[translations] Translated using Weblate (Turkish)
Currently translated at 93.3% (212 of 227 strings) Translation: searxng/searxng.messagespo Translate-URL: https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/tr/
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									3540a89fc0
								
							
						
					
					
						commit
						0c527178c8
					
				| @ -9,24 +9,25 @@ | ||||
| # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014 | ||||
| msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version:  searx\n" | ||||
| "Project-Id-Version: searx\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2022-05-03 16:51+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2022-04-27 20:53+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: Alexandre Flament <alex@al-f.net>\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2022-05-06 07:18+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: realdep <islekege@gmail.com>\n" | ||||
| "Language-Team: Turkish <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/tr/" | ||||
| ">\n" | ||||
| "Language: tr\n" | ||||
| "Language-Team: Turkish " | ||||
| "<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/tr/>\n" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" | ||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" | ||||
| "X-Generator: Weblate 4.12\n" | ||||
| "Generated-By: Babel 2.10.1\n" | ||||
| 
 | ||||
| #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME'] | ||||
| #: searx/searxng.msg | ||||
| msgid "others" | ||||
| msgstr "diğerleri" | ||||
| msgstr "diğer" | ||||
| 
 | ||||
| #. CONSTANT_NAMES['OTHER_CATEGORY'] | ||||
| #: searx/searxng.msg | ||||
| @ -161,7 +162,7 @@ msgstr "bağlantı hatası" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:174 | ||||
| msgid "unexpected crash" | ||||
| msgstr "beklenmedik çökme" | ||||
| msgstr "beklenmeyen çökme" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:181 | ||||
| msgid "HTTP error" | ||||
| @ -193,7 +194,7 @@ msgstr "sunucu API hatası" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:414 | ||||
| msgid "No item found" | ||||
| msgstr "Bulunan öğe yok" | ||||
| msgstr "Öğe bulunamadı" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/engines/qwant.py:212 | ||||
| #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24 searx/webapp.py:416 | ||||
| @ -202,7 +203,7 @@ msgstr "Kaynak" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:418 | ||||
| msgid "Error loading the next page" | ||||
| msgstr "Sayfa yüklenemedi" | ||||
| msgstr "Sonraki sayfa yüklenemedi" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:530 searx/webapp.py:971 | ||||
| msgid "Invalid settings, please edit your preferences" | ||||
| @ -303,8 +304,8 @@ msgid "" | ||||
| "Perform search immediately if a category selected. Disable to select " | ||||
| "multiple categories. (JavaScript required)" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Bir kategori seçilirse hemen arama yap. Birden çok kategori seçmeyi " | ||||
| "etkisizleştir. (JavaScript gerekli)" | ||||
| "Bir kategori seçilirse hemen arama yap. Birden çok kategori seçmek için " | ||||
| "devre dışı bırak. (JavaScript gerekli)" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/self_info.py:20 | ||||
| msgid "Self Informations" | ||||
| @ -320,33 +321,33 @@ msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29 | ||||
| msgid "Tracker URL remover" | ||||
| msgstr "İzleyici URL'si kaldırıcısı" | ||||
| msgstr "Takip URL kaldırıcı" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30 | ||||
| msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" | ||||
| msgstr "İzleyici bağımsız değişkenlerini döndürülen URL'den kaldır" | ||||
| msgstr "Takip parametrelerini URL'den kaldır" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3 | ||||
| msgid "Vim-like hotkeys" | ||||
| msgstr "Vim gibi kısayol tuşları" | ||||
| msgstr "Vim benzeri kısayol tuşları" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). " | ||||
| "Press \"h\" key on main or result page to get help." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Vim-like kısayol tuşlarıyla arama sonuçlarında gezinin (JavaScript " | ||||
| "gerekli). Yardım almak için ana sayfada veya sonuç sayfasında \"h\" " | ||||
| "tuşuna basın." | ||||
| "Vim benzeri kısayol tuşlarıyla arama sonuçlarında gezinin (JavaScript " | ||||
| "gerekli). Yardım almak için ana sayfada veya sonuç sayfasında \"h\" tuşuna " | ||||
| "basın." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/404.html:4 | ||||
| msgid "Page not found" | ||||
| msgstr "Sayfa bulunamadı" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/404.html:6 | ||||
| #, python-format | ||||
| #, fuzzy, python-format | ||||
| msgid "Go to %(search_page)s." | ||||
| msgstr "%(search_page)s sayfasına git." | ||||
| msgstr "%(search_page)  sayfasına git." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/404.html:6 | ||||
| msgid "search page" | ||||
| @ -379,11 +380,11 @@ msgstr "Motor istatistikleri" | ||||
| #: searx/templates/simple/base.html:65 | ||||
| #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15 | ||||
| msgid "Public instances" | ||||
| msgstr "Herkese açık örnekler" | ||||
| msgstr "Açık sunucular" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/base.html:66 | ||||
| msgid "Contact instance maintainer" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Sunucu sahibi ile iletişime geçin" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/categories.html:24 | ||||
| msgid "Click on the magnifier to perform search" | ||||
| @ -400,11 +401,11 @@ msgstr "Hazırlayan" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/macros.html:45 | ||||
| msgid "cached" | ||||
| msgstr "önbelleklendi" | ||||
| msgstr "önbellek" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/macros.html:45 | ||||
| msgid "proxied" | ||||
| msgstr "vekaleten" | ||||
| msgstr "proxylendi" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:29 | ||||
| msgid "No HTTPS" | ||||
| @ -415,7 +416,7 @@ msgstr "HTTPS Yok" | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:32 | ||||
| #: searx/templates/simple/results.html:49 | ||||
| msgid "View error logs and submit a bug report" | ||||
| msgstr "Arıza kayıtlarını inceler ve bir arıza raporu oluşturur" | ||||
| msgstr "Hata kayıtlarını incele ve bir hata raporu gönder" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:53 | ||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:67 | ||||
| @ -1281,4 +1282,3 @@ msgstr "görüntüyü gizle" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "Get image" | ||||
| #~ msgstr "Görseli al" | ||||
| 
 | ||||
|  | ||||
		Loading…
	
		Reference in New Issue
	
	Block a user