ">\n" | ||||
| "Language: it\n" | ||||
| @ -67,7 +67,7 @@ msgstr "mappe" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:173 | ||||
| msgid "onions" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "onions" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:174 | ||||
| msgid "science" | ||||
| @ -75,63 +75,63 @@ msgstr "scienza" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:178 | ||||
| msgid "auto" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "auto" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:179 | ||||
| msgid "light" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "chiaro" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:180 | ||||
| msgid "dark" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "scuro" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:184 | ||||
| msgid "timeout" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "timeout" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:185 | ||||
| msgid "parsing error" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "errore di analisi" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:186 | ||||
| msgid "HTTP protocol error" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "errore protocollo HTTP" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:187 | ||||
| msgid "network error" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "errore di rete" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:189 | ||||
| msgid "unexpected crash" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "crash inaspettato" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:196 | ||||
| msgid "HTTP error" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "errore HTTP" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:197 | ||||
| msgid "HTTP connection error" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "errore di connessione HTTP" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:203 | ||||
| msgid "proxy error" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "errore proxy" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:204 | ||||
| msgid "CAPTCHA" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "CAPTCHA" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:205 | ||||
| msgid "too many requests" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "troppe richieste" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:206 | ||||
| msgid "access denied" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "accesso negato" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:207 | ||||
| msgid "server API error" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "errore server API" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:399 | ||||
| msgid "No item found" | ||||
| @ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Nessun oggetto trovato" | ||||
| #: searx/engines/qwant.py:198 | ||||
| #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:401 | ||||
| msgid "Source" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Sorgente" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:523 searx/webapp.py:935 | ||||
| msgid "Invalid settings, please edit your preferences" | ||||
| @ -164,7 +164,7 @@ msgstr "di {hours} ore e {minutes} minuti fa" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:856 | ||||
| msgid "Suspended" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Sospeso" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/answerers/random/answerer.py:65 | ||||
| msgid "Random value generator" | ||||
| @ -200,23 +200,25 @@ msgstr "Nessun sommario disponibile per questa pubblicazione." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/engines/qwant.py:200 | ||||
| msgid "Channel" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Canale" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/hash_plugin.py:24 | ||||
| msgid "Converts strings to different hash digests." | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Converte le stringhe in diversi digest di hash." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/hash_plugin.py:52 | ||||
| msgid "hash digest" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "digest dell'hash" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/hostname_replace.py:9 | ||||
| msgid "Hostname replace" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Sostituzione del nome host" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/hostname_replace.py:10 | ||||
| msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Riscrivere gli hostname dei risultati o rimuovere i risultati in base " | ||||
| "all'hostname" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3 | ||||
| msgid "Infinite scroll" | ||||
| @ -255,7 +257,7 @@ msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/self_info.py:19 | ||||
| msgid "Self Informations" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Informazioni su di sé" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/self_info.py:20 | ||||
| msgid "" | ||||
| @ -350,7 +352,7 @@ msgstr "Istanze pubbliche" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:59 | ||||
| msgid "Contact instance maintainer" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Contatta il manutentore dell'istanza" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/oscar/languages.html:2 | ||||
| msgid "Language" | ||||
| @ -395,7 +397,7 @@ msgstr "Autorizza" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/oscar/macros.html:139 | ||||
| msgid "broken" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "rotto" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/oscar/macros.html:141 | ||||
| msgid "supported" | ||||
| @ -413,7 +415,7 @@ msgstr "preferenze" | ||||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:12 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:29 | ||||
| msgid "No HTTPS" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "No HTTPS" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:14 | ||||
| #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40 | ||||
| @ -422,7 +424,7 @@ msgstr "Numero di risultati" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:14 | ||||
| msgid "Avg." | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Avg." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8 | ||||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:17 | ||||
| @ -433,33 +435,33 @@ msgstr "" | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:32 | ||||
| #: searx/templates/simple/results.html:50 | ||||
| msgid "View error logs and submit a bug report" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Visualizza i registri degli errori e invia una segnalazione di bug" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:38 | ||||
| #: searx/templates/oscar/stats.html:70 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:53 | ||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:70 | ||||
| msgid "Median" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Mediano" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:39 | ||||
| #: searx/templates/oscar/stats.html:76 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:54 | ||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:76 | ||||
| msgid "P80" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "P80" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:40 | ||||
| #: searx/templates/oscar/stats.html:82 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:55 | ||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:82 | ||||
| msgid "P95" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "P95" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:68 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:83 | ||||
| msgid "Failed checker test(s): " | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Test di controllo fallito(i): " | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:96 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:101 | ||||
| @ -475,7 +477,7 @@ msgstr "Generale" | ||||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:102 | ||||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:193 | ||||
| msgid "User Interface" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Interfaccia utente" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:103 | ||||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:257 | ||||
| @ -492,7 +494,7 @@ msgstr "Motori" | ||||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:105 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:315 | ||||
| msgid "Special Queries" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Richieste speciali" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:106 | ||||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:442 | ||||
| @ -598,12 +600,12 @@ msgstr "Cambia la lingua dell'interfaccia" | ||||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:210 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:197 | ||||
| msgid "Theme" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Tema" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:211 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:205 | ||||
| msgid "Change SearXNG layout" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Cambiare il layout SearXNG" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:222 | ||||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:228 | ||||
| @ -617,11 +619,13 @@ msgstr "Stile" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:231 | ||||
| msgid "Show advanced settings" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Mostra le impostazioni avanzate" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:232 | ||||
| msgid "Show advanced settings panel in the home page by default" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Mostra il pannello delle impostazioni avanzate nella pagina iniziale per " | ||||
| "impostazione predefinita" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:235 | ||||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:245 | ||||
| @ -668,7 +672,7 @@ msgstr "Proxy immagini" | ||||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:274 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:256 | ||||
| msgid "Proxying image results through SearXNG" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Proxy dei risultati delle immagini attraverso SearXNG" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:277 | ||||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:288 | ||||
| @ -687,7 +691,7 @@ msgstr "Disabilitato" | ||||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:284 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:261 | ||||
| msgid "Query in the page's title" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Query nel titolo della pagina" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:285 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:268 | ||||
| @ -695,6 +699,8 @@ msgid "" | ||||
| "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " | ||||
| "can record this title" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Quando è abilitato, il titolo della pagina dei risultati contiene la tua " | ||||
| "ricerca. Il tuo browser può registrare questo titolo" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:315 | ||||
| msgid "Allow all" | ||||
| @ -736,7 +742,7 @@ msgstr "Intervallo di tempo" | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:288 | ||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:31 | ||||
| msgid "Response time" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Tempo di risposta" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:337 | ||||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:341 | ||||
| @ -750,11 +756,11 @@ msgstr "Tempo massimo" | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:290 | ||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:32 | ||||
| msgid "Reliability" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Affidabilità" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:396 | ||||
| msgid "Query" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Domanda" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:403 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:321 | ||||
| @ -779,12 +785,12 @@ msgstr "Esempi" | ||||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:411 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:327 | ||||
| msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Questa è la lista dei moduli di risposta istantanea di SearXNG." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:424 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:338 | ||||
| msgid "This is the list of plugins." | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Questa è la lista di plugins." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:445 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:357 | ||||
| @ -792,11 +798,13 @@ msgid "" | ||||
| "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " | ||||
| "computer." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Questa è la lista di cookies e i loro valori che SearXNG sta salvando sul " | ||||
| "tuo computer." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:446 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:358 | ||||
| msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Con questa lista, potete valutare la trasparenza di SearXNG." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:451 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:363 | ||||
| @ -930,7 +938,7 @@ msgstr "Punteggio" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:30 | ||||
| msgid "Result count" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Conteggio dei risultati" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:41 | ||||
| msgid "Scores per result" | ||||
| @ -938,64 +946,64 @@ msgstr "Punteggio per risultato" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:65 | ||||
| msgid "Total" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Totale" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:66 | ||||
| msgid "HTTP" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "HTTP" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:67 | ||||
| msgid "Processing" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Elaborazione" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105 | ||||
| msgid "Warnings" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Avvisi" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105 | ||||
| msgid "Errors and exceptions" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Errori e eccezioni" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:111 | ||||
| msgid "Exception" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Eccezione" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:113 | ||||
| msgid "Message" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Messaggio" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:115 | ||||
| msgid "Percentage" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Percentuale" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:117 | ||||
| msgid "Parameter" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Parametro" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35 | ||||
| #: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:125 | ||||
| msgid "Filename" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Nome del file" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:126 | ||||
| msgid "Function" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Funzione" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:127 | ||||
| msgid "Code" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Codice" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:134 | ||||
| msgid "Checker" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Checker" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:137 | ||||
| msgid "Failed test" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Test fallito" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:138 | ||||
| msgid "Comment(s)" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Commento(i)" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/oscar/time-range.html:5 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3 | ||||
| @ -1029,7 +1037,7 @@ msgstr "Avviso!" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7 | ||||
| msgid "It look like you are using SearXNG first time." | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Sembra che sia la prima volta che usi SearXNG." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3 | ||||
| msgid "Information!" | ||||
| @ -1052,7 +1060,7 @@ msgstr "I motori di ricerca non riescono a recuperare risultati." | ||||
| #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13 | ||||
| #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15 | ||||
| msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance." | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Riprova più tardi o trova un'altra istanza SearXNG." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17 | ||||
| #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20 | ||||
| @ -1141,11 +1149,11 @@ msgstr "TiB" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46 | ||||
| msgid "Date" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Data" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48 | ||||
| msgid "Type" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Tipo" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27 | ||||
| msgid "Get image" | ||||
| @ -1159,7 +1167,7 @@ msgstr "Guarda la fonte" | ||||
| #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26 | ||||
| #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12 | ||||
| msgid "address" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "indirizzo" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59 | ||||
| #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43 | ||||
| @ -1206,7 +1214,7 @@ msgstr "Premi sull'icona della lente per avviare la ricerca" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:85 | ||||
| msgid "Errors:" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Errori:" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:181 | ||||
| msgid "User interface" | ||||
| @ -1214,11 +1222,11 @@ msgstr "Interfaccia utente" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:208 | ||||
| msgid "Theme style" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Stile tema" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:216 | ||||
| msgid "Choose auto to follow your browser settings" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Seleziona auto per seguire le impostazioni del tuo browser" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:275 | ||||
| msgid "Currently used search engines" | ||||
| @ -1235,25 +1243,25 @@ msgstr "Risposte" | ||||
| #: searx/templates/simple/search.html:9 | ||||
| #: searx/templates/simple/simple_search.html:5 | ||||
| msgid "clear" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "pulito" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/search.html:10 | ||||
| #: searx/templates/simple/simple_search.html:6 | ||||
| msgid "search" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "cerca" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14 | ||||
| #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14 | ||||
| msgid "This site did not provide any description." | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Questo sito non fornisce nessuna descrizione." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22 | ||||
| msgid "Format" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Formato" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24 | ||||
| msgid "Engine" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Motore" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "Engine time (sec)" | ||||
| #~ msgstr "Tempo del motore (secondi)" | ||||
|  | ||||
		Loading…
	
		Reference in New Issue
	
	Block a user