[translations] Translated using Weblate (Bulgarian)
Currently translated at 97.7% (256 of 262 strings) Translation: searxng/searxng.messagespo Translate-URL: https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/bg/
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									b6d3786945
								
							
						
					
					
						commit
						1c031f5eb8
					
				| @ -7,13 +7,14 @@ | ||||
| # ubone <van_ds_ff@mail.bg>, 2016-2017 | ||||
| # Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022. | ||||
| # NxOne14 <kiril2315@gmail.com>, 2022. | ||||
| # vynaaa <stefanovpower@abv.bg>, 2022. | ||||
| msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: searx\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2022-10-14 14:11+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2022-10-20 07:00+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2022-11-11 07:18+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: vynaaa <stefanovpower@abv.bg>\n" | ||||
| "Language-Team: Bulgarian <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/" | ||||
| "bg/>\n" | ||||
| "Language: bg\n" | ||||
| @ -167,7 +168,7 @@ msgstr "мрежова грешка" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:168 | ||||
| msgid "SSL error: certificate validation has failed" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "SSL грешка: проверката на сертификата е неуспешна" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:170 | ||||
| msgid "unexpected crash" | ||||
| @ -275,6 +276,8 @@ msgid "" | ||||
| "{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to " | ||||
| "{lastCitationVelocityYear}" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "{numCitations} цитати от годината {firstCitationVelocityYear} до " | ||||
| "{lastCitationVelocityYear}" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/engines/tineye.py:40 | ||||
| msgid "" | ||||
| @ -301,19 +304,19 @@ msgstr "Снимката не може да бъде смъкната." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/engines/wttr.py:101 | ||||
| msgid "Morning" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Сутрин" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/engines/wttr.py:101 | ||||
| msgid "Noon" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Обяд" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/engines/wttr.py:101 | ||||
| msgid "Evening" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Вечер" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/engines/wttr.py:101 | ||||
| msgid "Night" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Нощ" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/hash_plugin.py:24 | ||||
| msgid "Converts strings to different hash digests." | ||||
| @ -448,7 +451,7 @@ msgstr "С подкрепата на" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/base.html:64 | ||||
| msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "отворена метатърсачка, уважаваща поверителността на потребителя" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/base.html:65 | ||||
| msgid "Source code" | ||||
| @ -627,7 +630,7 @@ msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:171 | ||||
| msgid "Engine tokens" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Жетони на търсачката" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:175 | ||||
| msgid "Access tokens for private engines" | ||||
| @ -711,6 +714,9 @@ msgid "" | ||||
| "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" | ||||
| " rel=\"external\">learn more about request methods</a>" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Промяна на начина на подаване на формуляри, <a href=\"http://en.wikipedia." | ||||
| "org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\" rel=\"external\"" | ||||
| ">научете повече за методите на заявка</a>" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:269 | ||||
| msgid "Image proxy" | ||||
| @ -1123,31 +1129,31 @@ msgstr "скрий картата" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:5 | ||||
| msgid "Published date" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Дата на публикуване" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:9 | ||||
| msgid "Journal" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Дневник" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:22 | ||||
| msgid "Editor" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Редактор" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:23 | ||||
| msgid "Publisher" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Издател" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24 | ||||
| msgid "Type" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Тип" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25 | ||||
| msgid "Tags" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Етикети" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26 | ||||
| msgid "DOI" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Дигитален идентификатор на обекти" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27 | ||||
| msgid "ISSN" | ||||
|  | ||||
		Loading…
	
		Reference in New Issue
	
	Block a user