Translated using Weblate (Serbian)
Currently translated at 100.0% (281 of 281 strings) Translation: searxng/searxng.messagespo Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/sr/
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									dc99d13905
								
							
						
					
					
						commit
						1a0c9c0256
					
				| @ -7,23 +7,24 @@ | ||||
| # Marc Abonce Seguin, 2019 | ||||
| # jugi1, 2017 | ||||
| # Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022. | ||||
| # SecularSteve <fairfull.playing@gmail.com>, 2022. | ||||
| # SecularSteve <fairfull.playing@gmail.com>, 2022, 2023. | ||||
| # return42 <markus.heiser@darmarit.de>, 2023. | ||||
| msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version:  searx\n" | ||||
| "Project-Id-Version: searx\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2023-12-23 08:54+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2023-09-12 14:53+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2023-12-29 14:09+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: SecularSteve <fairfull.playing@gmail.com>\n" | ||||
| "Language-Team: Serbian <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/" | ||||
| "searxng/sr/>\n" | ||||
| "Language: sr\n" | ||||
| "Language-Team: Serbian " | ||||
| "<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/sr/>\n" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " | ||||
| "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" | ||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " | ||||
| "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" | ||||
| "X-Generator: Weblate 5.3.1\n" | ||||
| "Generated-By: Babel 2.14.0\n" | ||||
| 
 | ||||
| #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING'] | ||||
| @ -274,19 +275,19 @@ msgstr "Канал" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/engines/radio_browser.py:104 | ||||
| msgid "radio" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "радио" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/engines/radio_browser.py:106 | ||||
| msgid "bitrate" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "битрата" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/engines/radio_browser.py:107 | ||||
| msgid "votes" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "гласови" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/engines/radio_browser.py:108 | ||||
| msgid "clicks" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "кликови" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/engines/seekr.py:194 searx/engines/zlibrary.py:129 | ||||
| msgid "Language" | ||||
| @ -340,11 +341,11 @@ msgstr "Noc" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/engines/zlibrary.py:130 | ||||
| msgid "Book rating" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Оцена књиге" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/engines/zlibrary.py:131 | ||||
| msgid "File quality" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Квалитет датотеке" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/hash_plugin.py:24 | ||||
| msgid "Converts strings to different hash digests." | ||||
| @ -403,6 +404,8 @@ msgid "" | ||||
| "Could not download the list of Tor exit-nodes from: " | ||||
| "https://check.torproject.org/exit-addresses" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Није могуће преузети листу Тор излазних чворова са: https://check.torproject." | ||||
| "org/exit-addresses" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/tor_check.py:78 | ||||
| msgid "" | ||||
| @ -414,7 +417,7 @@ msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/tor_check.py:86 | ||||
| msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Не користите Тор и имате ову спољну ИП адресу: {ip_address}" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29 | ||||
| msgid "Tracker URL remover" | ||||
| @ -536,11 +539,11 @@ msgstr "Погледајте информације о грешки и приј | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:74 | ||||
| msgid "!bang for this engine" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "!bang за овај мотор" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:80 | ||||
| msgid "!bang for its categories" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "!bang за своје категорије" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:102 | ||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:64 | ||||
| @ -737,7 +740,7 @@ msgstr "Резултати преузимања" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7 | ||||
| msgid "Messages from the search engines" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Поруке из претраживача" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:12 | ||||
| msgid "Error!" | ||||
| @ -753,11 +756,11 @@ msgstr "Тражи URL адресу" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:4 | ||||
| msgid "Copied" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Копирано" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:4 | ||||
| msgid "Copy" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Копирај" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/elements/suggestions.html:3 | ||||
| msgid "Suggestions" | ||||
| @ -776,7 +779,7 @@ msgstr "Подразумевани језик" | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/languages.html:4 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences/language.html:11 | ||||
| msgid "Auto-detect" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Аутоматски откриј" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 | ||||
| @ -841,35 +844,35 @@ msgstr "Опростите!" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:12 | ||||
| msgid "No results were found. You can try to:" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Нису пронађени резултати. Можете покушати да:" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14 | ||||
| msgid "There are no more results. You can try to:" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Нема више резултата. Можете покушати да:" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:19 | ||||
| msgid "Refresh the page." | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Освежите страницу." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20 | ||||
| msgid "Search for another query or select another category (above)." | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Потражите други упит или да изаберете другу категорију (изнад)." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21 | ||||
| msgid "Change the search engine used in the preferences:" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Промените претраживач који се користи у подешавањима:" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:22 | ||||
| msgid "Switch to another instance:" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Пребаците се на другу инстанцу:" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:24 | ||||
| msgid "Search for another query or select another category." | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Потражите други упит или изаберите другу категорију." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:25 | ||||
| msgid "Go back to the previous page using the previous page button." | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Вратите се на претходну страницу помоћу дугмета за претходну страницу." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:17 | ||||
| @ -966,17 +969,19 @@ msgstr "Отворени приступ DOI решења" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:14 | ||||
| msgid "Select service used by DOI rewrite" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Изаберите услугу коју користи ДОИ изновопис" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9 | ||||
| msgid "" | ||||
| "This tab does not exists in the user interface, but you can search in " | ||||
| "these engines by its !bangs." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Ова картица не постоји у корисничком интерфејсу, али можете претраживати у " | ||||
| "овим машинама по његовим !bangs-има." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:19 | ||||
| msgid "!bang" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "!bang" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:20 | ||||
| msgid "Supports selected language" | ||||
| @ -984,7 +989,7 @@ msgstr "Подржава изабрани језик" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:23 | ||||
| msgid "Weight" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Тежина" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:27 | ||||
| msgid "Max time" | ||||
| @ -1020,17 +1025,20 @@ msgstr "Назад" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:2 | ||||
| msgid "Hotkeys" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Пречаци" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:13 | ||||
| msgid "Vim-like" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Слично Вим-у" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:18 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Navigate search results with hotkeys (JavaScript required). Press \"h\" " | ||||
| "key on main or result page to get help." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Крећите се кроз резултате претраге помоћу пречаћних тастера (потребан је " | ||||
| "JavaScript). Притисните тастер \"х\" на главној страници или страници са " | ||||
| "резултатима да бисте добили помоћ." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2 | ||||
| msgid "Image proxy" | ||||
| @ -1057,6 +1065,8 @@ msgstr "Који језик преферирате за претрагу?" | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences/language.html:25 | ||||
| msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Одаберите Ауто-детецт да бисте дозволили SearXNG да открије језик вашег " | ||||
| "упита." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences/method.html:2 | ||||
| msgid "HTTP Method" | ||||
| @ -1064,7 +1074,7 @@ msgstr "ХТТП метода" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences/method.html:14 | ||||
| msgid "Change how forms are submitted" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Промените начин слања образаца" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:2 | ||||
| msgid "Query in the page's title" | ||||
| @ -1099,6 +1109,8 @@ msgid "" | ||||
| "Perform search immediately if a category selected. Disable to select " | ||||
| "multiple categories" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Извршите претрагу одмах ако је одабрана категорија. Онемогућите да бисте " | ||||
| "изабрали више категорија" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2 | ||||
| msgid "Theme" | ||||
| @ -1678,4 +1690,3 @@ msgstr "сакриј видео" | ||||
| #~ msgstr "" | ||||
| #~ "нема никавих резултата претраге. Молимо " | ||||
| #~ "покишајте другу претрагу или категорију." | ||||
| 
 | ||||
|  | ||||
		Loading…
	
		Reference in New Issue
	
	Block a user