[translations] Translated using Weblate (Greek)
Currently translated at 80.0% (196 of 245 strings) Translation: searxng/searxng.messagespo Translate-URL: https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/el/
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									8430394603
								
							
						
					
					
						commit
						7c0652609a
					
				| @ -6,20 +6,22 @@ | |||||||
| # xinomilo <dimitris@stinpriza.org>, 2017-2018 | # xinomilo <dimitris@stinpriza.org>, 2017-2018 | ||||||
| # xinomilo <dimitris@stinpriza.org>, 2015 | # xinomilo <dimitris@stinpriza.org>, 2015 | ||||||
| # Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022. | # Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022. | ||||||
|  | # Constantine Giannopoulos <K.Giannopoulos@acg.edu>, 2022. | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Project-Id-Version:  searx\n" | "Project-Id-Version: searx\n" | ||||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | ||||||
| "POT-Creation-Date: 2022-09-04 09:33+0000\n" | "POT-Creation-Date: 2022-09-04 09:33+0000\n" | ||||||
| "PO-Revision-Date: 2022-07-06 00:21+0000\n" | "PO-Revision-Date: 2022-09-21 15:58+0000\n" | ||||||
| "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n" | "Last-Translator: Constantine Giannopoulos <K.Giannopoulos@acg.edu>\n" | ||||||
|  | "Language-Team: Greek <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/el/>" | ||||||
|  | "\n" | ||||||
| "Language: el_GR\n" | "Language: el_GR\n" | ||||||
| "Language-Team: Greek " |  | ||||||
| "<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/el/>\n" |  | ||||||
| "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" |  | ||||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | "MIME-Version: 1.0\n" | ||||||
| "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" | "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" | ||||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||||
|  | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | ||||||
|  | "X-Generator: Weblate 4.14\n" | ||||||
| "Generated-By: Babel 2.10.3\n" | "Generated-By: Babel 2.10.3\n" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME'] | #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME'] | ||||||
| @ -269,16 +271,21 @@ msgid "" | |||||||
| "format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or" | "format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or" | ||||||
| " WebP." | " WebP." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  | "Αποτυχία ανάγνωσης του συνδέσμου της εικόνας. Αυτό μπορεί να οφείλεται σε μη " | ||||||
|  | "υποστηριζόμενη μορφή αρχείου. Το TinEye υποστηρίζει μόνο εικόνες που είναι " | ||||||
|  | "JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF ή WebP." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/engines/tineye.py:46 | #: searx/engines/tineye.py:46 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| "The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of" | "The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of" | ||||||
| " visual detail to successfully identify matches." | " visual detail to successfully identify matches." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  | "Η εικόνα είναι πολύ απλή για να βρεθούν αντιστοιχίες. Το TinEye απαιτεί ένα " | ||||||
|  | "στοιχειώδης επίπεδο λεπτομέρειας για τον επιτυχή εντοπισμό αντιστοιχιών." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/engines/tineye.py:52 | #: searx/engines/tineye.py:52 | ||||||
| msgid "The image could not be downloaded." | msgid "The image could not be downloaded." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Αποτυχία μεταφόρτωσης εικόνας." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/plugins/hash_plugin.py:24 | #: searx/plugins/hash_plugin.py:24 | ||||||
| msgid "Converts strings to different hash digests." | msgid "Converts strings to different hash digests." | ||||||
| @ -295,6 +302,8 @@ msgstr "Αντικατάσταση ονόματος συστήματος" | |||||||
| #: searx/plugins/hostname_replace.py:10 | #: searx/plugins/hostname_replace.py:10 | ||||||
| msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname" | msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  | "Αντικατάσταση hostname των αποτελεσμάτων ή αφαίρεση των αποτελεσμάτων με " | ||||||
|  | "βάση το hostname" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9 | #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9 | ||||||
| msgid "Open Access DOI rewrite" | msgid "Open Access DOI rewrite" | ||||||
| @ -305,6 +314,8 @@ msgid "" | |||||||
| "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications " | "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications " | ||||||
| "when available" | "when available" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  | "Αποφυγή τοίχων πληρωμής με ανακατεύθυνση σε ανοικτές εκδόσεις των " | ||||||
|  | "δημοσιεύσεων όταν είναι διαθέσιμες" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19 | #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19 | ||||||
| msgid "Search on category select" | msgid "Search on category select" | ||||||
| @ -320,7 +331,7 @@ msgstr "" | |||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/plugins/self_info.py:20 | #: searx/plugins/self_info.py:20 | ||||||
| msgid "Self Informations" | msgid "Self Informations" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Αυτοπληροφορίες" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/plugins/self_info.py:21 | #: searx/plugins/self_info.py:21 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| @ -332,45 +343,53 @@ msgstr "" | |||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/plugins/tor_check.py:25 | #: searx/plugins/tor_check.py:25 | ||||||
| msgid "Tor check plugin" | msgid "Tor check plugin" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Πρόσθετο ελέγχου Tor" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/plugins/tor_check.py:28 | #: searx/plugins/tor_check.py:28 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| "This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and " | "This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and " | ||||||
| "informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng." | "informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  | "Αυτό το πρόσθετο ελέγχει αν η διεύθυνση της αίτησης είναι ένας κόμβος εξόδου " | ||||||
|  | "TOR και ενημερώνει τον χρήστη αν είναι, όπως το check.torproject.org αλλά " | ||||||
|  | "από το searxng." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/plugins/tor_check.py:62 | #: searx/plugins/tor_check.py:62 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| "The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is " | "The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is " | ||||||
| "unreachable." | "unreachable." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  | "Η λίστα κόμβων εξόδου TOR (https://check.torproject.org/exit-addresses) δεν " | ||||||
|  | "είναι διαθέσιμη." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/plugins/tor_check.py:78 | #: searx/plugins/tor_check.py:78 | ||||||
| msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." | msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Χρησιμοποιείτε το TOR. Η διεύθυνση IP σας είναι: {ip_address}." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/plugins/tor_check.py:84 | #: searx/plugins/tor_check.py:84 | ||||||
| msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." | msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Δεν χρησιμοποιείτε το TOR. Η διεύθυνση IP σας είναι: {ip_address}." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29 | #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29 | ||||||
| msgid "Tracker URL remover" | msgid "Tracker URL remover" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Αφαίρεση ιχνηλατών από συνδέσμους" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30 | #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30 | ||||||
| msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" | msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Αφαίρεση ιχνηλατών από τους επιστρεφόμενους συνδέσμους" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3 | #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3 | ||||||
| msgid "Vim-like hotkeys" | msgid "Vim-like hotkeys" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Πλήκτρα συντόμευσης τύπου Vim" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4 | #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). " | "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). " | ||||||
| "Press \"h\" key on main or result page to get help." | "Press \"h\" key on main or result page to get help." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  | "Πλοήγηση στα αποτελέσματα αναζήτησης με πλήκτρα συντόμευσης τύπου Vim (" | ||||||
|  | "απαιτείται JavaScript). Πατήστε το πλήκτρο \"h\" στην κύρια σελίδα ή στη " | ||||||
|  | "σελίδα αποτελεσμάτων για να λάβετε βοήθεια." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/404.html:4 | #: searx/templates/simple/404.html:4 | ||||||
| msgid "Page not found" | msgid "Page not found" | ||||||
| @ -379,7 +398,7 @@ msgstr "Η σελίδα δεν βρέθηκε" | |||||||
| #: searx/templates/simple/404.html:6 | #: searx/templates/simple/404.html:6 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Go to %(search_page)s." | msgid "Go to %(search_page)s." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Μετάβαση στο %(search_page)s." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/404.html:6 | #: searx/templates/simple/404.html:6 | ||||||
| msgid "search page" | msgid "search page" | ||||||
| @ -387,7 +406,7 @@ msgstr "σελίδα αναζήτησης" | |||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/base.html:46 | #: searx/templates/simple/base.html:46 | ||||||
| msgid "About" | msgid "About" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Σχετικά με το SearXNG" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/base.html:50 | #: searx/templates/simple/base.html:50 | ||||||
| msgid "Donate" | msgid "Donate" | ||||||
| @ -400,7 +419,7 @@ msgstr "Προτιμήσεις" | |||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/base.html:64 | #: searx/templates/simple/base.html:64 | ||||||
| msgid "Powered by" | msgid "Powered by" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Με την υποστήριξη του" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/base.html:64 | #: searx/templates/simple/base.html:64 | ||||||
| msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine" | msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine" | ||||||
| @ -412,7 +431,7 @@ msgstr "Πηγαίος κώδικας" | |||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/base.html:66 | #: searx/templates/simple/base.html:66 | ||||||
| msgid "Issue tracker" | msgid "Issue tracker" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Παρακολούθηση ζητημάτων" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18 | #: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18 | ||||||
| msgid "Engine stats" | msgid "Engine stats" | ||||||
| @ -425,7 +444,7 @@ msgstr "Δημόσιες εκφάνσεις" | |||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/base.html:72 | #: searx/templates/simple/base.html:72 | ||||||
| msgid "Privacy policy" | msgid "Privacy policy" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Πολιτική απορρήτου" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/base.html:75 | #: searx/templates/simple/base.html:75 | ||||||
| msgid "Contact instance maintainer" | msgid "Contact instance maintainer" | ||||||
| @ -433,20 +452,20 @@ msgstr "" | |||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/categories.html:24 | #: searx/templates/simple/categories.html:24 | ||||||
| msgid "Click on the magnifier to perform search" | msgid "Click on the magnifier to perform search" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Κάντε κλικ στο μεγεθυντικό φακό για να πραγματοποιήσετε αναζήτηση" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/macros.html:36 | #: searx/templates/simple/macros.html:36 | ||||||
| msgid "Length" | msgid "Length" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Μήκος" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/macros.html:37 | #: searx/templates/simple/macros.html:37 | ||||||
| #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18 | #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18 | ||||||
| msgid "Author" | msgid "Author" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Συγγραφέας" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/macros.html:45 | #: searx/templates/simple/macros.html:45 | ||||||
| msgid "cached" | msgid "cached" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "προσωρινά αποθηκευμένο" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/macros.html:45 | #: searx/templates/simple/macros.html:45 | ||||||
| msgid "proxied" | msgid "proxied" | ||||||
| @ -454,15 +473,19 @@ msgstr "Διαμεσολαβημένα" | |||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/new_issue.html:64 | #: searx/templates/simple/new_issue.html:64 | ||||||
| msgid "Start submiting a new issue on GitHub" | msgid "Start submiting a new issue on GitHub" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Ξεκινήστε την υποβολή ενός νέου ζητήματος στο GitHub" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/new_issue.html:66 | #: searx/templates/simple/new_issue.html:66 | ||||||
| msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub" | msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  | "Παρακαλούμε ελέγξτε για υπάρχοντα σφάλματα σχετικά με αυτή τη μηχανή στο " | ||||||
|  | "GitHub" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/new_issue.html:69 | #: searx/templates/simple/new_issue.html:69 | ||||||
| msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter" | msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  | "Επιβεβαιώνω ότι δεν υπάρχει υπάρχον σφάλμα σχετικά με το πρόβλημα που " | ||||||
|  | "αντιμετωπίζω" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/new_issue.html:71 | #: searx/templates/simple/new_issue.html:71 | ||||||
| msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report" | msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report" | ||||||
| @ -470,7 +493,7 @@ msgstr "" | |||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/new_issue.html:72 | #: searx/templates/simple/new_issue.html:72 | ||||||
| msgid "Submit a new issue on Github including the above information" | msgid "Submit a new issue on Github including the above information" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Υποβολή νέου ζητήματος στο Github με τις παραπάνω πληροφορίες" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:29 | #: searx/templates/simple/preferences.html:29 | ||||||
| msgid "No HTTPS" | msgid "No HTTPS" | ||||||
| @ -481,30 +504,30 @@ msgstr "Όχι HTTPS" | |||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:32 | #: searx/templates/simple/preferences.html:32 | ||||||
| #: searx/templates/simple/results.html:49 | #: searx/templates/simple/results.html:49 | ||||||
| msgid "View error logs and submit a bug report" | msgid "View error logs and submit a bug report" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Προβολή αρχείων καταγραφής σφαλμάτων και υποβολή αναφοράς σφάλματος" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:53 | #: searx/templates/simple/preferences.html:53 | ||||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:64 | #: searx/templates/simple/stats.html:64 | ||||||
| msgid "Median" | msgid "Median" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Διάμεσος" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:54 | #: searx/templates/simple/preferences.html:54 | ||||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:70 | #: searx/templates/simple/stats.html:70 | ||||||
| msgid "P80" | msgid "P80" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "P80" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:55 | #: searx/templates/simple/preferences.html:55 | ||||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:76 | #: searx/templates/simple/stats.html:76 | ||||||
| msgid "P95" | msgid "P95" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "P95" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:83 | #: searx/templates/simple/preferences.html:83 | ||||||
| msgid "Failed checker test(s): " | msgid "Failed checker test(s): " | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Αποτυχημένες δοκιμές ελεγκτή: " | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:85 | #: searx/templates/simple/preferences.html:85 | ||||||
| msgid "Errors:" | msgid "Errors:" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Σφάλματα:" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:105 | #: searx/templates/simple/preferences.html:105 | ||||||
| msgid "General" | msgid "General" | ||||||
| @ -548,12 +571,12 @@ msgstr "Ασφαλής Αναζήτηση" | |||||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 | #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:146 | #: searx/templates/simple/preferences.html:146 | ||||||
| msgid "Strict" | msgid "Strict" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Αυστηρό" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 | #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:147 | #: searx/templates/simple/preferences.html:147 | ||||||
| msgid "Moderate" | msgid "Moderate" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Μέτριο" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 | #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:148 | #: searx/templates/simple/preferences.html:148 | ||||||
| @ -573,46 +596,49 @@ msgid "" | |||||||
| "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin " | "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin " | ||||||
| "required)" | "required)" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  | "Ανακατεύθυνση σε εκδόσεις ανοικτής πρόσβασης των δημοσιεύσεων όταν είναι " | ||||||
|  | "διαθέσιμες (απαιτείται πρόσθετο)" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:171 | #: searx/templates/simple/preferences.html:171 | ||||||
| msgid "Engine tokens" | msgid "Engine tokens" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Tokens μηχανών αναζήτησης" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:175 | #: searx/templates/simple/preferences.html:175 | ||||||
| msgid "Access tokens for private engines" | msgid "Access tokens for private engines" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Tokens πρόσβασης για ιδιωτικές μηχανές" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:179 | #: searx/templates/simple/preferences.html:179 | ||||||
| msgid "User interface" | msgid "User interface" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Διεπαφή χρήστη" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:182 | #: searx/templates/simple/preferences.html:182 | ||||||
| msgid "Interface language" | msgid "Interface language" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Γλώσσα διεπαφής" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:190 | #: searx/templates/simple/preferences.html:190 | ||||||
| msgid "Change the language of the layout" | msgid "Change the language of the layout" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Αλλαγή γλώσσας της διάταξης" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:195 | #: searx/templates/simple/preferences.html:195 | ||||||
| msgid "Theme" | msgid "Theme" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Θέμα" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:203 | #: searx/templates/simple/preferences.html:203 | ||||||
| msgid "Change SearXNG layout" | msgid "Change SearXNG layout" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Τροποποίηση διάταξης του SearXNG" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:206 | #: searx/templates/simple/preferences.html:206 | ||||||
| msgid "Theme style" | msgid "Theme style" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Στυλ θέματος" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:214 | #: searx/templates/simple/preferences.html:214 | ||||||
| msgid "Choose auto to follow your browser settings" | msgid "Choose auto to follow your browser settings" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  | "Επιλέξτε αυτόματο για να τηρήσετε τις ρυθμίσεις του προγράμματος περιήγησης" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:217 | #: searx/templates/simple/preferences.html:217 | ||||||
| msgid "Center Alignment" | msgid "Center Alignment" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Κεντρική ευθυγράμμιση" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:220 | #: searx/templates/simple/preferences.html:220 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:232 | #: searx/templates/simple/preferences.html:232 | ||||||
| @ -628,7 +654,7 @@ msgstr "Ανενεργό" | |||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:224 | #: searx/templates/simple/preferences.html:224 | ||||||
| msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." | msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Εμφάνιση αποτελεσμάτων στο κέντρο της σελίδας (διάταξη Oscar)." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:229 | #: searx/templates/simple/preferences.html:229 | ||||||
| msgid "Results on new tabs" | msgid "Results on new tabs" | ||||||
| @ -640,11 +666,13 @@ msgstr "Άνοιξε τους συνδέσμους των αποτελεσμάτ | |||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:241 | #: searx/templates/simple/preferences.html:241 | ||||||
| msgid "Infinite scroll" | msgid "Infinite scroll" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Άπειρη κύλιση" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:248 | #: searx/templates/simple/preferences.html:248 | ||||||
| msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page" | msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  | "Αυτόματη φόρτωση της επόμενης σελίδας κατά την κύλιση στο κάτω μέρος της " | ||||||
|  | "τρέχουσας σελίδας" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:254 | #: searx/templates/simple/preferences.html:254 | ||||||
| msgid "Privacy" | msgid "Privacy" | ||||||
| @ -652,7 +680,7 @@ msgstr "Ιδιωτικότητα" | |||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:257 | #: searx/templates/simple/preferences.html:257 | ||||||
| msgid "HTTP Method" | msgid "HTTP Method" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Μέθοδος HTTP" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:264 | #: searx/templates/simple/preferences.html:264 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| @ -660,10 +688,16 @@ msgid "" | |||||||
| "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" | "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" | ||||||
| " rel=\"external\">learn more about request methods</a>" | " rel=\"external\">learn more about request methods</a>" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  | "Αλλαγή του τρόπου υποβολής φορμών, <a href=\"https://el.wikipedia.org/wiki/%C" | ||||||
|  | "E%A0%CF%81%CF%89%CF%84%CF%8C%CE%BA%CE%BF%CE%BB%CE%BB%CE%BF_%CE%9C%CE%B5%CF%84" | ||||||
|  | "%CE%B1%CF%86%CE%BF%CF%81%CE%AC%CF%82_%CE%A5%CF%80%CE%B5%CF%81%CE%BA%CE%B5%CE%" | ||||||
|  | "B9%CE%BC%CE%AD%CE%BD%CE%BF%CF%85#%CE%9C%CE%AD%CE%B8%CE%BF%CE%B4%CE%BF%CE%B9_%" | ||||||
|  | "CE%B1%CE%AF%CF%84%CE%B7%CF%83%CE%B7%CF%82_%CF%84%CE%BF%CF%85_HTTP\" rel=" | ||||||
|  | "\"external\">μάθετε περισσότερα για τις μεθόδους αίτησης</a>" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:269 | #: searx/templates/simple/preferences.html:269 | ||||||
| msgid "Image proxy" | msgid "Image proxy" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Διακομιστής μεσολάβησης εικόνων" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:272 | #: searx/templates/simple/preferences.html:272 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:284 | #: searx/templates/simple/preferences.html:284 | ||||||
| @ -677,7 +711,7 @@ msgstr "Απενεργοποιημένο" | |||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:276 | #: searx/templates/simple/preferences.html:276 | ||||||
| msgid "Proxying image results through SearXNG" | msgid "Proxying image results through SearXNG" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Διαμεσολάβιση φόρτωσης αποτελεσμάτων εικόνων μέσω του SearXNG" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:281 | #: searx/templates/simple/preferences.html:281 | ||||||
| msgid "Query in the page's title" | msgid "Query in the page's title" | ||||||
| @ -688,6 +722,8 @@ msgid "" | |||||||
| "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " | "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " | ||||||
| "can record this title" | "can record this title" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  | "Όταν ενεργό, ο τίτλος της σελίδας αποτελεσμάτων περιέχει το ερώτημά σας. Το " | ||||||
|  | "πρόγραμμα περιήγησής σας μπορεί να καταγράψει αυτόν τον τίτλο" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:294 | #: searx/templates/simple/preferences.html:294 | ||||||
| msgid "Engines" | msgid "Engines" | ||||||
| @ -698,10 +734,13 @@ msgid "Currently used search engines" | |||||||
| msgstr "Μηχανές αναζήτησης που χρησιμοποιούνται" | msgstr "Μηχανές αναζήτησης που χρησιμοποιούνται" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:302 | #: searx/templates/simple/preferences.html:302 | ||||||
|  | #, fuzzy | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| "This tab does not show up for search results, but you can search the " | "This tab does not show up for search results, but you can search the " | ||||||
| "engines listed here via bangs." | "engines listed here via bangs." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  | "Αυτή η καρτέλα δεν εμφανίζεται για τα αποτελέσματα αναζήτησης, αλλά μπορείτε " | ||||||
|  | "να αναζητήσετε τις μηχανές που παρατίθενται εδώ μέσω bangs." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:307 | #: searx/templates/simple/preferences.html:307 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:358 | #: searx/templates/simple/preferences.html:358 | ||||||
| @ -724,25 +763,25 @@ msgstr "Υποστηρίζει την επιλεγμένη γλώσσα" | |||||||
| #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1 | #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:312 | #: searx/templates/simple/preferences.html:312 | ||||||
| msgid "Time range" | msgid "Time range" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Εύρος χρόνου" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:313 | #: searx/templates/simple/preferences.html:313 | ||||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:28 | #: searx/templates/simple/stats.html:28 | ||||||
| msgid "Response time" | msgid "Response time" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Χρόνος απόκρισης" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:314 | #: searx/templates/simple/preferences.html:314 | ||||||
| msgid "Max time" | msgid "Max time" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Μέγιστος χρόνος" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:315 | #: searx/templates/simple/preferences.html:315 | ||||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:29 | #: searx/templates/simple/stats.html:29 | ||||||
| msgid "Reliability" | msgid "Reliability" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Αξιοπιστία" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:353 | #: searx/templates/simple/preferences.html:353 | ||||||
| msgid "Special Queries" | msgid "Special Queries" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Ειδικά Ερωτήματα" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:359 | #: searx/templates/simple/preferences.html:359 | ||||||
| msgid "Keywords" | msgid "Keywords" | ||||||
| @ -761,30 +800,34 @@ msgid "Examples" | |||||||
| msgstr "Παραδείγματα" | msgstr "Παραδείγματα" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:365 | #: searx/templates/simple/preferences.html:365 | ||||||
|  | #, fuzzy | ||||||
| msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." | msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Αυτός είναι ο κατάλογος των ενοτήτων άμεσης απάντησης του SearXNG." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:376 | #: searx/templates/simple/preferences.html:376 | ||||||
| msgid "This is the list of plugins." | msgid "This is the list of plugins." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Αυτός είναι ο κατάλογος των πρόσθετων." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:393 | #: searx/templates/simple/preferences.html:393 | ||||||
| msgid "Cookies" | msgid "Cookies" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Cookies" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:395 | #: searx/templates/simple/preferences.html:395 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " | "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " | ||||||
| "computer." | "computer." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  | "Αυτός είναι ο κατάλογος των cookies και των τιμών τους που αποθηκεύει η " | ||||||
|  | "SearXNG στον υπολογιστή σας." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:396 | #: searx/templates/simple/preferences.html:396 | ||||||
| msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." | msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  | "Με αυτόν τον κατάλογο, μπορείτε να αξιολογήσετε τη διαφάνεια του SearXNG." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:401 | #: searx/templates/simple/preferences.html:401 | ||||||
| msgid "Cookie name" | msgid "Cookie name" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Όνομα cookie" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:402 | #: searx/templates/simple/preferences.html:402 | ||||||
| msgid "Value" | msgid "Value" | ||||||
| @ -792,17 +835,20 @@ msgstr "Τιμή" | |||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:414 | #: searx/templates/simple/preferences.html:414 | ||||||
| msgid "Search URL of the currently saved preferences" | msgid "Search URL of the currently saved preferences" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Σύνδεσμος αναζήτησης των αποθηκευμένων προτιμήσεων" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:418 | #: searx/templates/simple/preferences.html:418 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " | "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " | ||||||
| "leaking data to the clicked result sites." | "leaking data to the clicked result sites." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  | "Σημείωση: ο καθορισμός προσαρμοσμένων ρυθμίσεων στη διεύθυνση URL αναζήτησης " | ||||||
|  | "μπορεί να μειώσει την ιδιωτικότητα διαρρέοντας δεδομένα στους ιστότοπους των " | ||||||
|  | "αποτελεσμάτων που εσείς κάνετε κλίκ." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:419 | #: searx/templates/simple/preferences.html:419 | ||||||
| msgid "URL to restore your preferences in another browser" | msgid "URL to restore your preferences in another browser" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Σύνδεσμος για επαναφορά προτιμήσεων σε διαφορετικό περιηγητή" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:423 | #: searx/templates/simple/preferences.html:423 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| @ -1348,4 +1394,3 @@ msgstr "απόκρυψη βίντεο" | |||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #~ msgid "Scores per result" | #~ msgid "Scores per result" | ||||||
| #~ msgstr "" | #~ msgstr "" | ||||||
| 
 |  | ||||||
|  | |||||||
		Loading…
	
		Reference in New Issue
	
	Block a user