Translated using Weblate (Tamil)
Currently translated at 78.6% (261 of 332 strings) Translation: searxng/searxng.messagespo Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/ta/
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									874f547081
								
							
						
					
					
						commit
						664de0f59f
					
				| @ -17,14 +17,14 @@ | |||||||
| # ecevinoth <ecevinoth@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024. | # ecevinoth <ecevinoth@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024. | ||||||
| # mukmckenzie <mukmckenzie@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024. | # mukmckenzie <mukmckenzie@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024. | ||||||
| # demonshreder <demonshreder@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024, 2025. | # demonshreder <demonshreder@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024, 2025. | ||||||
|  | # Anonymous <anonymous@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025. | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Project-Id-Version: searx\n" | "Project-Id-Version: searx\n" | ||||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | ||||||
| "POT-Creation-Date: 2025-01-06 15:28+0000\n" | "POT-Creation-Date: 2025-01-06 15:28+0000\n" | ||||||
| "PO-Revision-Date: 2025-01-06 15:53+0000\n" | "PO-Revision-Date: 2025-01-06 15:53+0000\n" | ||||||
| "Last-Translator: demonshreder " | "Last-Translator: Anonymous <anonymous@users.noreply.translate.codeberg.org>\n" | ||||||
| "<demonshreder@users.noreply.translate.codeberg.org>\n" |  | ||||||
| "Language-Team: Tamil <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/" | "Language-Team: Tamil <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/" | ||||||
| "searxng/ta/>\n" | "searxng/ta/>\n" | ||||||
| "Language: ta\n" | "Language: ta\n" | ||||||
| @ -509,18 +509,17 @@ msgid "" | |||||||
| "format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or" | "format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or" | ||||||
| " WebP." | " WebP." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "அந்தப் பட URLஐப் படிக்க முடியவில்லை. இது ஆதரிக்கப்படாத கோப்பு வடிவத்தின் " | "அந்தப் பட URLஐப் படிக்க முடியவில்லை. இது ஆதரிக்கப்படாத கோப்பு வடிவத்தின் காரணமாக " | ||||||
| "காரணமாக இருக்கலாம். TinEye JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF அல்லது WebP போன்ற " | "இருக்கலாம். TinEye JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF அல்லது WebP போன்ற படங்களை மட்டுமே " | ||||||
| "படங்களை மட்டுமே ஆதரிக்கிறது." | "ஆதரிக்கிறது." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/engines/tineye.py:51 | #: searx/engines/tineye.py:51 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| "The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of" | "The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of" | ||||||
| " visual detail to successfully identify matches." | " visual detail to successfully identify matches." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "பொருத்தங்களைக் கண்டறிய இப்படம் மிகவும் எளிமையானது. பொருத்தங்களை " | "பொருத்தங்களைக் கண்டறிய இப்படம் மிகவும் எளிமையானது. பொருத்தங்களை வெற்றிகரமாக அடையாளம் கா" | ||||||
| "வெற்றிகரமாக அடையாளம் காண TinEye க்கு அடிப்படை அளவிலான காட்சி விவரம் " | "ண TinEye க்கு அடிப்படை அளவிலான காட்சி விவரம் தேவைப்படுகிறது." | ||||||
| "தேவைப்படுகிறது." |  | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/engines/tineye.py:57 | #: searx/engines/tineye.py:57 | ||||||
| msgid "The image could not be downloaded." | msgid "The image could not be downloaded." | ||||||
| @ -563,8 +562,8 @@ msgid "" | |||||||
| "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications " | "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications " | ||||||
| "when available" | "when available" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "பணம் பறிக்கும் தளங்களை தவிர்த்து முடிந்த வரையில் open-access பதிப்புகளை " | "பணம் பறிக்கும் தளங்களை தவிர்த்து முடிந்த வரையில் open-access பதிப்புகளை வழங்கும் " | ||||||
| "வழங்கும் தளங்களுக்கு செல்லவும்" | "தளங்களுக்கு செல்லவும்" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/plugins/self_info.py:9 | #: searx/plugins/self_info.py:9 | ||||||
| msgid "Self Information" | msgid "Self Information" | ||||||
| @ -575,8 +574,8 @@ msgid "" | |||||||
| "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query " | "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query " | ||||||
| "contains \"user agent\"." | "contains \"user agent\"." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "\"ip\" என்று தேடினால் உங்கள் ip முகவரியையும், \"user agent\" என்று " | "\"ip\" என்று தேடினால் உங்கள் ip முகவரியையும், \"user agent\" என்று தேடினால் உங்கள் " | ||||||
| "தேடினால் உங்கள் user-agent-ம் காட்டப்படும்." | "user-agent-ம் காட்டப்படும்." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/plugins/self_info.py:28 | #: searx/plugins/self_info.py:28 | ||||||
| msgid "Your IP is: " | msgid "Your IP is: " | ||||||
| @ -619,8 +618,7 @@ msgstr "உளவுப் பார்க்கும் வலைதள மு | |||||||
| #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:17 | #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:17 | ||||||
| msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" | msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "உங்களை உளவு பார்த்து பின்தொடர பயன்படும் எழுத்துக்களை வலைதள " | "உங்களை உளவு பார்த்து பின்தொடர பயன்படும் எழுத்துக்களை வலைதள முகவரியிலிருந்து நீக்குக" | ||||||
| "முகவரியிலிருந்து நீக்குக" |  | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/plugins/unit_converter.py:29 | #: searx/plugins/unit_converter.py:29 | ||||||
| msgid "Convert between units" | msgid "Convert between units" | ||||||
| @ -1126,8 +1124,7 @@ msgid "" | |||||||
| "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " | "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " | ||||||
| "computer." | "computer." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "இது உங்கள் கணினியில் SearXNG சேமிக்கும் குக்கீகளின் பட்டியல் மற்றும் " | "இது உங்கள் கணினியில் SearXNG சேமிக்கும் குக்கீகளின் பட்டியல் மற்றும் அவற்றின் மதிப்புகள்." | ||||||
| "அவற்றின் மதிப்புகள்." |  | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:3 | #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:3 | ||||||
| msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." | msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." | ||||||
| @ -1150,8 +1147,8 @@ msgid "" | |||||||
| "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " | "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " | ||||||
| "leaking data to the clicked result sites." | "leaking data to the clicked result sites." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "குறிப்பு : தேடல் வலைதள முகவரியில் குறிப்பிட்ட விருப்ப அமைப்புகள், " | "குறிப்பு : தேடல் வலைதள முகவரியில் குறிப்பிட்ட விருப்ப அமைப்புகள், கிடைத்தத் தளங்களை " | ||||||
| "கிடைத்தத் தளங்களை சொடுக்குவதன் மூலம் தரவுகள் கசிவதால் அகவுரிமை குறையும்." | "சொடுக்குவதன் மூலம் தரவுகள் கசிவதால் அகவுரிமை குறையும்." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:35 | #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:35 | ||||||
| msgid "URL to restore your preferences in another browser" | msgid "URL to restore your preferences in another browser" | ||||||
| @ -1226,16 +1223,15 @@ msgid "" | |||||||
| "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " | "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " | ||||||
| "this data about you." | "this data about you." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "இந்த அமைப்புகள் உங்கள் குக்கீகளில் சேமிக்கப்பட்டுள்ளன, இது உங்களைப் " | "இந்த அமைப்புகள் உங்கள் குக்கீகளில் சேமிக்கப்பட்டுள்ளன, இது உங்களைப் பற்றிய இந்தத் தரவைச் " | ||||||
| "பற்றிய இந்தத் தரவைச் சேமிக்காமல் இருக்க அனுமதிக்கிறது." | "சேமிக்காமல் இருக்க அனுமதிக்கிறது." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3 | #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " | "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " | ||||||
| "track you." | "track you." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "இந்த நினைவிகள் உங்களின் வசதிக்காக மட்டுமே. இந்த நினைவிகள் உங்களை உளவு " | "இந்த நினைவிகள் உங்களின் வசதிக்காக மட்டுமே. இந்த நினைவிகள் உங்களை உளவு பார்க்காது." | ||||||
| "பார்க்காது." |  | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6 | #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6 | ||||||
| msgid "Save" | msgid "Save" | ||||||
| @ -1304,8 +1300,8 @@ msgid "" | |||||||
| "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " | "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " | ||||||
| "can record this title" | "can record this title" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "இயக்கப்பட்டால், முடிவுப் பக்கத்தின் தலைப்பில் உங்கள் வினவல் இருக்கும். " | "இயக்கப்பட்டால், முடிவுப் பக்கத்தின் தலைப்பில் உங்கள் வினவல் இருக்கும். உங்கள் உலாவி இந்தத் " | ||||||
| "உங்கள் உலாவி இந்தத் தலைப்பைப் பதிவுசெய்ய முடியும்" | "தலைப்பைப் பதிவுசெய்ய முடியும்" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2 | #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2 | ||||||
| msgid "Results on new tabs" | msgid "Results on new tabs" | ||||||
|  | |||||||
		Loading…
	
		Reference in New Issue
	
	Block a user