Translated using Weblate (Greek)
Currently translated at 98.4% (327 of 332 strings) Translation: searxng/searxng.messagespo Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/el/
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									44522b8ffd
								
							
						
					
					
						commit
						67ca87f88d
					
				| @ -14,20 +14,22 @@ | ||||
| # return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024. | ||||
| # notlmutsaers <notlmutsaers@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024. | ||||
| # silukyo <silukyo@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024. | ||||
| # Anonymous <anonymous@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025. | ||||
| msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: searx\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2025-01-06 15:28+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2024-12-02 19:38+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: silukyo <silukyo@users.noreply.translate.codeberg.org>\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2025-01-06 15:52+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: Anonymous <anonymous@users.noreply.translate.codeberg.org>\n" | ||||
| "Language-Team: Greek <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/" | ||||
| "searxng/el/>\n" | ||||
| "Language: el_GR\n" | ||||
| "Language-Team: Greek " | ||||
| "<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/el/>\n" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | ||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | ||||
| "X-Generator: Weblate 5.9.2\n" | ||||
| "Generated-By: Babel 2.16.0\n" | ||||
| 
 | ||||
| #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING'] | ||||
| @ -504,18 +506,17 @@ msgid "" | ||||
| "format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or" | ||||
| " WebP." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Αποτυχία ανάγνωσης του συνδέσμου της εικόνας. Αυτό μπορεί να οφείλεται σε" | ||||
| " μη υποστηριζόμενη μορφή αρχείου. Το TinEye υποστηρίζει μόνο εικόνες που " | ||||
| "είναι JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF ή WebP." | ||||
| "Αποτυχία ανάγνωσης του συνδέσμου της εικόνας. Αυτό μπορεί να οφείλεται σε μη " | ||||
| "υποστηριζόμενη μορφή αρχείου. Το TinEye υποστηρίζει μόνο εικόνες που είναι " | ||||
| "JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF ή WebP." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/engines/tineye.py:51 | ||||
| msgid "" | ||||
| "The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of" | ||||
| " visual detail to successfully identify matches." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Η εικόνα είναι πολύ απλή για να βρεθούν αντιστοιχίες. Το TinEye απαιτεί " | ||||
| "ένα στοιχειώδης επίπεδο λεπτομέρειας για τον επιτυχή εντοπισμό " | ||||
| "αντιστοιχιών." | ||||
| "Η εικόνα είναι πολύ απλή για να βρεθούν αντιστοιχίες. Το TinEye απαιτεί ένα " | ||||
| "στοιχειώδης επίπεδο λεπτομέρειας για τον επιτυχή εντοπισμό αντιστοιχιών." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/engines/tineye.py:57 | ||||
| msgid "The image could not be downloaded." | ||||
| @ -572,8 +573,8 @@ msgid "" | ||||
| "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query " | ||||
| "contains \"user agent\"." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Προβολή της IP διεύθυνσης αν η αναζήτηση είναι \"ip\" και το user agent " | ||||
| "αν η αναζήτηση περιέχει \"user agent\"." | ||||
| "Προβολή της IP διεύθυνσης αν η αναζήτηση είναι \"ip\" και το user agent αν η " | ||||
| "αναζήτηση περιέχει \"user agent\"." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/self_info.py:28 | ||||
| msgid "Your IP is: " | ||||
| @ -1143,7 +1144,8 @@ msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:3 | ||||
| msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." | ||||
| msgstr "Με αυτόν τον κατάλογο, μπορείτε να αξιολογήσετε τη διαφάνεια του SearXNG." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Με αυτόν τον κατάλογο, μπορείτε να αξιολογήσετε τη διαφάνεια του SearXNG." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:9 | ||||
| msgid "Cookie name" | ||||
| @ -1162,9 +1164,9 @@ msgid "" | ||||
| "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " | ||||
| "leaking data to the clicked result sites." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Σημείωση: ο καθορισμός προσαρμοσμένων ρυθμίσεων στη διεύθυνση URL " | ||||
| "αναζήτησης μπορεί να μειώσει την ιδιωτικότητα διαρρέοντας δεδομένα στους " | ||||
| "ιστότοπους των αποτελεσμάτων που εσείς κάνετε κλίκ." | ||||
| "Σημείωση: ο καθορισμός προσαρμοσμένων ρυθμίσεων στη διεύθυνση URL αναζήτησης " | ||||
| "μπορεί να μειώσει την ιδιωτικότητα διαρρέοντας δεδομένα στους ιστότοπους των " | ||||
| "αποτελεσμάτων που εσείς κάνετε κλίκ." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:35 | ||||
| msgid "URL to restore your preferences in another browser" | ||||
| @ -1175,9 +1177,8 @@ msgid "" | ||||
| "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync " | ||||
| "preferences across devices." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Ο καθορισμός προσαρμοσμένων ρυθμίσεων στον σύνδεσμο προτιμήσεων μπορεί να" | ||||
| " χρησιμοποιηθεί για το συγχρονισμό των προτιμήσεων σας σε όλες τις " | ||||
| "συσκευές." | ||||
| "Ο καθορισμός προσαρμοσμένων ρυθμίσεων στον σύνδεσμο προτιμήσεων μπορεί να " | ||||
| "χρησιμοποιηθεί για το συγχρονισμό των προτιμήσεων σας σε όλες τις συσκευές." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:46 | ||||
| msgid "Copy preferences hash" | ||||
| @ -1331,8 +1332,8 @@ msgid "" | ||||
| "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " | ||||
| "can record this title" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Όταν ενεργό, ο τίτλος της σελίδας αποτελεσμάτων περιέχει το ερώτημά σας. " | ||||
| "Το πρόγραμμα περιήγησής σας μπορεί να καταγράψει αυτόν τον τίτλο" | ||||
| "Όταν ενεργό, ο τίτλος της σελίδας αποτελεσμάτων περιέχει το ερώτημά σας. Το " | ||||
| "πρόγραμμα περιήγησής σας μπορεί να καταγράψει αυτόν τον τίτλο" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2 | ||||
| msgid "Results on new tabs" | ||||
| @ -1373,8 +1374,7 @@ msgstr "Στυλ θέματος" | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:31 | ||||
| msgid "Choose auto to follow your browser settings" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Επιλέξτε αυτόματο για να τηρήσετε τις ρυθμίσεις του προγράμματος " | ||||
| "περιήγησης" | ||||
| "Επιλέξτε αυτόματο για να τηρήσετε τις ρυθμίσεις του προγράμματος περιήγησης" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences/tokens.html:2 | ||||
| msgid "Engine tokens" | ||||
| @ -2021,4 +2021,3 @@ msgstr "απόκρυψη βίντεο" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "dummy" | ||||
| #~ msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
|  | ||||
		Loading…
	
		Reference in New Issue
	
	Block a user