1014 lines
		
	
	
		
			35 KiB
		
	
	
	
		
			Plaintext
		
	
	
	
	
	
		
		
			
		
	
	
			1014 lines
		
	
	
		
			35 KiB
		
	
	
	
		
			Plaintext
		
	
	
	
	
	
| 
								 | 
							
								# Translations template for PROJECT.
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								# Copyright (C) 2017 ORGANIZATION
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								# 
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								# Translators:
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								# jugi1, 2017
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgid ""
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgstr ""
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								"Project-Id-Version: searx\n"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								"POT-Creation-Date: 2017-11-01 21:31+0100\n"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								"PO-Revision-Date: 2017-11-03 11:24+0000\n"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								"Last-Translator: jugi1\n"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/sr/)\n"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								"MIME-Version: 1.0\n"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								"Generated-By: Babel 2.3.4\n"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								"Language: sr\n"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/search.py:137 searx/search.py:182
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgid "timeout"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgstr "пауза"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/search.py:144
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgid "request exception"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgstr "захтевај изузетак"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/search.py:151
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgid "unexpected crash"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgstr "неочекивани пад"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/webapp.py:136
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgid "files"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgstr "фајлови"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/webapp.py:137
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgid "general"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgstr "уопштено"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/webapp.py:138
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgid "music"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgstr "музика"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/webapp.py:139
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgid "social media"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgstr "друштвени медији"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/webapp.py:140
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgid "images"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgstr "слике"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/webapp.py:141
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgid "videos"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgstr "видео"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/webapp.py:142
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgid "it"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgstr "ит"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/webapp.py:143
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgid "news"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgstr "новости"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/webapp.py:144
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgid "map"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgstr "мапа"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/webapp.py:145
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgid "science"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgstr "наука"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/webapp.py:399 searx/webapp.py:658
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgstr "Неважеће поставке, молимо уредите свој избор"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/webapp.py:415
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgid "Invalid settings"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgstr "Неважећа подешавања"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/webapp.py:449 searx/webapp.py:493
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgid "search error"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgstr "грешка у претрази"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/webapp.py:530
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgid "{minutes} minute(s) ago"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgstr "{minutes} минут(а) назад"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/webapp.py:532
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgstr "{hours} час(a), {minutes} минут(а) назад"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/answerers/random/answerer.py:53
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgid "Random value generator"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgstr "Генератор случајних вредности"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/answerers/random/answerer.py:54
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgid "Generate different random values"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgstr "Генеришите различите случајне вредности"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/answerers/statistics/answerer.py:53
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgid "Statistics functions"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgstr "Статистичке функције"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/answerers/statistics/answerer.py:54
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgid "Compute {functions} of the arguments"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgstr "Израчунајте {функције} аргумената"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/engines/__init__.py:194 searx/engines/flycheck___init__.py:201
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgid "Engine time (sec)"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgstr "Време претраге (сек)"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/engines/__init__.py:198 searx/engines/flycheck___init__.py:205
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgid "Page loads (sec)"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgstr "Учитавање странице (сек)"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/engines/__init__.py:202 searx/engines/flycheck___init__.py:209
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/oscar/results.html:95
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/simple/results.html:20
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgid "Number of results"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgstr "Број резултата"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/engines/__init__.py:206 searx/engines/flycheck___init__.py:213
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgid "Scores"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgstr "Резултати"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/engines/__init__.py:210 searx/engines/flycheck___init__.py:217
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgid "Scores per result"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgstr "Остварени резултати"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/engines/__init__.py:214 searx/engines/flycheck___init__.py:221
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgid "Errors"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgstr "Грешке"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/engines/pdbe.py:87
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgid "{title} (OBSOLETE)"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgstr "{наслов} (ЗАСТАРЕЛО)"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/engines/pdbe.py:91
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgid "This entry has been superseded by"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgstr "Овај унос је заменио"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/engines/pubmed.py:74
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgid "No abstract is available for this publication."
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgstr "Абстракт није доступан за ову публикацију."
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/plugins/https_rewrite.py:32
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgstr "Препишите HTTP линкове у HTTPS ако је могуће"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgid "Infinite scroll"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgstr "Бесконачно померање"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/plugins/infinite_scroll.py:4
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgstr "Аутоматско учитавање следеће странице приликом померања на дно текуће странице"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgid "Open Access DOI rewrite"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgstr "Отворени приступ DOI преписа"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgid ""
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications when "
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								"available"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgstr "Избегните плаћање у случају да је доступна бесплатна публикација"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:18
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/oscar/preferences.html:114
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/simple/preferences.html:149
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgid "Open result links on new browser tabs"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgstr "Отворите линкове резултата на новим картицама прегледача"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:19
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgid ""
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								"Results are opened in the same window by default. This plugin overwrites the"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								" default behaviour to open links on new tabs/windows. (JavaScript required)"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgstr "Резултати се отварају у истом прозору. Овај додатак преписује подразумевано понашање како би отворио везе на новим картицама / прозорима. (Потребан је JavaScript )"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgid "Search on category select"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgstr "Тражите категорију избора"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgid ""
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								"multiple categories. (JavaScript required)"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgstr "Одмах извршите претрагу ако је изабрана категорија. Онемогућите да би изабрали више категорија. (Потребан је JavaScript)"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/plugins/self_info.py:20
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgid ""
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								"contains \"user agent\"."
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgstr "Прикажите своју IP адресу ако је упит \"ip\" и ако кориснички агент садржи \"user agent\"."
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:26
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgid "Tracker URL remover"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgstr "Уклони трекер URL адресе"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgstr "Уклања аргументе трекера од повратне URL адресе"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgid "Vim-like hotkeys"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgstr "Vim стил пречице"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgid ""
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								"Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). Press "
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								"\"h\" key on main or result page to get help."
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgstr "Померите резултате претраге помоћу Vim-пречица (потребан је JavaScript ). Притисните тастер \"h\" на главној или резултатној страници да бисте добили помоћ."
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/courgette/404.html:4 searx/templates/legacy/404.html:4
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/pix-art/404.html:4
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/simple/404.html:4
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgid "Page not found"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgstr "Страница није пронађена"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/courgette/404.html:6 searx/templates/legacy/404.html:6
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/pix-art/404.html:6
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/simple/404.html:6
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#, python-format
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgid "Go to %(search_page)s."
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgstr "Иди на %(search_page)s."
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/courgette/404.html:6 searx/templates/legacy/404.html:6
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/pix-art/404.html:6
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/simple/404.html:6
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgid "search page"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgstr "Претражи страницу"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/courgette/index.html:9
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/courgette/index.html:13
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/courgette/results.html:5
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/legacy/index.html:8 searx/templates/legacy/index.html:12
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/oscar/navbar.html:7
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/oscar/preferences.html:3
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/pix-art/index.html:8
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgid "preferences"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgstr "ПОДЕШАВАЊА"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/courgette/index.html:11
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/legacy/index.html:10 searx/templates/oscar/about.html:2
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/oscar/navbar.html:6 searx/templates/pix-art/index.html:7
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgid "about"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgstr "О сајту"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/courgette/preferences.html:5
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/legacy/preferences.html:5
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/oscar/preferences.html:8
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/pix-art/preferences.html:5
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/simple/preferences.html:26
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgid "Preferences"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgstr "Подешавања"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/courgette/preferences.html:9
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/legacy/preferences.html:9
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/oscar/preferences.html:33
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/oscar/preferences.html:35
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/simple/preferences.html:34
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgid "Default categories"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgstr "Подразумеване категорије"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/courgette/preferences.html:13
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/legacy/preferences.html:14
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/oscar/preferences.html:41
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/pix-art/preferences.html:9
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/simple/preferences.html:39
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/simple/preferences.html:163
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgid "Search language"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgstr "Језик претраге"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/courgette/preferences.html:16
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/legacy/preferences.html:17
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/oscar/languages.html:6
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/pix-art/preferences.html:12
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/simple/languages.html:2
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/simple/preferences.html:42
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgid "Default language"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgstr "Подразумевани језик"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/courgette/preferences.html:24
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/legacy/preferences.html:25
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/oscar/preferences.html:47
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/pix-art/preferences.html:20
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/simple/preferences.html:120
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgid "Interface language"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgstr "Језик интерфејса"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/courgette/preferences.html:34
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/legacy/preferences.html:35
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/oscar/preferences.html:57
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/simple/preferences.html:51
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgid "Autocomplete"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgstr "Ауто попуњавање"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/courgette/preferences.html:45
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/legacy/preferences.html:46
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/oscar/preferences.html:68
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/simple/preferences.html:166
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgid "Image proxy"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgstr "Прокси слика"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/courgette/preferences.html:48
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/legacy/preferences.html:49
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/oscar/preferences.html:72
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/simple/preferences.html:169
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgid "Enabled"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgstr "Омогућено"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/courgette/preferences.html:49
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/legacy/preferences.html:50
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/oscar/preferences.html:73
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/simple/preferences.html:170
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgid "Disabled"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgstr "Онемогућено"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/courgette/preferences.html:54
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/legacy/preferences.html:55
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/oscar/preferences.html:77
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/pix-art/preferences.html:30
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/simple/preferences.html:156
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgid "Method"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgstr "Метода"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/courgette/preferences.html:63
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/legacy/preferences.html:64
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/oscar/preferences.html:86
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/oscar/preferences.html:165
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/oscar/preferences.html:173
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/simple/preferences.html:63
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/simple/preferences.html:90
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgid "SafeSearch"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgstr "Безбедна Претрага"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/courgette/preferences.html:66
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/legacy/preferences.html:67
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/oscar/preferences.html:90
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/simple/preferences.html:66
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgid "Strict"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgstr "Стриктно"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/courgette/preferences.html:67
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/legacy/preferences.html:68
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/oscar/preferences.html:91
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/simple/preferences.html:67
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgid "Moderate"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgstr "Умерено"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/courgette/preferences.html:68
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/legacy/preferences.html:69
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/oscar/preferences.html:92
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/simple/preferences.html:68
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgid "None"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgstr "Ништа"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/courgette/preferences.html:73
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/legacy/preferences.html:74
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/oscar/preferences.html:96
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/pix-art/preferences.html:39
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/simple/preferences.html:131
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgid "Themes"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgstr "Теме"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/courgette/preferences.html:83
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgid "Color"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgstr "Боја"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/courgette/preferences.html:86
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgid "Blue (default)"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgstr "Плава (подразумевано)"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/courgette/preferences.html:87
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgid "Violet"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgstr "Љубичаста"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/courgette/preferences.html:88
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgid "Green"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgstr "Зелена"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/courgette/preferences.html:89
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgid "Cyan"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgstr "Цијан"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/courgette/preferences.html:90
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgid "Orange"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgstr "Наранџаста"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/courgette/preferences.html:91
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgid "Red"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgstr "Црвена"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/courgette/preferences.html:96
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/legacy/preferences.html:93
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/pix-art/preferences.html:49
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/simple/preferences.html:77
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgid "Currently used search engines"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgstr "Тренутно коришћени претраживачи"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/courgette/preferences.html:100
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/legacy/preferences.html:97
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/oscar/preferences.html:162
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/oscar/preferences.html:176
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/pix-art/preferences.html:53
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/simple/preferences.html:87
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgid "Engine name"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgstr "Име претраживача"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/courgette/preferences.html:101
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/legacy/preferences.html:98
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgid "Category"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgstr "Категорија"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/courgette/preferences.html:102
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/courgette/preferences.html:113
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/legacy/preferences.html:99
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/legacy/preferences.html:110
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/oscar/preferences.html:161
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/oscar/preferences.html:177
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/pix-art/preferences.html:54
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/pix-art/preferences.html:64
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/simple/preferences.html:86
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgid "Allow"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgstr "Допусти"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/courgette/preferences.html:102
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/courgette/preferences.html:114
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/legacy/preferences.html:99
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/legacy/preferences.html:111
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/pix-art/preferences.html:54
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/pix-art/preferences.html:65
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgid "Block"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgstr "Блокирај"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/courgette/preferences.html:122
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/legacy/preferences.html:119
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/oscar/preferences.html:297
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/pix-art/preferences.html:73
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/simple/preferences.html:180
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgid ""
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store this "
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								"data about you."
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgstr "Ова подешавања се чувају у вашим колачићима, што нам омогућава да не сачувамо ове податке о вама."
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/courgette/preferences.html:124
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/legacy/preferences.html:121
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/oscar/preferences.html:299
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/pix-art/preferences.html:75
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/simple/preferences.html:182
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgid ""
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								"track you."
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgstr "Ови колачићи служе Вашој погодности, ми не користимо ове колачиће да вас пратимо."
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/courgette/preferences.html:127
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/legacy/preferences.html:124
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/oscar/preferences.html:305
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/pix-art/preferences.html:78
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/simple/preferences.html:185
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgid "save"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgstr "сними"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/courgette/preferences.html:128
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/legacy/preferences.html:125
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/oscar/preferences.html:307
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/simple/preferences.html:186
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgid "Reset defaults"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgstr "Врати на подразумевано"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/courgette/preferences.html:129
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/legacy/preferences.html:126
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/oscar/preferences.html:306
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/pix-art/preferences.html:79
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/simple/preferences.html:187
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgid "back"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgstr "назад"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/courgette/results.html:12
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/legacy/results.html:13
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/oscar/results.html:136
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/simple/results.html:58
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgid "Search URL"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgstr "Тражи URL адресу"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/courgette/results.html:16
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/legacy/results.html:17
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/oscar/results.html:141
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/simple/results.html:62
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgid "Download results"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgstr "Резултати преузимања"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/courgette/results.html:34
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/legacy/results.html:35
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/simple/results.html:10
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgid "Answers"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgstr "Одговори"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/courgette/results.html:42
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/legacy/results.html:43
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/oscar/results.html:116
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/simple/results.html:42
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgid "Suggestions"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgstr "Предлози"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/courgette/results.html:70
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/legacy/results.html:81
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/oscar/results.html:68 searx/templates/oscar/results.html:78
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/simple/results.html:130
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgid "previous page"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgstr "претходна страница"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/courgette/results.html:81
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/legacy/results.html:92
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/oscar/results.html:62 searx/templates/oscar/results.html:84
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/simple/results.html:145
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgid "next page"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgstr "наредна страница"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/courgette/search.html:3
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/legacy/search.html:3 searx/templates/oscar/search.html:6
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/oscar/search_full.html:9
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/pix-art/search.html:3 searx/templates/simple/search.html:4
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgid "Search for..."
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgstr "Тражи ..."
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/courgette/stats.html:4 searx/templates/legacy/stats.html:4
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/oscar/stats.html:5 searx/templates/pix-art/stats.html:4
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/simple/stats.html:7
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgid "Engine stats"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgstr "Статистика"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/courgette/result_templates/images.html:4
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/legacy/result_templates/images.html:4
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/pix-art/result_templates/images.html:4
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgid "original context"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgstr "оригинални садржај"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:7
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:11
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgid "Seeder"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgstr "Сидер"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:7
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:11
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgid "Leecher"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgstr "Личер"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:9
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:9
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/oscar/macros.html:23
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgid "magnet link"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgstr "магнет линк"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:10
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:10
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/oscar/macros.html:24
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgid "torrent file"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgstr "торент фајл"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/legacy/categories.html:8
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/simple/categories.html:6
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgid "Click on the magnifier to perform search"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgstr "Кликни на лупу за претрагу"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/legacy/preferences.html:84
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/oscar/preferences.html:113
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/simple/preferences.html:142
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgid "Results on new tabs"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgstr "Резултати на картицама"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/legacy/preferences.html:87
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/oscar/preferences.html:117
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/simple/preferences.html:145
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgid "On"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgstr "Укључено"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/legacy/preferences.html:88
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/oscar/preferences.html:118
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/simple/preferences.html:146
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgid "Off"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgstr "Искључено"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/legacy/result_templates/code.html:3
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/legacy/result_templates/default.html:3
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/legacy/result_templates/map.html:9
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/oscar/macros.html:34 searx/templates/oscar/macros.html:48
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/simple/macros.html:43
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgid "cached"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgstr "кеширано"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/oscar/advanced.html:4
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgid "Advanced settings"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgstr "Напредне поставке"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/oscar/base.html:62
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgid "Close"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgstr "Затвори"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/oscar/base.html:64
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/simple/results.html:25
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgid "Error!"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgstr "Грешка!"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:55
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgid "Powered by"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgstr "Покреће"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:55
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgstr "мета-претраживач који поштује приватност"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/oscar/macros.html:36 searx/templates/oscar/macros.html:50
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/simple/macros.html:43
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgid "proxied"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgstr "прокси"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/oscar/macros.html:92
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgid "supported"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgstr "подржано"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/oscar/macros.html:96
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgid "not supported"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgstr "неподржано"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/oscar/preferences.html:13
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/oscar/preferences.html:22
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/simple/preferences.html:32
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgid "General"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgstr "Уопштено"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/oscar/preferences.html:14
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/oscar/preferences.html:146
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/simple/preferences.html:76
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgid "Engines"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgstr "Претраживачи"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/oscar/preferences.html:15
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/oscar/preferences.html:219
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgid "Plugins"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgstr "Плагини"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/oscar/preferences.html:16
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/oscar/preferences.html:245
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgid "Answerers"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgstr "Одговори"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/oscar/preferences.html:17
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/oscar/preferences.html:272
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgid "Cookies"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgstr "Колачићи"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/oscar/preferences.html:42
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/simple/preferences.html:48
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgid "What language do you prefer for search?"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgstr "Који језик преферирате за претрагу?"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/oscar/preferences.html:48
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/simple/preferences.html:128
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgid "Change the language of the layout"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgstr "Промените језик сајта"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/oscar/preferences.html:58
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/simple/preferences.html:60
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgid "Find stuff as you type"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgstr "Пронађите док куцате"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/oscar/preferences.html:69
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/simple/preferences.html:173
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgid "Proxying image results through searx"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgstr "Прокси слике преко searx-а"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/oscar/preferences.html:78
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgid ""
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								"Change how forms are submited, <a "
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgstr "Промените начин слања форме, <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\" rel=\"external\">сазнајте више о методама захтева</a>"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/oscar/preferences.html:87
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/simple/preferences.html:71
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgid "Filter content"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgstr "Филтрирајте садржај"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/oscar/preferences.html:97
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/simple/preferences.html:139
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgid "Change searx layout"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgstr "Промените изглед searx сајта"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/oscar/preferences.html:106
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/oscar/preferences.html:111
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgid "Choose style for this theme"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgstr "Изаберите стил за ову тему"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/oscar/preferences.html:106
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/oscar/preferences.html:111
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgid "Style"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgstr "Стил"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/oscar/preferences.html:122
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgid "Open Access DOI resolver"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgstr "Отворени приступ DOI решења"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/oscar/preferences.html:123
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgid ""
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								"Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								"required)"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgstr "Преусмери на верзије публикација отвореног приступа  кад је доступно (потребан је плагин)"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/oscar/preferences.html:163
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/oscar/preferences.html:175
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/simple/preferences.html:88
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgid "Shortcut"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgstr "Пречица"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/oscar/preferences.html:164
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/oscar/preferences.html:174
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgid "Selected language"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgstr "Изабрани језик"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/oscar/preferences.html:166
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/oscar/preferences.html:172
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/simple/preferences.html:91
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgid "Time range"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgstr "Временски опсег"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/oscar/preferences.html:167
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/oscar/preferences.html:171
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/simple/preferences.html:92
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgid "Avg. time"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgstr "Просечно време"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/oscar/preferences.html:168
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/oscar/preferences.html:170
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/simple/preferences.html:93
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgid "Max time"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgstr "Макс. време"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/oscar/preferences.html:248
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgstr "Ово је листа searx инстант одговора."
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/oscar/preferences.html:252
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgid "Name"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgstr "Име"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/oscar/preferences.html:253
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgid "Keywords"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgstr "Кључне речи"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/oscar/preferences.html:254
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgid "Description"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgstr "Опис"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/oscar/preferences.html:255
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgid "Examples"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgstr "Примери"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/oscar/preferences.html:275
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgid ""
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								"This is the list of cookies and their values searx is storing on your "
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								"computer."
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgstr "Ово је листа колачића и њихова вредност се снима на вашем рачунару."
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/oscar/preferences.html:276
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgid "With that list, you can assess searx transparency."
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgstr "Са овом листом можете бити searx транспаренти"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/oscar/preferences.html:281
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgid "Cookie name"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgstr "Име колачића"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/oscar/preferences.html:282
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgid "Value"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgstr "Вредност"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/oscar/preferences.html:301
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgid "Search URL of the currently saved preferences"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgstr "Pretražite URL адресу тренутно сачуваних поставки"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/oscar/preferences.html:301
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgid ""
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								"leaking data to the clicked result sites."
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgstr "Напомена: навођење прилагођених поставки у URL претрази може смањити приватност цурењем података кликнутих страница."
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/oscar/results.html:17
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgid "Search results"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgstr "Резултати претраге"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/oscar/results.html:21
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/simple/results.html:84
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgid "Try searching for:"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgstr "Покушај да нађеш:"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/oscar/results.html:100
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/simple/results.html:25
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgid "Engines cannot retrieve results"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgstr "Не може повратити резултате"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/oscar/results.html:131
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgid "Links"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgstr "Линкови"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/oscar/search.html:8
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/oscar/search_full.html:11
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/simple/search.html:5
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgid "Start search"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgstr "Почни претрагу"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/oscar/stats.html:2
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgid "stats"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgstr "статистика"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/oscar/time-range.html:3
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/simple/time-range.html:3
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgid "Anytime"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgstr "Било када"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/oscar/time-range.html:6
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/simple/time-range.html:6
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgid "Last day"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgstr "Последњи дан"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/oscar/time-range.html:9
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/simple/time-range.html:9
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgid "Last week"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgstr "Последња недеља"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/oscar/time-range.html:12
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/simple/time-range.html:12
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgid "Last month"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgstr "Последњи месец"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/oscar/time-range.html:15
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/simple/time-range.html:15
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgid "Last year"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgstr "Последња година"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgid "Heads up!"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgstr "Главу горе!"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgid "It look like you are using searx first time."
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgstr "Изгледа да први пут користите searx."
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgid "Information!"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgstr "Информације!"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgid "currently, there are no cookies defined."
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgstr "тренутно, нема дефинисаних колачића."
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgid "There is currently no data available. "
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgstr "Тренутно нема доступних података."
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgid "Engines cannot retrieve results."
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgstr "Нема резултата."
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:10
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgid "Please, try again later or find another searx instance."
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgstr "Молимо, покушајте поново касније."
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:14
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgid "Sorry!"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgstr "Опростите!"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:15
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgid ""
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								"we didn't find any results. Please use another query or search in more "
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								"categories."
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgstr "нема никавих резултата претраге. Молимо покишајте другу претрагу или категорију."
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgid "Well done!"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgstr "Одлично!"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgid "Settings saved successfully."
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgstr "Подешавања успешно сачувана."
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgid "Oh snap!"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgstr "Упс!"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgid "Something went wrong."
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgstr "Нешто је пошло наопако."
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgid "show media"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgstr "покажи медије"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgid "hide media"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgstr "сакриј медије"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgid "Get image"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgstr "Узми слику"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:33
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgid "View source"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgstr "Види извор"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:7
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:7
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgid "show map"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgstr "покажи мапу"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:7
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:7
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgid "hide map"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgstr "сакриј мапу"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:11
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:11
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgid "show details"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgstr "покажи детаље"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:11
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:11
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgid "hide details"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgstr "сакриј детаље"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgid "Filesize"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgstr "величина фајла"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgid "Bytes"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgstr "Бајта"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgid "kiB"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgstr "kiB"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgid "MiB"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgstr "MiB"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgid "GiB"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgstr "GiB"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgid "TiB"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgstr "TiB"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgid "Number of Files"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgstr "Број фајлова"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgid "show video"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgstr "покажи видео"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgid "hide video"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgstr "сакриј видео"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/pix-art/results.html:28
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgid "Load more..."
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgstr "Учитај више..."
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/simple/base.html:31
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgid "No item found"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgstr "Ставка није пронађена"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/simple/preferences.html:89
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgid "Supports selected language"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgstr "Подржава изабрани језик"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/simple/preferences.html:118
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgid "User interface"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgstr "Кориснички интерфејс"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								#: searx/templates/simple/preferences.html:154
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgid "Privacy"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								msgstr "Приватност"
							 |