[translations] Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)
Currently translated at 91.4% (213 of 233 strings) Translation: searxng/searxng.messagespo Translate-URL: https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/nb_NO/
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									18fae6201c
								
							
						
					
					
						commit
						4fd5bb5af8
					
				| @ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" | |||||||
| "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" | "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" | ||||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | ||||||
| "POT-Creation-Date: 2021-07-31 19:11+0200\n" | "POT-Creation-Date: 2021-07-31 19:11+0200\n" | ||||||
| "PO-Revision-Date: 2021-08-23 19:04+0000\n" | "PO-Revision-Date: 2021-08-30 23:06+0000\n" | ||||||
| "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" | "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" | ||||||
| "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/" | "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/" | ||||||
| "searxng/nb_NO/>\n" | "searxng/nb_NO/>\n" | ||||||
| @ -138,8 +138,9 @@ msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" | |||||||
| msgstr "for {hours} time(r), {minutes} minutt(er) siden" | msgstr "for {hours} time(r), {minutes} minutt(er) siden" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/webapp.py:853 | #: searx/webapp.py:853 | ||||||
|  | #, fuzzy | ||||||
| msgid "Suspended" | msgid "Suspended" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "I hvilemodus" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/answerers/random/answerer.py:65 | #: searx/answerers/random/answerer.py:65 | ||||||
| msgid "Random value generator" | msgid "Random value generator" | ||||||
| @ -198,14 +199,17 @@ msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page" | |||||||
| msgstr "Last inn neste side automatisk ved rulling til bunnen av nåværende side" | msgstr "Last inn neste side automatisk ved rulling til bunnen av nåværende side" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9 | #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9 | ||||||
|  | #, fuzzy | ||||||
| msgid "Open Access DOI rewrite" | msgid "Open Access DOI rewrite" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Open Access DOI-omskriving" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10 | #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications " | "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications " | ||||||
| "when available" | "when available" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  | "Tillat betalingsmurer ved å videresende til åpen-tilgang -versjoner av " | ||||||
|  | "publikasjoner når de forefinnes" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/plugins/search_on_category_select.py:18 | #: searx/plugins/search_on_category_select.py:18 | ||||||
| msgid "Search on category select" | msgid "Search on category select" | ||||||
| @ -216,34 +220,45 @@ msgid "" | |||||||
| "Perform search immediately if a category selected. Disable to select " | "Perform search immediately if a category selected. Disable to select " | ||||||
| "multiple categories. (JavaScript required)" | "multiple categories. (JavaScript required)" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  | "Utfør søk umiddelbart når en kategori velges. Skru av for å velge flere " | ||||||
|  | "kategorier. (JavaScript kreves)" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/plugins/self_info.py:19 | #: searx/plugins/self_info.py:19 | ||||||
|  | #, fuzzy | ||||||
| msgid "Self Informations" | msgid "Self Informations" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Selv-informasjon" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/plugins/self_info.py:20 | #: searx/plugins/self_info.py:20 | ||||||
|  | #, fuzzy | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query " | "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query " | ||||||
| "contains \"user agent\"." | "contains \"user agent\"." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  | "Viser din IP hvis spørringen er «ip» og din brukeragent hvis spørringen " | ||||||
|  | "inneholder «user agent»." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27 | #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27 | ||||||
|  | #, fuzzy | ||||||
| msgid "Tracker URL remover" | msgid "Tracker URL remover" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Sporings-nettadressefjerner" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:28 | #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:28 | ||||||
|  | #, fuzzy | ||||||
| msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" | msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Fjern sporer-argumenter fra returnert nettadresse" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3 | #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3 | ||||||
| msgid "Vim-like hotkeys" | msgid "Vim-like hotkeys" | ||||||
| msgstr "Vim-lignende hurtigtaster" | msgstr "Vim-lignende hurtigtaster" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4 | #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4 | ||||||
|  | #, fuzzy | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). " | "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). " | ||||||
| "Press \"h\" key on main or result page to get help." | "Press \"h\" key on main or result page to get help." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  | "Naviger søkeresultater med Vim-lignende hurtigtaster (JavaScript kreves). " | ||||||
|  | "Trykk «h»-tasten på hoved- eller resultatsiden for å få hjelp." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4 | #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4 | ||||||
| msgid "Page not found" | msgid "Page not found" | ||||||
| @ -412,8 +427,9 @@ msgstr "P95" | |||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:67 | #: searx/templates/oscar/preferences.html:67 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:81 | #: searx/templates/simple/preferences.html:81 | ||||||
|  | #, fuzzy | ||||||
| msgid "Failed checker test(s): " | msgid "Failed checker test(s): " | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Mislykket/ede sjekkingstest(er): " | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:95 | #: searx/templates/oscar/preferences.html:95 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:99 | #: searx/templates/simple/preferences.html:99 | ||||||
| @ -511,8 +527,9 @@ msgstr "Finn ting mens du skriver" | |||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:167 | #: searx/templates/oscar/preferences.html:167 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:157 | #: searx/templates/simple/preferences.html:157 | ||||||
|  | #, fuzzy | ||||||
| msgid "Open Access DOI resolver" | msgid "Open Access DOI resolver" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Open Access DOI-utleder" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:168 | #: searx/templates/oscar/preferences.html:168 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:167 | #: searx/templates/simple/preferences.html:167 | ||||||
| @ -739,6 +756,8 @@ msgid "" | |||||||
| "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " | "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " | ||||||
| "this data about you." | "this data about you." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  | "Disse innstillingene lagres i informasjonskapslene dine, noe som tillater " | ||||||
|  | "oss å ikke lagre denne dataen om deg." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:458 | #: searx/templates/oscar/preferences.html:458 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:323 | #: searx/templates/simple/preferences.html:323 | ||||||
| @ -746,6 +765,8 @@ msgid "" | |||||||
| "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " | "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " | ||||||
| "track you." | "track you." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  | "Disse informasjonskapslene er kun til din nytte, de brukes ikke til å spore " | ||||||
|  | "deg." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:462 | #: searx/templates/oscar/preferences.html:462 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:282 | #: searx/templates/simple/preferences.html:282 | ||||||
| @ -754,10 +775,13 @@ msgstr "Søkenettadresse med nåværende lagrede innstillinger" | |||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:463 | #: searx/templates/oscar/preferences.html:463 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:286 | #: searx/templates/simple/preferences.html:286 | ||||||
|  | #, fuzzy | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " | "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " | ||||||
| "leaking data to the clicked result sites." | "leaking data to the clicked result sites." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  | "Merk: Å angi egendefinerte innstillinger i søkenettadressen kan redusere " | ||||||
|  | "personvernet ved å lekke data til sidene det klikkes på i resultatet." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:468 | #: searx/templates/oscar/preferences.html:468 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:326 | #: searx/templates/simple/preferences.html:326 | ||||||
| @ -776,7 +800,7 @@ msgstr "Tilbakestill forvalg" | |||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/oscar/results.html:32 searx/templates/simple/results.html:45 | #: searx/templates/oscar/results.html:32 searx/templates/simple/results.html:45 | ||||||
| msgid "Engines cannot retrieve results" | msgid "Engines cannot retrieve results" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Søkemotorer kan ikke motta resultater" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/simple/results.html:66 | #: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/simple/results.html:66 | ||||||
| msgid "Suggestions" | msgid "Suggestions" | ||||||
| @ -919,7 +943,7 @@ msgstr "Kode" | |||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:134 | #: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:134 | ||||||
| msgid "Checker" | msgid "Checker" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Sjekker" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:137 | #: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:137 | ||||||
| msgid "Failed test" | msgid "Failed test" | ||||||
| @ -958,7 +982,7 @@ msgstr "Siste år" | |||||||
| #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6 | #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6 | ||||||
| #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3 | #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3 | ||||||
| msgid "Heads up!" | msgid "Heads up!" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Obs!" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7 | #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7 | ||||||
| msgid "It look like you are using searx first time." | msgid "It look like you are using searx first time." | ||||||
| @ -970,12 +994,12 @@ msgstr "Info." | |||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4 | #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4 | ||||||
| msgid "currently, there are no cookies defined." | msgid "currently, there are no cookies defined." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "det er ingen informasjonskapsler definert per nå." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4 | #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4 | ||||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:24 | #: searx/templates/simple/stats.html:24 | ||||||
| msgid "There is currently no data available. " | msgid "There is currently no data available. " | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Ingen data tilgjengelig for øyeblikket. " | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4 | #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4 | ||||||
| #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4 | #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4 | ||||||
| @ -998,11 +1022,11 @@ msgstr "Beklager." | |||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| "we didn't find any results. Please use another query or search in more " | "we didn't find any results. Please use another query or search in more " | ||||||
| "categories." | "categories." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "fant ingen resultater. Søk etter noe annet, eller i flere kategorier." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7 | #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7 | ||||||
| msgid "Well done!" | msgid "Well done!" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Bra gjort." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8 | #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8 | ||||||
| msgid "Settings saved successfully." | msgid "Settings saved successfully." | ||||||
|  | |||||||
		Loading…
	
		Reference in New Issue
	
	Block a user