[translations] update from Weblate
2b94abf3- 2022-08-13 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>249c92f8- 2022-08-13 - gkkulik <gregorykkulik@gmail.com>a331870c- 2022-08-12 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>5aca8ddc- 2022-08-17 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>6e7d76a0- 2022-08-18 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>2a49e5f0- 2022-08-15 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>2d2cafa6- 2022-08-18 - Content Card <weblate-bubu1@gabg.email>adcf97ed- 2022-08-15 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									649d1a144d
								
							
						
					
					
						commit
						3478c0bc8b
					
				
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" | |||||||
| "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" | "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" | ||||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | ||||||
| "POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n" | "POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n" | ||||||
| "PO-Revision-Date: 2022-08-12 07:18+0000\n" | "PO-Revision-Date: 2022-08-19 07:18+0000\n" | ||||||
| "Last-Translator: Edrean Ernst <edrean@allesbeste.com>\n" | "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n" | ||||||
| "Language-Team: Afrikaans <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/" | "Language-Team: Afrikaans <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/" | ||||||
| "af/>\n" | "af/>\n" | ||||||
| "Language: af\n" | "Language: af\n" | ||||||
| @ -143,7 +143,7 @@ msgstr "donker" | |||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/webapp.py:165 | #: searx/webapp.py:165 | ||||||
| msgid "timeout" | msgid "timeout" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "tydsverloop" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/webapp.py:166 | #: searx/webapp.py:166 | ||||||
| msgid "parsing error" | msgid "parsing error" | ||||||
|  | |||||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @ -11,15 +11,16 @@ msgstr "" | |||||||
| "Project-Id-Version: searx\n" | "Project-Id-Version: searx\n" | ||||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | ||||||
| "POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n" | "POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n" | ||||||
| "PO-Revision-Date: 2022-07-21 21:02+0000\n" | "PO-Revision-Date: 2022-08-19 07:18+0000\n" | ||||||
| "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n" | "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n" | ||||||
|  | "Language-Team: Estonian <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/" | ||||||
|  | "et/>\n" | ||||||
| "Language: et\n" | "Language: et\n" | ||||||
| "Language-Team: Estonian " |  | ||||||
| "<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/et/>\n" |  | ||||||
| "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" |  | ||||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | "MIME-Version: 1.0\n" | ||||||
| "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" | "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" | ||||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||||
|  | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | ||||||
|  | "X-Generator: Weblate 4.13.1\n" | ||||||
| "Generated-By: Babel 2.10.3\n" | "Generated-By: Babel 2.10.3\n" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME'] | #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME'] | ||||||
| @ -269,6 +270,9 @@ msgid "" | |||||||
| "format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or" | "format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or" | ||||||
| " WebP." | " WebP." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  | "Ei saanud lugeda seda pildi linki. See võib olla faili formaadi pärast. " | ||||||
|  | "TinEye ainult lubab ainult järgmisi formaate: JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF või " | ||||||
|  | "WebP." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/engines/tineye.py:46 | #: searx/engines/tineye.py:46 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| @ -1379,4 +1383,3 @@ msgstr "peida video" | |||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #~ msgid "preferences" | #~ msgid "preferences" | ||||||
| #~ msgstr "eelistused" | #~ msgstr "eelistused" | ||||||
| 
 |  | ||||||
|  | |||||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @ -14,13 +14,14 @@ | |||||||
| # Random_R, 2018-2020 | # Random_R, 2018-2020 | ||||||
| # carlonigiulio <giuliocarloni20@gmail.com>, 2022. | # carlonigiulio <giuliocarloni20@gmail.com>, 2022. | ||||||
| # Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022. | # Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022. | ||||||
|  | # Content Card <weblate-bubu1@gabg.email>, 2022. | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Project-Id-Version: searx\n" | "Project-Id-Version: searx\n" | ||||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | ||||||
| "POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n" | "POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n" | ||||||
| "PO-Revision-Date: 2022-08-05 07:18+0000\n" | "PO-Revision-Date: 2022-08-19 07:18+0000\n" | ||||||
| "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n" | "Last-Translator: Content Card <weblate-bubu1@gabg.email>\n" | ||||||
| "Language-Team: Italian <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/it/" | "Language-Team: Italian <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/it/" | ||||||
| ">\n" | ">\n" | ||||||
| "Language: it\n" | "Language: it\n" | ||||||
| @ -287,6 +288,9 @@ msgid "" | |||||||
| "The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of" | "The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of" | ||||||
| " visual detail to successfully identify matches." | " visual detail to successfully identify matches." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  | "L'immagine è troppo semplice per trovare corrispondenze. TinEye richiede un " | ||||||
|  | "maggiore livello di dettagli visivi per identificare corrispondenze con " | ||||||
|  | "successo." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/engines/tineye.py:52 | #: searx/engines/tineye.py:52 | ||||||
| msgid "The image could not be downloaded." | msgid "The image could not be downloaded." | ||||||
| @ -356,6 +360,9 @@ msgid "" | |||||||
| "This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and " | "This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and " | ||||||
| "informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng." | "informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  | "Questo plugin controlla se l'indirizzo della richiesta è un nodo di uscita " | ||||||
|  | "di TOR e informa l'utente se lo è. Simile a check.torproject.org ma fornito " | ||||||
|  | "da searxng." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/plugins/tor_check.py:62 | #: searx/plugins/tor_check.py:62 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
|  | |||||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" | |||||||
| "Project-Id-Version: searx\n" | "Project-Id-Version: searx\n" | ||||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | ||||||
| "POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n" | "POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n" | ||||||
| "PO-Revision-Date: 2022-08-12 07:18+0000\n" | "PO-Revision-Date: 2022-08-19 07:18+0000\n" | ||||||
| "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n" | "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n" | ||||||
| "Language-Team: Polish <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/pl/>" | "Language-Team: Polish <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/pl/>" | ||||||
| "\n" | "\n" | ||||||
| @ -280,6 +280,8 @@ msgid "" | |||||||
| "The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of" | "The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of" | ||||||
| " visual detail to successfully identify matches." | " visual detail to successfully identify matches." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  | "Zdjęcie jest za proste by znaleźć wyniki TinEye wymaga prostego poziomu " | ||||||
|  | "szczegółów wizualnych aby poprawnie zidentyfikować wyniki." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/engines/tineye.py:52 | #: searx/engines/tineye.py:52 | ||||||
| msgid "The image could not be downloaded." | msgid "The image could not be downloaded." | ||||||
| @ -339,19 +341,24 @@ msgstr "" | |||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/plugins/tor_check.py:25 | #: searx/plugins/tor_check.py:25 | ||||||
| msgid "Tor check plugin" | msgid "Tor check plugin" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Sprawdzenie plugin TOR" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/plugins/tor_check.py:28 | #: searx/plugins/tor_check.py:28 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| "This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and " | "This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and " | ||||||
| "informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng." | "informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  | "Ten plugin sprawdza, czy adres wysyłający zapytanie jest węzłem wyjściowym " | ||||||
|  | "sieci Tor, i powiadamia użytkownika jeśli jest, tak jak check.torproject.org " | ||||||
|  | "ale z searxng." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/plugins/tor_check.py:62 | #: searx/plugins/tor_check.py:62 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| "The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is " | "The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is " | ||||||
| "unreachable." | "unreachable." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  | "Lista węzłów wyjsciowych sieci Tor (https://check.torproject.org/exit-" | ||||||
|  | "addresses) jest nieosiągalna." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/plugins/tor_check.py:78 | #: searx/plugins/tor_check.py:78 | ||||||
| msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." | msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." | ||||||
|  | |||||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" | |||||||
| "Project-Id-Version: searx\n" | "Project-Id-Version: searx\n" | ||||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | ||||||
| "POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n" | "POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n" | ||||||
| "PO-Revision-Date: 2022-08-05 07:18+0000\n" | "PO-Revision-Date: 2022-08-19 07:18+0000\n" | ||||||
| "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n" | "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n" | ||||||
| "Language-Team: Portuguese <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/" | "Language-Team: Portuguese <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/" | ||||||
| "pt/>\n" | "pt/>\n" | ||||||
| @ -280,6 +280,8 @@ msgid "" | |||||||
| "The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of" | "The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of" | ||||||
| " visual detail to successfully identify matches." | " visual detail to successfully identify matches." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  | "A imagem é demasiado simples para encontrar fósforos. O TinEye requer um " | ||||||
|  | "nível básico de detalhe visual para identificar com sucesso os fósforos." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/engines/tineye.py:52 | #: searx/engines/tineye.py:52 | ||||||
| msgid "The image could not be downloaded." | msgid "The image could not be downloaded." | ||||||
| @ -349,16 +351,20 @@ msgid "" | |||||||
| "This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and " | "This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and " | ||||||
| "informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng." | "informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  | "Este plugin verifica se o endereço do pedido é um nó de saída do TOR, e " | ||||||
|  | "informa o utilizador se é, como check.torproject.org mas de searchxng." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/plugins/tor_check.py:62 | #: searx/plugins/tor_check.py:62 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| "The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is " | "The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is " | ||||||
| "unreachable." | "unreachable." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  | "A lista de nós de saída dos TOR (https://check.torproject.org/exit-addresses)" | ||||||
|  | " é inalcançável." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/plugins/tor_check.py:78 | #: searx/plugins/tor_check.py:78 | ||||||
| msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." | msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Está a utilizar os TOR. O seu endereço IP parece estar: {ip_address}." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/plugins/tor_check.py:84 | #: searx/plugins/tor_check.py:84 | ||||||
| msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." | msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." | ||||||
|  | |||||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" | |||||||
| "Project-Id-Version: searx\n" | "Project-Id-Version: searx\n" | ||||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | ||||||
| "POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n" | "POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n" | ||||||
| "PO-Revision-Date: 2022-08-05 07:18+0000\n" | "PO-Revision-Date: 2022-08-19 07:18+0000\n" | ||||||
| "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n" | "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n" | ||||||
| "Language-Team: Slovenian <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/" | "Language-Team: Slovenian <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/" | ||||||
| "sl/>\n" | "sl/>\n" | ||||||
| @ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Drugi" | |||||||
| #. CONSTANT_NAMES['OTHER_CATEGORY'] | #. CONSTANT_NAMES['OTHER_CATEGORY'] | ||||||
| #: searx/searxng.msg | #: searx/searxng.msg | ||||||
| msgid "other" | msgid "other" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Ostale kategorije" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #. CATEGORY_NAMES['FILES'] | #. CATEGORY_NAMES['FILES'] | ||||||
| #: searx/searxng.msg | #: searx/searxng.msg | ||||||
| @ -121,7 +121,7 @@ msgstr "repozitoriji" | |||||||
| #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS'] | #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS'] | ||||||
| #: searx/searxng.msg | #: searx/searxng.msg | ||||||
| msgid "software wikis" | msgid "software wikis" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Dokumentacija programske opreme" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #. CATEGORY_GROUPS['WEB'] | #. CATEGORY_GROUPS['WEB'] | ||||||
| #: searx/searxng.msg | #: searx/searxng.msg | ||||||
| @ -250,7 +250,7 @@ msgstr "Pridobite navodila" | |||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/engines/pdbe.py:96 | #: searx/engines/pdbe.py:96 | ||||||
| msgid "{title} (OBSOLETE)" | msgid "{title} (OBSOLETE)" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "{title} (neveljaven)" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/engines/pdbe.py:103 | #: searx/engines/pdbe.py:103 | ||||||
| msgid "This entry has been superseded by" | msgid "This entry has been superseded by" | ||||||
| @ -262,7 +262,7 @@ msgstr "Povzetek za to publikacijo ni na voljo." | |||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/engines/qwant.py:214 | #: searx/engines/qwant.py:214 | ||||||
| msgid "Channel" | msgid "Channel" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Kanal" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/engines/tineye.py:40 | #: searx/engines/tineye.py:40 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| @ -270,12 +270,17 @@ msgid "" | |||||||
| "format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or" | "format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or" | ||||||
| " WebP." | " WebP." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  | "Ne morem prebrati slike hiperpovezave. Razlog je lahko zaradi nepodprtega " | ||||||
|  | "formata datoteke. TinEye podpira samo slikovne formate JPEG, PNG, GIF, BMP, " | ||||||
|  | "TIFF ali WebP." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/engines/tineye.py:46 | #: searx/engines/tineye.py:46 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| "The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of" | "The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of" | ||||||
| " visual detail to successfully identify matches." | " visual detail to successfully identify matches." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  | "Slika je preveč preprosta, da bi lahko našel zadetke. TinEye potrebuje " | ||||||
|  | "osnovni nivo vizualnih detajlov za identifikacijo zadetkov." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/engines/tineye.py:52 | #: searx/engines/tineye.py:52 | ||||||
| msgid "The image could not be downloaded." | msgid "The image could not be downloaded." | ||||||
| @ -283,23 +288,25 @@ msgstr "Slike ni bilo mogoče prevesti." | |||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/plugins/hash_plugin.py:24 | #: searx/plugins/hash_plugin.py:24 | ||||||
| msgid "Converts strings to different hash digests." | msgid "Converts strings to different hash digests." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Pretvori besede v drugo hash vrednost." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/plugins/hash_plugin.py:52 | #: searx/plugins/hash_plugin.py:52 | ||||||
| msgid "hash digest" | msgid "hash digest" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Hash vrednost" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/plugins/hostname_replace.py:9 | #: searx/plugins/hostname_replace.py:9 | ||||||
| msgid "Hostname replace" | msgid "Hostname replace" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Preimenuj strežniško ime" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/plugins/hostname_replace.py:10 | #: searx/plugins/hostname_replace.py:10 | ||||||
| msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname" | msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  | "Prepiši rezultate strežniških imen ali odstrani rezultate na bazi " | ||||||
|  | "strežniških imen" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9 | #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9 | ||||||
| msgid "Open Access DOI rewrite" | msgid "Open Access DOI rewrite" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Prosto dostopni DOI prepis" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10 | #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| @ -323,7 +330,7 @@ msgstr "" | |||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/plugins/self_info.py:20 | #: searx/plugins/self_info.py:20 | ||||||
| msgid "Self Informations" | msgid "Self Informations" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Informacije o sebi" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/plugins/self_info.py:21 | #: searx/plugins/self_info.py:21 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| @ -335,27 +342,32 @@ msgstr "" | |||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/plugins/tor_check.py:25 | #: searx/plugins/tor_check.py:25 | ||||||
| msgid "Tor check plugin" | msgid "Tor check plugin" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Preveri Tor vtičnik" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/plugins/tor_check.py:28 | #: searx/plugins/tor_check.py:28 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| "This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and " | "This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and " | ||||||
| "informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng." | "informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  | "Ta vtičnik preveri, če je naslov poizvedbe izhodni prikluček TOR in " | ||||||
|  | "informira uporabnika o njem, kot naprimer check.torproject.org ampak preko " | ||||||
|  | "searxng-ja." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/plugins/tor_check.py:62 | #: searx/plugins/tor_check.py:62 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| "The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is " | "The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is " | ||||||
| "unreachable." | "unreachable." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  | "Seznam izhodnih priključkov TOR (https://check.torproject.org/exit-addresses)" | ||||||
|  | " je nedosegljiv." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/plugins/tor_check.py:78 | #: searx/plugins/tor_check.py:78 | ||||||
| msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." | msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Uporabljaš TOR. Tvoj IP naslov naj bi bil: {ip_address}." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/plugins/tor_check.py:84 | #: searx/plugins/tor_check.py:84 | ||||||
| msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." | msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Ne uporabljaš TOR-a. Tvoj IP naslov naj bi bil: {ip_address}." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29 | #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29 | ||||||
| msgid "Tracker URL remover" | msgid "Tracker URL remover" | ||||||
| @ -393,11 +405,11 @@ msgstr "stran za iskanje" | |||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/base.html:46 | #: searx/templates/simple/base.html:46 | ||||||
| msgid "About" | msgid "About" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "O nas" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/base.html:50 | #: searx/templates/simple/base.html:50 | ||||||
| msgid "Donate" | msgid "Donate" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Doniraj" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/base.html:54 | #: searx/templates/simple/base.html:54 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:99 | #: searx/templates/simple/preferences.html:99 | ||||||
| @ -414,11 +426,11 @@ msgstr "razširljiv metaiskalnik, ki spoštuje vašo zasebnost" | |||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/base.html:65 | #: searx/templates/simple/base.html:65 | ||||||
| msgid "Source code" | msgid "Source code" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Izvorna koda" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/base.html:66 | #: searx/templates/simple/base.html:66 | ||||||
| msgid "Issue tracker" | msgid "Issue tracker" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Sledilnik napak/problemov" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18 | #: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18 | ||||||
| msgid "Engine stats" | msgid "Engine stats" | ||||||
| @ -427,15 +439,15 @@ msgstr "Statistike iskalnika" | |||||||
| #: searx/templates/simple/base.html:69 | #: searx/templates/simple/base.html:69 | ||||||
| #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15 | #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15 | ||||||
| msgid "Public instances" | msgid "Public instances" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Javne instance" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/base.html:72 | #: searx/templates/simple/base.html:72 | ||||||
| msgid "Privacy policy" | msgid "Privacy policy" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Politika zasebnosti" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/base.html:75 | #: searx/templates/simple/base.html:75 | ||||||
| msgid "Contact instance maintainer" | msgid "Contact instance maintainer" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Kontaktiraj vzdrževalca instance" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/categories.html:24 | #: searx/templates/simple/categories.html:24 | ||||||
| msgid "Click on the magnifier to perform search" | msgid "Click on the magnifier to perform search" | ||||||
| @ -443,12 +455,12 @@ msgstr "Kiknite na lupo za iskanje" | |||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/macros.html:36 | #: searx/templates/simple/macros.html:36 | ||||||
| msgid "Length" | msgid "Length" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Dolžina" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/macros.html:37 | #: searx/templates/simple/macros.html:37 | ||||||
| #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18 | #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18 | ||||||
| msgid "Author" | msgid "Author" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Avtor" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/macros.html:45 | #: searx/templates/simple/macros.html:45 | ||||||
| msgid "cached" | msgid "cached" | ||||||
| @ -460,19 +472,20 @@ msgstr "preko posredniškega strežnika" | |||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/new_issue.html:64 | #: searx/templates/simple/new_issue.html:64 | ||||||
| msgid "Start submiting a new issue on GitHub" | msgid "Start submiting a new issue on GitHub" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Začni oddajo novega hrošča na GitHub-u" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/new_issue.html:66 | #: searx/templates/simple/new_issue.html:66 | ||||||
| msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub" | msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Prosim preveri že aktivne hrošče glede engine-a na GitHub-u" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/new_issue.html:69 | #: searx/templates/simple/new_issue.html:69 | ||||||
| msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter" | msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  | "Potrjujem da o problemu, na katerega sem naletel, ni že obstoječega hrošča" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/new_issue.html:71 | #: searx/templates/simple/new_issue.html:71 | ||||||
| msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report" | msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Če je to javna instanca, prosim specificirajte URL v poročilu o napaki" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/new_issue.html:72 | #: searx/templates/simple/new_issue.html:72 | ||||||
| msgid "Submit a new issue on Github including the above information" | msgid "Submit a new issue on Github including the above information" | ||||||
|  | |||||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @ -2,20 +2,23 @@ | |||||||
| # Copyright (C) 2022 ORGANIZATION | # Copyright (C) 2022 ORGANIZATION | ||||||
| # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. | # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. | ||||||
| # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022. | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022. | ||||||
| # | # gkkulik <gregorykkulik@gmail.com>, 2022. | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" | "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" | ||||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | ||||||
| "POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n" | "POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n" | ||||||
| "PO-Revision-Date: 2022-05-13 07:20+0000\n" | "PO-Revision-Date: 2022-08-19 07:18+0000\n" | ||||||
| "Last-Translator: gkkulik <gregorykkulik@gmail.com>\n" | "Last-Translator: gkkulik <gregorykkulik@gmail.com>\n" | ||||||
|  | "Language-Team: Silesian <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/" | ||||||
|  | "szl/>\n" | ||||||
| "Language: szl\n" | "Language: szl\n" | ||||||
| "Language-Team: Silesian " |  | ||||||
| "<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/szl/>\n" |  | ||||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | "MIME-Version: 1.0\n" | ||||||
| "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" | "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" | ||||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||||
|  | "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " | ||||||
|  | "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" | ||||||
|  | "X-Generator: Weblate 4.13.1\n" | ||||||
| "Generated-By: Babel 2.10.3\n" | "Generated-By: Babel 2.10.3\n" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME'] | #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME'] | ||||||
| @ -265,16 +268,21 @@ msgid "" | |||||||
| "format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or" | "format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or" | ||||||
| " WebP." | " WebP." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  | "Niy szło przeczytać adresy ôd tego ôbrozka. To może wynikać ze niyspiyranego " | ||||||
|  | "formatu zbioru. TinEye spiyro ino ôbrazy JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF i WebP." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/engines/tineye.py:46 | #: searx/engines/tineye.py:46 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| "The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of" | "The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of" | ||||||
| " visual detail to successfully identify matches." | " visual detail to successfully identify matches." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  | "Tyn ôbroz je za mały, żeby znojś coś, co pasuje. TinEye potrzebuje " | ||||||
|  | "podstawowego poziōmu wizualnyj akuratności, żeby akuratnie idyntyfikować " | ||||||
|  | "pasowne ôbrazy." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/engines/tineye.py:52 | #: searx/engines/tineye.py:52 | ||||||
| msgid "The image could not be downloaded." | msgid "The image could not be downloaded." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Tego ôbrazu niy szło ściōngnōńć." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/plugins/hash_plugin.py:24 | #: searx/plugins/hash_plugin.py:24 | ||||||
| msgid "Converts strings to different hash digests." | msgid "Converts strings to different hash digests." | ||||||
| @ -332,7 +340,7 @@ msgstr "" | |||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/plugins/tor_check.py:25 | #: searx/plugins/tor_check.py:25 | ||||||
| msgid "Tor check plugin" | msgid "Tor check plugin" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Przidowek sprawdzanio necu Tor" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/plugins/tor_check.py:28 | #: searx/plugins/tor_check.py:28 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| @ -390,11 +398,11 @@ msgstr "strōny wyszukowanio" | |||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/base.html:46 | #: searx/templates/simple/base.html:46 | ||||||
| msgid "About" | msgid "About" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Informacyje" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/base.html:50 | #: searx/templates/simple/base.html:50 | ||||||
| msgid "Donate" | msgid "Donate" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Spōmōż" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/base.html:54 | #: searx/templates/simple/base.html:54 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:99 | #: searx/templates/simple/preferences.html:99 | ||||||
| @ -428,7 +436,7 @@ msgstr "Publiczne instancyje" | |||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/base.html:72 | #: searx/templates/simple/base.html:72 | ||||||
| msgid "Privacy policy" | msgid "Privacy policy" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Polityka prywatności" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/base.html:75 | #: searx/templates/simple/base.html:75 | ||||||
| msgid "Contact instance maintainer" | msgid "Contact instance maintainer" | ||||||
| @ -617,7 +625,7 @@ msgstr "Wybier autōmatyczny, żeby sie szaltrowoł podug sztalōnkōw przeglōn | |||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:217 | #: searx/templates/simple/preferences.html:217 | ||||||
| msgid "Center Alignment" | msgid "Center Alignment" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Wypostrzodkowanie" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:220 | #: searx/templates/simple/preferences.html:220 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:232 | #: searx/templates/simple/preferences.html:232 | ||||||
| @ -1142,4 +1150,3 @@ msgstr "skryj wideo" | |||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #~ msgid "preferences" | #~ msgid "preferences" | ||||||
| #~ msgstr "preferyncyje" | #~ msgstr "preferyncyje" | ||||||
| 
 |  | ||||||
|  | |||||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" | |||||||
| "Project-Id-Version: searx\n" | "Project-Id-Version: searx\n" | ||||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | ||||||
| "POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n" | "POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n" | ||||||
| "PO-Revision-Date: 2022-08-12 07:18+0000\n" | "PO-Revision-Date: 2022-08-19 07:18+0000\n" | ||||||
| "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n" | "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n" | ||||||
| "Language-Team: Turkish <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/tr/" | "Language-Team: Turkish <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/tr/" | ||||||
| ">\n" | ">\n" | ||||||
| @ -346,19 +346,24 @@ msgstr "" | |||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/plugins/tor_check.py:25 | #: searx/plugins/tor_check.py:25 | ||||||
| msgid "Tor check plugin" | msgid "Tor check plugin" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Tor kontrol eklentisi" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/plugins/tor_check.py:28 | #: searx/plugins/tor_check.py:28 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| "This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and " | "This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and " | ||||||
| "informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng." | "informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  | "Bu eklenti istek adresinin TOR çıkış düğümü olup olmadığını kontrol eder ve " | ||||||
|  | "öyleyse kullanıcıya haber verir, check.torproject.org benzeri ama " | ||||||
|  | "searxng'den." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/plugins/tor_check.py:62 | #: searx/plugins/tor_check.py:62 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| "The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is " | "The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is " | ||||||
| "unreachable." | "unreachable." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  | "TOR cıkış düğümü listesine (https://check.torproject.org/exit-addresses) " | ||||||
|  | "ulaşılamıyor." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/plugins/tor_check.py:78 | #: searx/plugins/tor_check.py:78 | ||||||
| msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." | msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." | ||||||
|  | |||||||
		Loading…
	
		Reference in New Issue
	
	Block a user