Translated using Weblate (Galician)
Currently translated at 100.0% (333 of 333 strings) Translation: searxng/searxng.messagespo Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/gl/
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									6b21bccc2e
								
							
						
					
					
						commit
						75bcc2aafb
					
				| @ -15,16 +15,16 @@ msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: searx\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2025-01-29 05:08+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2025-01-06 15:53+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>" | ||||
| "\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2025-01-30 05:21+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: ghose <ghose@users.noreply.translate.codeberg.org>\n" | ||||
| "Language-Team: Galician <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/" | ||||
| "searxng/gl/>\n" | ||||
| "Language: gl\n" | ||||
| "Language-Team: Galician " | ||||
| "<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/gl/>\n" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | ||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | ||||
| "X-Generator: Weblate 5.9.2\n" | ||||
| "Generated-By: Babel 2.16.0\n" | ||||
| 
 | ||||
| #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING'] | ||||
| @ -440,11 +440,11 @@ msgstr "Xerar diferentes valores aleatorios" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/answerers/statistics.py:36 | ||||
| msgid "Compute {func} of the arguments" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Cálculo {func} dos argumentos" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/engines/openstreetmap.py:158 | ||||
| msgid "Show route in map .." | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Mostrar ruta no mapa..." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/engines/pdbe.py:96 | ||||
| msgid "{title} (OBSOLETE)" | ||||
| @ -519,7 +519,7 @@ msgstr "Calcular expresións matemáticas usando a barra de busca" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/hash_plugin.py:34 | ||||
| msgid "Hash plugin" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Complemento de suma" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/hash_plugin.py:35 | ||||
| msgid "Converts strings to different hash digests." | ||||
| @ -560,6 +560,8 @@ msgid "" | ||||
| "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query " | ||||
| "is \"user-agent\"." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Mostra o teu IP se a consulta é «ip» e o User Agent se a consulta é «user-" | ||||
| "agent»." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/self_info.py:52 | ||||
| msgid "Your IP is: " | ||||
| @ -584,15 +586,15 @@ msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/tor_check.py:69 | ||||
| msgid "Could not download the list of Tor exit-nodes from" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Non se descargou a lista de nodos de saída de Tor desde" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/tor_check.py:81 | ||||
| msgid "You are using Tor and it looks like you have the external IP address" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Estás a usar Tor e semella que tes o enderezo IP de saída" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/tor_check.py:85 | ||||
| msgid "You are not using Tor and you have the external IP address" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Non estás a usar Tor e tes o enderezo IP de saída" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:18 | ||||
| msgid "Tracker URL remover" | ||||
| @ -916,7 +918,7 @@ msgstr "Exemplos" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/answer/translations.html:21 | ||||
| msgid "Definitions" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Definicións" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/answer/translations.html:30 | ||||
| msgid "Synonyms" | ||||
| @ -1075,7 +1077,7 @@ msgstr "Permitir" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:5 | ||||
| msgid "Keywords (first word in query)" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Palabras clave (primeira palabra na consulta)" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:6 | ||||
| #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:7 | ||||
| @ -1170,7 +1172,7 @@ msgstr "Suma de comprobación das preferencias" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:1 | ||||
| msgid "Digital Object Identifier (DOI)" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Identificador do Obxecto Dixital (DOI)" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:6 | ||||
| msgid "Open Access DOI resolver" | ||||
| @ -2061,4 +2063,3 @@ msgstr "agochar vídeo" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "/" | ||||
| #~ msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
|  | ||||
		Loading…
	
		Reference in New Issue
	
	Block a user